Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legally Blonde - Remix
Natürlich Blond - Remix
Take
back
the
books
and
pack
up
the
clothes
Nimm
die
Bücher
zurück
und
pack
die
Kleider
ein
Clear
out
the
room
and
drop
off
the
key
Räum
das
Zimmer
aus
und
gib
den
Schlüssel
ab
Leave
what's
left
of
my
dignity
Lass
zurück,
was
von
meiner
Würde
übrig
ist
Get
in
the
car
and
just
go
Steig
ins
Auto
und
fahr
einfach
los
Chalk
it
all
up
to
experience
Buch
es
als
Erfahrung
ab
They
say
I'd
fail
but
I
disagree
Sie
sagen,
ich
würde
scheitern,
aber
da
stimme
ich
nicht
zu
Who
could
say
when
Wer
könnte
sagen,
wann
Where
my
path
would
lead
Wohin
mein
Weg
führen
würde
But
now
I
know,
back
to
the
sun
Aber
jetzt
weiß
ich,
zurück
zur
Sonne
Back
to
the
shore,
back
to
what
I
was
before
Zurück
zum
Strand,
zurück
zu
dem,
was
ich
vorher
war
Back
where
I'm
known
Zurück,
wo
man
mich
kennt
Back
in
my
own,
very
small
pond
Zurück
in
meinem
eigenen,
sehr
kleinen
Teich
Laugh
with
my
friends
when
I
arrive
Lache
mit
meinen
Freunden,
wenn
ich
ankomme
We'll
drop
the
top
and
just
drive
Wir
machen
das
Verdeck
runter
und
fahren
einfach
los
That's
fine
with
me,
just
let
me
be
Das
ist
okay
für
mich,
lass
mich
einfach
sein
Legally
blonde
Natürlich
blond
Thanks
for
your
help
and
for
all
you've
done
Danke
für
deine
Hilfe
und
für
alles,
was
du
getan
hast
Thank
you
for
treating
me
decently
Danke,
dass
du
mich
anständig
behandelt
hast
What's
wrong?
Was
ist
los?
Maybe
someday
you
can
visit
me
Vielleicht
kannst
du
mich
eines
Tages
besuchen
Give
me
a
call,
say,
hello
Ruf
mich
an,
sag
hallo
Wait,
where
are
you
going?
Warte,
wohin
gehst
du?
Sorry,
I'm
letting
down
everyone
Tut
mir
leid,
ich
enttäusche
alle
What
brought
on
this?
Was
hat
das
ausgelöst?
You
think
you're
best
with
a
hopeless
case
Du
denkst,
du
bist
am
besten
bei
einem
hoffnungslosen
Fall
That's
ludicrous
Das
ist
lächerlich
You
are
the
best
thing
about
this
place
Du
bist
das
Beste
an
diesem
Ort
Elle,
you
should
know
Elle,
du
solltest
wissen
Callahan
hit
on
me
Callahan
hat
mich
angemacht
He
kissed
me,
he
fired
me
Er
hat
mich
geküsst,
er
hat
mich
gefeuert
There's
no
reason
for
me
to
stay
Es
gibt
keinen
Grund
für
mich
zu
bleiben
What
about
love?
I
never
mentioned
love
Was
ist
mit
Liebe?
Ich
habe
Liebe
nie
erwähnt
The
timing's
bad,
I
know
Das
Timing
ist
schlecht,
ich
weiß
But
perhaps,
if
I
made
it
more
clear
Aber
vielleicht,
wenn
ich
es
deutlicher
machte
That
you
belong
right
here
Dass
du
genau
hierher
gehörst
You
wouldn't
have
to
go
Müsstest
du
nicht
gehen
'Cause
you
know
that
I'm
so
much
in
love
Denn
du
weißt,
dass
ich
so
sehr
verliebt
bin
Back
to
the
sun,
back
to
the
shore
Zurück
zur
Sonne,
zurück
zum
Strand
Back
to
what
I
was
before
Zurück
zu
dem,
was
ich
vorher
war
Oh,
please
open
the
door
Oh,
bitte
öffne
die
Tür
Back
on
the
beach,
dream
within
reach
Zurück
am
Strand,
Traum
in
Reichweite
Don't
stray
beyond
Weiche
nicht
davon
ab
We
both
long
for
words
so
much
more
Wir
beide
sehnen
uns
so
sehr
nach
mehr
Worten
Some
girls
fight
hard,
some
face
the
trial
Manche
Mädchen
kämpfen
hart,
manche
stellen
sich
der
Prüfung
Some
girls
were
just
meant
to
smile
Manche
Mädchen
waren
nur
dazu
bestimmt
zu
lächeln
If
you
can
hear,
can
I
just
say
Wenn
du
hören
kannst,
kann
ich
nur
sagen
How
much
I
want
you
to
stay
Wie
sehr
ich
will,
dass
du
bleibst
It's
not
up
to
me,
just
let
me
be
Es
liegt
nicht
an
mir,
lass
mich
einfach
sein
Legally
blonde
Natürlich
blond
I
need
you
to
stay
Ich
brauche
dich,
damit
du
bleibst
It's
not
up
to
me,
just
let
me
be
Es
liegt
nicht
an
mir,
lass
mich
einfach
sein
Legally
blonde
Natürlich
blond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nell Benjamin, Laurence O'keefe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.