Ghostbusters (From "Ghostbusters") - Original Castперевод на немецкий
When
the
girls,
when
the
girls
talk
Wenn
die
Mädchen,
wenn
die
Mädchen
reden
When
the
girls
talk
boys
Wenn
die
Mädchen
über
Jungs
reden
Oh,
when
the
girls,
when
the
girls
talk
Oh,
wenn
die
Mädchen,
wenn
die
Mädchen
reden
When
the
girls
talk
boys
Wenn
die
Mädchen
über
Jungs
reden
Hey!
Hey!
When
you're
talking
to
your
girls,
do
you
talk
about
me?
Wenn
du
mit
deinen
Mädchen
redest,
sprichst
du
über
mich?
Do
you
say
that
I'm
a
sweetheart,
do
you
say
that
I'm
a
freak?
Sagst
du,
ich
bin
ein
Schatz,
oder
sagst
du,
ich
bin
verrückt?
Do
you
tell
them
white
lies,
do
you
tell
them
the
truth?
Erzählst
du
ihnen
kleine
Lügen,
oder
sagst
du
die
Wahrheit?
Do
you
tell
them
that
you
love
me
the
way
that
I've
been
loving
you?
Sagst
du
ihnen,
dass
du
mich
liebst,
so
wie
ich
dich
liebe?
'Cause
every
night
you
and
I
find
ourselves
Denn
jede
Nacht
finden
wir
uns
Kissing
and
touching
like
no
one
else
Küssend
und
berührend
wie
niemand
sonst
Falling
and
falling
until
I
fell
Fallend
und
fallend,
bis
ich
fiel
For
you
Für
dich
'Cause
I've
been
talking
to
my
friends
Denn
ich
habe
mit
meinen
Freunden
geredet
The
way
you
take
away
my
breath
Wie
du
mir
den
Atem
raubst
It's
something
bigger
than
myself
Es
ist
etwas
Größeres
als
ich
It's
something
I
don't
understand,
no,
no
Etwas,
das
ich
nicht
verstehe,
nein,
nein
I
know
we're
young
and
people
change
Ich
weiß,
wir
sind
jung
und
Menschen
ändern
sich
And
we
may
never
feel
the
same
Und
vielleicht
fühlen
wir
uns
nie
mehr
gleich
So
baby,
tell
me
what
you
say
Also,
Baby,
sag
mir,
was
du
sagst
When
the
girls,
when
the
girls
talk
Wenn
die
Mädchen,
wenn
die
Mädchen
reden
When
the
girls
talk
boys
(I
can
hear
'em
talking)
Wenn
die
Mädchen
über
Jungs
reden
(Ich
höre
sie
reden)
Oh,
when
the
girls
(when
the
girls),
when
the
girls
talk
Oh,
wenn
die
Mädchen
(wenn
die
Mädchen),
wenn
die
Mädchen
reden
When
the
girls
talk
boys
Wenn
die
Mädchen
über
Jungs
reden
Hey!
(hey)
Hey!
(hey)
When
you're
talking
to
your
girls,
do
you
talk
about
me?
Wenn
du
mit
deinen
Mädchen
redest,
sprichst
du
über
mich?
Do
you
tell
them
I'm
your
lover,
that
I'm
all
that
you
need?
Sagst
du
ihnen,
ich
bin
dein
Liebhaber,
dass
ich
alles
bin,
was
du
brauchst?
Do
you
tell
them
white
lies,
do
you
tell
them
the
truth?
Erzählst
du
ihnen
kleine
Lügen,
oder
sagst
du
die
Wahrheit?
Do
you
tell
them
that
you
love
me,
the
way
that
I've
been
loving
you?
Sagst
du
ihnen,
dass
du
mich
liebst,
so
wie
ich
dich
liebe?
