Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert & Alice Cooper - King Herod's Song (Alice Cooper) - перевод текста песни на немецкий




King Herod's Song (Alice Cooper)
Das Lied von König Herodes (Alice Cooper)
Jesus, I am overjoyed to meet you face to face.
Jesus, ich bin überglücklich, dich von Angesicht zu Angesicht zu treffen.
You've been getting quite a name all around this place.
Du hast dir hier in der Gegend einen ziemlichen Namen gemacht.
Healing cripples, raising the dead. And now,
Heilst Behinderte, erweckst Tote zum Leben. Und nun,
I understand you're God. Wow. At least, that's what you said...
Verstehe ich, du bist Gott. Wow. Zumindest hast du das gesagt...
(Sung)
(Gesungen)
So, you are the Christ, you're the great Jesus Christ
Du bist also der Christus, du bist der große Jesus Christus
Prove to me that you're divine, change my water into wine
Beweis mir, dass du göttlich bist, verwandle mein Wasser in Wein
That's all you need do, and I'll know it's all true
Das ist alles, was zu tun nötig ist, dann weiß ich, es ist wahr
C'mon, king of the Jews!
Auf geht's, König der Juden!
Jesus, you just won't believe the hit you've made round here
Jesus, du wirst nicht glauben, welchen Hit du hier landest
You're all we talk about, you're the wonder of the year!
Wir reden nur über dich, du bist das Phänomen des Jahres!
Oh, what a pity if it is all a lie
Oh, wie schade, wenn sich das als Lüge entpuppt
Still, I'm sure that you can rock the cynics if you try
Doch sicher schaffst du's, die Zweifler umzuhauen, wenn du willst
So, you are the Christ, the great Jesus Christ
Du bist also der Christus, der große Jesus Christus
Prove to me that you're no fool, walk across my swimming pool
Beweis, dass du kein Narr bist, geh über meinen Swimmingpool
Do that for me, then I'll let you go free
Mach das für mich, dann lass ich dich frei
C'mon, you, king of the Jews!
Auf geht's, du König der Juden!
(Spoken)
(Gesprochen)
Hello, Jerusalem
Hallo Jerusalem
I am your king!
Ich bin euer König!
(Sung)
(Gesungen)
I only ask what I'd ask of any superstar
Ich verlange bloß, was ich von jedem Superstar verlange
What is it that you have got that puts you where you are?
Was hast du nur, das dich dorthin bringt, wo du stehst?
Oh, I am waiting, yeah, I'm a captive fan
Oh, ich warte, ja, ich bin ein gefangener Fan
I'm dying to be shown that you're not just any man
Brennend will ich sehn, dass du nicht irgendein Mann
So, if you are the Christ, the great Jesus Christ
Bist du also der Christus, der große Jesus Christus
Feed my household with this bread; you can do it on your head!
Speis meinen Haushalt mit diesem Brot; schaff das auf dem Kopf
Or something gone wrong? Why do you take so long?
Oder ging was schief? Warum brauchst du so lang?
C'mon, you, king of the Jews!
Auf geht's, du König der Juden!
Hey! Aren't you scared of me Christ? Mr. Wonderful Christ!
Hey! Fürchtest du mich nicht, Christus? Herr Wunderbar Christus!
You're a joke, you're not the Lord
Du bist ein Witz, nicht der Herr
You are nothing but a fraud!
Du bist nichts als ein Hochstapler!
Take him away, he's got nothing to say!
Schafft sie weg, sie hat nichts zu sagen!
Get out, you, king of the
Raus mit dir, König der
Get out, you, king of the
Raus mit dir, König der
Get out, you, king of the Jews!
Raus mit dir, König der Juden!
(Spoken)
(Gesprochen)
Get out of my life!
Raus aus meinem Leben!





Авторы: Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.