Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets of Philadelphia (From "Philadelphia")
Straßen von Philadelphia (Aus "Philadelphia")
I
was
bruised
and
battered,
I
couldn't
tell
what
I
felt.
Ich
war
zerschlagen
und
verletzt,
ich
konnte
nicht
sagen,
was
ich
fühlte.
I
was
unrecognizable
to
myself.
Ich
war
für
mich
selbst
unerkennbar.
I
saw
my
reflection
in
a
window,
I
didn't
know
my
own
face.
Ich
sah
mein
Spiegelbild
in
einem
Fenster,
ich
erkannte
mein
eigenes
Gesicht
nicht.
Oh
brother
are
you
gonna
leave
me
wastin'
away
Oh
Schwester,
wirst
du
mich
dahinsiechen
lassen
On
the
Streets
of
Philadelphia.
Auf
den
Straßen
von
Philadelphia.
I
walked
the
avenue,
'til
my
legs
felt
like
stone,
Ich
ging
die
Allee
entlang,
bis
sich
meine
Beine
wie
Stein
anfühlten,
I
heard
the
voices
of
friends
vanished
and
gone,
Ich
hörte
die
Stimmen
von
Freunden,
verschwunden
und
fort,
At
night
I
could
hear
the
blood
in
my
veins,
Nachts
konnte
ich
das
Blut
in
meinen
Adern
hören,
Black
and
whispering
as
the
rain,
Schwarz
und
flüsternd
wie
der
Regen,
On
the
Streets
of
Philadelphia.
Auf
den
Straßen
von
Philadelphia.
Ain't
no
angel
gonna
greet
me.
Kein
Engel
wird
mich
begrüßen.
It's
just
you
and
I
my
friend.
Es
sind
nur
du
und
ich,
meine
Freundin.
My
clothes
don't
fit
me
no
more,
Meine
Kleider
passen
mir
nicht
mehr,
I
walked
a
thousand
miles
Ich
bin
tausend
Meilen
gelaufen
Just
to
slip
this
skin.
Nur
um
diese
Haut
abzustreifen.
The
night
has
fallen,
I'm
lyin'
awake,
Die
Nacht
ist
hereingebrochen,
ich
liege
wach,
I
can
feel
myself
fading
away,
Ich
spüre,
wie
ich
dahinschwinde,
So
receive
me
brother
with
your
faithless
kiss,
Also
empfange
mich,
Schwester,
mit
deinem
treulosen
Kuss,
Or
will
we
leave
each
other
alone
like
this
Oder
werden
wir
uns
so
allein
lassen
On
the
Streets
of
Philadelphia.
Auf
den
Straßen
von
Philadelphia.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Springsteen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.