'Cause
every
night
you
and
I
find
ourselves
Denn
jede
Nacht
finden
wir
uns
Kissing
and
touching
like
no
one
else
Küssend
und
berührend
wie
niemand
sonst
Falling
and
falling
until
I
fell
Fallend
und
fallend,
bis
ich
fiel
For
you
Für
dich
'Cause
I've
been
talking
to
my
friends
Denn
ich
habe
mit
meinen
Freunden
geredet
The
way
you
take
away
my
breath
Wie
du
mir
den
Atem
raubst
It's
something
bigger
than
myself
Es
ist
etwas
Größeres
als
ich
It's
something
I
don't
understand,
no,
no
Etwas,
das
ich
nicht
verstehe,
nein,
nein
I
know
we're
young
and
people
change
Ich
weiß,
wir
sind
jung
und
Menschen
ändern
sich
And
we
may
never
feel
the
same
Und
vielleicht
fühlen
wir
uns
nie
mehr
gleich
So
baby
tell
me
what
you
say
Also,
Baby,
sag
mir,
was
du
sagst
When
the
girls,
when
the
girls
talk
Wenn
die
Mädchen,
wenn
die
Mädchen
reden
When
the
girls
talk
boys
(I
can
hear
'em
talking)
Wenn
die
Mädchen
über
Jungs
reden
(Ich
höre
sie
reden)
Oh,
when
the
girls,
when
the
girls
talk
Oh,
wenn
die
Mädchen,
wenn
die
Mädchen
reden
When
the
girls
talk
boys
Wenn
die
Mädchen
über
Jungs
reden
talk
talk
talk
talk
Reden
reden
reden
reden
Talk
talk
talk
talk
(when
the
girls
talk
boys)
Reden
reden
reden
reden
(wenn
die
Mädchen
über
Jungs
reden)
Talk
talk
talk
talk
(when
the
girls)
Reden
reden
reden
reden
(wenn
die
Mädchen)
Talk
talk
talk
talk
Reden
reden
reden
reden
Hey!
Hey!
Оцените перевод
1 Cruella De Vil (From "101 Dalmations")
2 Everybody's Talkin' (from "Midnight Cowboy")
3 Let's Go Crazy (From "Purple Rain")
4 My Heart Will Go On (From "Titanic")
5 Work This Out (From "High School Musical 2")
6 Jai Ho (From "Slumdog Millionaire")
7 Streets of Philadelphia (From "Philadelphia")
8 Baby, I'm a Star (From "Purple Rain")
9 Mustang Sally (From "The Commitments")
10 Iris (From "City of Angels")
11 (Where Do I Begin?) Love Story (from "Love Story")
12 Come What May (From "Moulin Rouge!)
13 Mad World (From "Donnie Darko")
14 Take My Breath Away (From "Top Gun")
15 My Name Is Tallulah (From "Bugsy Malone")
16 Help! (From "Help!")
17 Gangsta's Paradise (From "Dangerous Minds")
18 Little Green Bag (From "Resevoir Dogs")
19 A Whole New World (From "Aladdin")
20 Summer Holiday (From "Summer Holiday")
21 (Everything I Do) I Do It for You (From "Robin Hood: Prince of Theives")
22 Work It Out (From "Austin Powers in Goldmember")
23 In Summer (From "Frozen")
24 She's Like the Wind (From "Dirty Dancing")
25 If I Didn't Have You (From "Monsters, Inc.")
26 Kiss from a Rose (From "Batman Forever")
27 Lady Marmalade (From "Moulin Rouge!")
28 The Sound of Silence (From "The Graduate")
29 Can't Fight the Moonlight (From "Coyote Ugly")
30 From Russia with Love (From "From Russia with Love")
31 Making Today a Perfect Day (From "Frozen Fever")
32 These Boots Were Made for Walkin' (From "The Dukes of Hazzard")
33 Cups (From "Pitch Perfect")
34 (Meet) The Flintstones (From "The Flintstones")
35 Eye of the Tiger (From "Rocky Iii")
36 Theme from Shaft (From "Shaft")
37 Diamonds Are Forever (From "Diamonds Are Forever")
38 You've Got a Friend in Me (From "Toy Story")
39 Hero (From "Spider-Man")
40 Ghostbusters (From "Ghostbusters")
41 Lose Yourself (From "8 Mile")
42 Down to the River to Pray (From "O Brother, Where Art Thou?")
43 Crazy Youngsters (From "Pitch Perfect 2")
44 When You Believe (From "The Prince of Egypt")
45 Spice up Your Life (From "Spiceworld")
46 The Neverending Story (From "The Neverending Story")
47 Scarborough Fair/Canticle (From "The Graduate")
48 You Never Can Tell (From "Pulp Fiction")
49 It Must Have Been Love (From "Pretty Woman")
50 Tomorrow Never Dies (From "Tomorrow Never Dies")
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.