Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Summer (From "Frozen")
Im Sommer (Aus "Die Eiskönigin")
Really?
I'm
guessing
you
don't
have
much
experience
with
heat...
Wirklich?
Ich
schätze,
du
hast
nicht
viel
Erfahrung
mit
Hitze...
But
sometimes
I
like
to
close
my
eyes
Aber
manchmal
schließe
ich
gern
die
Augen
And
imagine
what
it'd
be
like
when
summer
does
come
Und
stelle
mir
vor,
wie
es
sein
wird,
wenn
der
Sommer
kommt
Bees'll
buzz,
kids'll
blow
dandelion
fuzz
Bienen
werden
summen,
Kinder
pusten
Löwenzahnflaum
And
I'll
be
doing
whatever
snow
does
in
summer
Und
ich
werde
tun,
was
Schnee
eben
so
im
Sommer
tut
A
drink
in
my
hand,
my
snow
up
against
the
burning
sand
Ein
Getränk
in
der
Hand,
mein
Schnee
am
brennend
heißen
Sand
Prob'ly
getting
gorgeously
tanned
in
summer
Werde
wahrscheinlich
wunderbar
gebräunt
sein
im
Sommer
I'll
finally
see
a
summer
breeze
Ich
werde
endlich
eine
Sommerbrise
sehen
Blow
away
a
winter
storm
Die
einen
Wintersturm
wegpustet
And
find
out
what
happens
to
solid
water
when
it
gets
warm!
Und
herausfinden,
was
mit
festem
Wasser
passiert,
wenn
es
warm
wird!
And
I
can't
wait
to
see,
what
my
buddies
all
think
of
me
Und
ich
kann's
kaum
erwarten
zu
sehen,
was
meine
Kumpel
von
mir
halten
Just
imagine
how
much
cooler
I'll
be
in
summer
Stellt
euch
nur
vor,
wie
viel
cooler
ich
im
Sommer
sein
werde
Da
da,
da
doo,
ah
bah
bah
bah
bah
bah
boo
Da
da,
da
duu,
ah
bah
bah
bah
bah
bah
buu
The
hot
and
the
cold
are
both
so
intense
Das
Heiße
und
das
Kalte
sind
beide
so
intensiv
Put'
em
together,
it
just
makes
sense!
Bring
sie
zusammen,
das
macht
einfach
Sinn!
R-r-r-ratdadat
dad
dada
doo
R-r-r-ratdadat
dad
dada
duu
Winter's
a
good
time
to
stay
in
and
cuddle
Der
Winter
ist
'ne
gute
Zeit,
um
drin
zu
bleiben
und
zu
kuscheln
But
put
me
in
summer
and
I'll
be
a,
happy
snowman!
Aber
versetz
mich
in
den
Sommer
und
ich
bin
ein,
glücklicher
Schneemann!
When
life
gets
rough,
I
like
to
hold
on
to
my
dream
Wenn
das
Leben
hart
wird,
halte
ich
gern
an
meinem
Traum
fest
Of
relaxing
in
the
summer
sun,
just
lettin'
off
steam
Mich
in
der
Sommersonne
zu
entspannen,
einfach
Dampf
abzulassen
Oh
the
sky
will
be
blue,
and
you
guys'll
be
there
too
Oh,
der
Himmel
wird
blau
sein,
und
ihr
werdet
auch
da
sein
When
I
finally
do
what
frozen
things
do
in
summer!
Wenn
ich
endlich
tue,
was
gefrorene
Dinge
im
Sommer
tun!
I'm
gonna'
tell
him
—
Ich
werd's
ihm
sagen
—
Don't
you
dare!
Wag
es
ja
nicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.