Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ireland - Reprise
Irland - Reprise
PAULETTE
(spoken)
PAULETTE
(gesprochen)
You
go
and
you
do
this,
Du
gehst
hin
und
tust
das,
Honey
because
if
a
girl
like
you
can't
win
Schätzchen,
denn
wenn
ein
Mädchen
wie
du
ihren
Mann
nicht
zurückgewinnen
kann,
Back
her
man,
there
is
no
hope
for
the
rest
of
us!
gibt
es
keine
Hoffnung
für
den
Rest
von
uns!
ELLE
(spoken)
ELLE
(gesprochen)
Oh!
Thanks
for
talking
me
off
the
ledge,
Oh!
Danke,
dass
du
mir
gut
zugeredet
hast,
Paulette.
You
have
no
idea
how
much
I
needed
this!
Paulette.
Du
ahnst
nicht,
wie
sehr
ich
das
gebraucht
habe!
PAULETTE
(spoken)
PAULETTE
(gesprochen)
Now
you
go
and
you
fight
for
him!
Jetzt
geh
hin
und
kämpfe
um
ihn!
The
Irish
fear
nothing
and
no
one
Die
Iren
fürchten
nichts
und
niemanden
They
keep
fightin'
'til
everyone's
dead
Sie
kämpfen
weiter,
bis
alle
tot
sind
I'm
not
sure
where
this
metaphor's
goin'
Ich
bin
nicht
sicher,
wohin
diese
Metapher
führt
I
just
felt
like
it
had
to
be
said
Ich
hatte
nur
das
Gefühl,
es
musste
gesagt
werden
There's
a
guy
at
that
party
who
loves
you
Da
ist
ein
Kerl
auf
dieser
Party,
der
dich
liebt
Somethin'
most
of
us
only
dream
of
Etwas,
wovon
die
meisten
von
uns
nur
träumen
You
go
out
there
and
you
get
some
Ireland
Du
gehst
da
raus
und
holst
dir
etwas
Irland
The
country
of
whiskey
and
love
Das
Land
des
Whiskeys
und
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence O'keefe, Nell Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.