The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Find My Way/Finale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Find My Way/Finale




Though I've dreamed of this day long ago.
Хотя я давно мечтал об этом дне.
Now my answer is thank you but no.
Теперь мой ответ-Спасибо, но нет.
Look I've barely begun I'm hardly through.
Смотри, я едва начал, едва закончил.
I was living in ignorant bliss.
Я жил в невежественном блаженстве.
Till I learned I could be more than this.
Пока я не понял, что могу быть чем-то большим.
And you know in a way I owe it all to you.
И ты знаешь, что в каком-то смысле я всем этим обязан тебе.
I thought losing your love was a blow I could never withstand.
Я думал, что потеря твоей любви-это удар, который я никогда не смогу выдержать.
But look how far I have come without halong your hand.
Но посмотри, как далеко я зашел без твоей руки.
I had to find my way.
Я должен был найти свой путь.
The day you broke my heart.
В тот день, когда ты разбила мне сердце.
You handed me the chance to make a brand new start.
Ты дала мне шанс начать все с чистого листа.
You helped me find my way.
Ты помогла мне найти свой путь.
There's still so much to learn.
Еще столько всего предстоит узнать.
So many dreams to earn.
Так много мечтаний, чтобы заработать.
But even if I crash and burn 10 times a day.
Но даже если я разобьюсь и сгорю 10 раз в день.
I think I'm here to stay.
Думаю, я здесь, чтобы остаться.
I'm gunna find my way.
Я собираюсь найти свой путь.
William Shakespere wrote, "To thine own self be true, and it must follow as the night the day. Thou cans't not then be false to any man."
Уильям Шекспир писал: "Будь верен самому себе, и оно должно следовать за тобой, как ночь за днем.
Well, I believe this wise statement best applies to a woman, a blonde women.
Что ж, я считаю, что это мудрое утверждение лучше всего относится к женщине, блондинке.
Of the past 3 years she taught me and showed us all that being true to yourself never goes out of style.
За последние 3 года она научила меня и показала всем нам, что быть верным себе никогда не выходит из моды.
Ladies and Gentlemen, our valedictorian, Elle Woods! Ladies and gentlemen of the class of 200...
Леди и джентльмены, наша выпускница, Элли Вудс, леди и джентльмены класса 200...
Here's the part where she gives her big speech.
Вот та часть, где она произносит свою большую речь.
We're so proud, but Elle's not one to preech, so she said we could play where are they now. Here we go.
Мы так гордимся, но Элли не из тех, кто проповедует, поэтому она сказала, что мы можем поиграть там, где они сейчас.
Enid practices family law.
Энид занимается семейным правом.
Vivian's trying for the Peace Cor.
Вивиан пытается сохранить мир.
Warner quits as he makes more modeling anyhow.
Уорнер увольняется, так как зарабатывает все больше моделей.
Callahan ran for govenor but was defeated of course.
Каллахан баллотировался на пост губернатора, но, разумеется, потерпел поражение.
And his wife hired Emmett to handle their messy divorce. And me?
И его жена наняла Эммета, чтобы тот разобрался с их грязным разводом.
I think I'll find my way.
Думаю, я найду свой путь.
And hey, I married Kyle.
Кстати, я вышла замуж за Кайла.
And now we have two kids and one more on the way, and this one's name is Shaemiss.
А теперь у нас двое детей и еще один на подходе, и его зовут Шеймисс.
I bought a new salon.
Я купил новый салон.
We also feture dog gromming.
Мы также заботимся о собачьем уходе.
Here take a couple of cards, oops sorry back to Elle.
Вот возьми пару карт, Ой, извини, возвращайся к Элле.
I thank you one and all.
Благодарю вас всех и каждого.
The ones who thought I would fall.
Те, кто думал, что я упаду.
Who taught me how to fail.
Кто научил меня терпеть неудачи?
Who helped me to prevail.
Кто помог мне одержать победу.
I'm standing here today.
Сегодня я стою здесь.
You helped me find my way.
Ты помогла мне найти свой путь.
Oh, and if you could give me one second before we all go.
О, и если бы вы могли дать мне одну секунду, прежде чем мы все уйдем.
Emmett forest please make me the happiest woman I know.
Эмметт Форест, пожалуйста, сделай меня самой счастливой женщиной из всех, кого я знаю.
Oh my, oh my, oh my god! My god!
О боже, о боже, о боже!
Oh my god, oh my god you guys.
О боже, о боже, ребята!
Granted not a complete surprise, but if there ever was a perfect couple this one qualifies.
Конечно, это не полная неожиданность, но если когда-либо существовала идеальная пара, то эта вполне подходит.
And now I've found my love!
И вот я нашел свою любовь!
I've found my one true love.
Я нашел свою единственную настоящую любовь.
I've finally found my love.
Я наконец-то нашел свою любовь.
If there ever was a perfect couple this one qualifies 'cause we love you guys.
Если когда-нибудь и была идеальная пара, то эта подходит, потому что мы любим вас, ребята.
No we love you guys!
Нет, мы любим вас, ребята!
Oh my god!
О боже мой!
Oh my god!
О боже мой!
Oh my god... you guys! Oh my god!
О боже... вы, ребята! О боже!





Авторы: Laurence O'keefe, Nell Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.