Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ウンパッパ
ウンパッパ誰でも
Umpa-pa
Umpa-pa,
jeder
ウンパッパ
ウンパッパ知っている
Umpa-pa
Umpa-pa,
kennt
es
fein.
大人も子供も
赤ちゃんも
Große
und
Kleine,
auch
Babys
allein,
歌に願いをこめて
歌えば
Singst
du
mit
einem
Wunsch
im
Liedelein,
広場で街で
公園で
Auf
dem
Platz,
in
der
Stadt,
im
Park
so
rein,
楽しい歌が
小鳥のように
Wird
das
frohe
Lied
wie
ein
Vöglein
klein,
みんなの夢を
歌い出す
Aller
Träume
singen
und
frei
sein.
ウンパッパ
ウンパッパ誰でも
Umpa-pa
Umpa-pa,
jeder
ウンパッパ
ウンパッパ知っている
Umpa-pa
Umpa-pa,
kennt
es
fein.
大人も子供も
赤ちゃんも
Große
und
Kleine,
auch
Babys
allein,
心の中を
のぞいて見られる
Könnte
man
doch
ins
Herz
dir
sehen,
眼鏡があったら
便利だな
Eine
Brille
dafür
wär'
wunderschön.
あの子は早く
大人になって
Jenes
Mädchen
will
schnell
erwachsen
sein,
毎日ダンスを
したいの
Und
jeden
Tag
tanzen,
sonnenschein.
ウンパッパ
ウンパッパ知っている
Umpa-pa
Umpa-pa,
kennt
es
fein.
夢を大事にしながら
子供は
Kinder,
die
ihre
Träume
hüten
rein,
素敵な大人に
なるでしょう
Werden
prächtige
Erwachsene
sein.
大人はいつか
年寄りになって
Erwachsene
werden
eines
Tages
alt,
昔の歌を
歌うでしょう
Und
singen
die
alten
Lieder
im
Wald.
ウンパッパ
ウンパッパ誰でも
Umpa-pa
Umpa-pa,
jeder
ウンパッパ
ウンパッパ知っている
Umpa-pa
Umpa-pa,
kennt
es
fein.
大人も子供も
赤ちゃんも
Große
und
Kleine,
auch
Babys
allein,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Oliver!
дата релиза
09-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.