Текст и перевод песни The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Legally Blonde - Remix
Take
back
the
books
and
pack
up
the
clothes
Забери
книги
и
собери
вещи.
Clear
out
the
room
and
drop
off
the
key
Очисти
комнату
и
брось
ключ.
Leave
what's
left
of
my
dignity
Оставь
то,
что
осталось
от
моего
достоинства.
Get
in
the
car
and
just
go
Садись
в
машину
и
поезжай.
Chalk
it
all
up
to
experience
Спиши
все
на
опыт.
They
say
I'd
fail
but
I
disagree
Говорят,
Я
потерплю
неудачу,
но
я
не
согласен.
Who
could
say
when
Кто
может
сказать
когда
Where
my
path
would
lead
Куда
приведет
мой
путь?
But
now
I
know,
back
to
the
sun
Но
теперь
я
знаю,
возвращаясь
к
Солнцу.
Back
to
the
shore,
back
to
what
I
was
before
Назад
к
берегу,
назад
к
тому,
кем
я
был
раньше.
Back
where
I'm
known
Туда,
где
меня
знают.
Back
in
my
own,
very
small
pond
Вернулся
в
свой
собственный,
очень
маленький
пруд.
Laugh
with
my
friends
when
I
arrive
Смейся
со
своими
друзьями,
когда
я
приеду.
We'll
drop
the
top
and
just
drive
Мы
опустим
крышу
и
просто
поедем.
That's
fine
with
me,
just
let
me
be
Со
мной
все
в
порядке,
просто
оставь
меня
в
покое.
Legally
blonde
Легальная
блондинка
Thanks
for
your
help
and
for
all
you've
done
Спасибо
за
вашу
помощь
и
за
все
что
вы
сделали
Thank
you
for
treating
me
decently
Спасибо,
что
обращаетесь
со
мной
прилично.
What's
wrong?
Что
не
так?
Maybe
someday
you
can
visit
me
Может
быть,
когда-нибудь
ты
сможешь
навестить
меня.
Give
me
a
call,
say,
hello
Позвони
мне,
скажи
"Привет".
Wait,
where
are
you
going?
Подожди,
куда
ты
идешь?
Sorry,
I'm
letting
down
everyone
Прости,
я
всех
подвожу.
What
brought
on
this?
Что
привело
к
этому?
You
think
you're
best
with
a
hopeless
case
Ты
думаешь,
что
лучше
справишься
с
безнадежным
делом.
That's
ludicrous
Это
нелепо.
You
are
the
best
thing
about
this
place
Ты-лучшее,
что
есть
в
этом
месте.
Elle,
you
should
know
Элль,
ты
должна
знать.
Callahan
hit
on
me
Каллахан
пристал
ко
мне.
He
kissed
me,
he
fired
me
Он
поцеловал
меня
и
уволил.
There's
no
reason
for
me
to
stay
У
меня
нет
причин
оставаться.
What
about
love?
I
never
mentioned
love
А
как
же
любовь?
- я
никогда
не
упоминал
о
ней.
The
timing's
bad,
I
know
Время
неподходящее,
я
знаю.
But
perhaps,
if
I
made
it
more
clear
Но,
возможно,
если
бы
я
выразился
яснее
...
That
you
belong
right
here
Что
твое
место
здесь.
You
wouldn't
have
to
go
Тебе
не
придется
уходить.
'Cause
you
know
that
I'm
so
much
in
love
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
так
сильно
влюблен
.
Back
to
the
sun,
back
to
the
shore
Назад
к
Солнцу,
назад
к
берегу.
Back
to
what
I
was
before
Назад
к
тому,
кем
я
был
раньше.
Oh,
please
open
the
door
О,
пожалуйста,
открой
дверь.
Back
on
the
beach,
dream
within
reach
Снова
на
пляже,
мечта
в
пределах
досягаемости.
Don't
stray
beyond
Не
уходи
дальше.
We
both
long
for
words
so
much
more
Мы
оба
жаждем
слов
гораздо
большего
Some
girls
fight
hard,
some
face
the
trial
Некоторые
девушки
дерутся
изо
всех
сил,
некоторые
предстают
перед
судом.
Some
girls
were
just
meant
to
smile
Некоторые
девушки
созданы
для
того,
чтобы
улыбаться.
If
you
can
hear,
can
I
just
say
Если
ты
слышишь,
могу
я
просто
сказать
How
much
I
want
you
to
stay
Как
сильно
я
хочу
чтобы
ты
осталась
It's
not
up
to
me,
just
let
me
be
Это
не
мое
дело,
просто
оставь
меня
в
покое.
Legally
blonde
Легальная
блондинка
I
need
you
to
stay
Мне
нужно,
чтобы
ты
остался.
It's
not
up
to
me,
just
let
me
be
Это
не
мое
дело,
просто
оставь
меня
в
покое.
Legally
blonde
Легальная
блондинка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nell Benjamin, Laurence O'keefe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.