Текст и перевод песни Original Juan - No Puedes Pararme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedes Pararme
I Can't Stop Me (You Can't Stop Me)
Solo
un
arma
poseo
en
mi
mano
La
llevo
el
micrófono
con
el
que
digo
I
have
a
weapon
in
my
hand.
I
carry
the
microphone
with
which
I
say
Esto
Subete
aya
arriba
tus
cerdos
vigilan
Nosotros
pagaremos
tu
This.
Get
up
there,
your
pigs
are
watching.
We'll
pay
your
Jodido
sueldo
cada
día
Si
mi
voto
es
negocio
como
todo
en
este
puto
Fucking
salary
every
day.
If
my
vote
is
business
like
everything
else
in
this
fucking
Mundo
de
bobos
Una
mafia
llamada
gobierno
Roba
y
controla
mi
dinero
World
of
fools.
A
mafia
called
government.
Stealing
and
controlling
my
money
Trabaja
para
vivir
no
parque
viva
el
Working
to
live,
not
to
live
Por
tu
propia
capacidad
y
para
tu
propio
beneficio
te
By
your
own
ability
and
for
your
own
benefit,
you
Has
de
mover
Yo
se
bien
que
no
pagas
impuestos
¡¡GORDO!!
Have
to
move.
I
know
very
well
you
don't
pay
taxes
**FATTY**.
Cabron
yo
si
pago
tu
sueldo
Y
estoy
aqui
para
desacreditarte
Motherfucker,
I
do
pay
your
salary.
And
I'm
here
to
discredit
you.
Y
tu
ahi
sentado
no
puedes
pararme
No
no
¡¡
No
puedes
pararme!!
And
you
sitting
there,
you
can't
stop
me!
No,
no,
**You
can't
stop
me!**
No
no
¡¡
No
puedes
pararme!!
No,
no,
**You
can't
stop
me!**
Intento
buscar
y
encontrar
una
razón
por
la
que
deba
de
estar
bajo
tu
I
try
to
find
a
reason
why
I
should
be
under
your
Opresión
Un
clan
una
tribu
un
grupo
Oppression.
A
clan,
a
tribe,
a
group
Salvaje
una
vida
sencilla
¡¡
DE
PUTAA
MADREE!!
Wild,
simple
life
**OF
A
MOTHERFUCKING
WHORE**.
Sistema
legal
y
democracia
¿ Soy
un
papel?
¡¡
ASI
ES
LA
P
BUROCRACIA!!
Legal
system
and
democracy.
Am
I
a
paper?
**THAT'S
THE
FUCKING
BUREAUCRACY**!
No
dejan
entrar
a
mi
país
a
los
moros
Pero
They
don't
let
the
Moors
into
my
country,
yet,
Si
alas
películas
de
guerra
en
cine
¡¡COÑOS!!
In
the
movies
about
war
in
the
cinema
**FUCK!**
La
coca
cola
y
el
mac
donals
se
llevan
mi
dinero
hora
tras
hora
tras
Coca-Cola
and
McDonald's
take
my
money
hour
after
hour
after
Hora
Y
yo
estoy
aqui
pase
lo
que
pase
y
Hour.
And
I'm
here,
no
matter
what
happens,
and
Mientras
esto
digo
mi
planeta
se
desase
¡¡
SABES!!
As
I
say
this
my
planet
is
falling
apart
**YOU
KNOW!**
El
gobierno
hace
lo
que
le
place
Con
el
dinero
del
pueblo
se
The
government
does
what
it
wants
with
the
people's
money
and
Satisface
Orlo
el
canto
de
un
pájaro
El
They're
satisfied.
Listen
to
the
song
of
a
bird.
The
Cazador
y
su
hijo
el
padre
dice
¡¡
MATALO!!
Hunter
and
his
son,
the
father
says
**KILL
IT**.
Si
esta
es
tu
educación
de
destrucción
aprende
con
mi
canción
Yo
no
If
this
is
your
education
of
destruction,
learn
from
my
song.
I
Tengo
miedo
a
un
mundo
negro
Porque
entre
blancos
y
Am
not
afraid
of
a
black
world.
Because
between
whites
and
Negros
sale
un
color
medio
¿ Tienes
tu
miedo
a
un
mundo
blanco?
Blacks
comes
a
middle
color.
Are
you
afraid
of
a
white
world?
Pues
entonces
¡¡
CALLATE
LA
P
BOCA
Y
COGE
MI
RABO!!
Well
then
**SHUT
YOUR
FUCKING
MOUTH
AND
TAKE
MY
DICK!**
Si
es
mentira
avisame
Si
merezco
una
critica
¡¡CRITICAME!!
If
it's
a
lie,
let
me
know.
If
I
deserve
a
criticism,
**CRITICIZE
ME!**
Lo
que
yo
pienso
es
que
nada
es
What
I
think
is
that
nothing
is
Intocable
¡¡
HEMOS
LLEGADO
CON
LA
VERDAAD!!
Untouchable
**WE
HAVE
ARRIVED
WITH
THE
TRUTH!**
Y
¡¡
NO
PUEDES
PARARME
NO
NO
NO
PUEDES
PARARME!!
And
**YOU
CAN'T
STOP
ME,
NO,
NO,
YOU
CAN'T
STOP
ME!**
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.