Текст и перевод песни Origo Boys feat. rolands če - Kalibaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raugos
tālumā,
bet
man
priekšā
ekrāni
Смотрю
вдаль,
но
передо
мной
экраны
Kad
izšķirtspēja
neatšķir
un
zilina
ādu
sejā
caur
stikliem
Когда
разрешение
не
отличает
и
стягивает
кожу
на
лице
сквозь
стекла
Es
eju
viens,
tu
nāc
man
līdz,
kaut
ārā
uz
paradīzi
vai
kodolu
tur
centrā
Я
иду
один,
ты
идешь
со
мной,
хоть
вон
туда,
в
рай
или
к
ядру
там,
в
центре
Vai
varbūt
abus
reizē,
vai
varam
iet
mēs
reizē?
Или
может
быть
и
туда
и
туда,
может
сходим
вместе?
Kalibaks
kā
dimants
nemainās,
kā
liktens
visādas
ilūzijas
met
Калибакс
как
бриллиант
не
меняется,
как
лишай
всякие
иллюзии
кидает
Kalibaks
tas
aiztraucas
tev
garām
ja
Калибакс
за
тобой
уже
гонится
Elpot
piemirstas,
tas
ir
īsts
vai
tikai
iedomas
Дышать
забыл,
это
реально
или
просто
кажется
Jā
kalibaks
tas
tik
īsts
kā
fakts,
bet
fuck,
kas
tas
tāds
kalibaks,
kalni
max
Да,
калибакс
реален
как
факт,
но
блин,
что
такое
калибакс,
горы
макс
Kur
beidzas
domas
un
sākas
iedomas
uz
max
Где
заканчиваются
мысли
и
начинаются
фантазии
на
макс
Pat
tad
ja
visas
acis
atvērts
uz
plukstām
pēdām
atvērušās
rētas
Даже
если
все
глаза
открыты,
на
часах
секунда,
открылись
шрамы
Gaiss
ir
tīrs,
es
pa
gabalu
eju,
melna
bilde
rāda
man
ceļu
Воздух
чист,
я
иду
поодаль,
черная
картина
показывает
мне
путь
Pats
nelabais
atkal
man
parādā
deju
Сам
нечистый
снова
показывает
мне
танец
Tikai
vienīgi
dzīres
manā
palātā
ay,
seja
bālāka
par
ārsta
halātu
ay
Только
вот
пир
в
моей
палате,
эй,
лицо
бледнее
халата
врача,
эй
Kabatas
sausas,
lamatu
daudz,
prātā
man
trauksme
Карманы
пусты,
лапши
много,
в
голове
тревога
Mazā
nevaru
atļauties
labāku
sevi,
ceļi
no
zīda,
želeja
par
brīvu
Детка,
не
могу
позволить
себе
лучшего
себя,
дороги
из
шелка,
желе
бесплатно
Drēbes
man
tīras,
jo
bēres
man
rīt
Одежда
чистая,
потому
что
завтра
мои
похороны
Tu
nevari
atļauties
tērēt
manu
speedu
Ты
не
можешь
позволить
себе
тратить
мой
спид
Neredzu
griestus,
neredzu
grīdu
Не
вижу
потолка,
не
вижу
пола
Es
lidoju
gaisā
paskaties
tur
augšā,
space
Origonda,
tu
redzēji
dievu
Я
парю
в
воздухе,
посмотри
туда
наверх,
космос
Оригонда,
ты
видел
бога
Raugos
tālumā,
bet
man
priekšā
ekrāni
Смотрю
вдаль,
но
передо
мной
экраны
Kad
izšķirtspēja
neatšķir
un
zilina
ādu
sejā
caur
stikliem
Когда
разрешение
не
отличает
и
стягивает
кожу
на
лице
сквозь
стекла
Es
eju
viens,
tu
nāc
man
līdz,
kaut
ārā
uz
paradīzi
vai
kodolu
tur
centrā
Я
иду
один,
ты
идешь
со
мной,
хоть
вон
туда,
в
рай
или
к
ядру
там,
в
центре
Vai
varbūt
abus
reizē,
vai
varam
iet
mēs
reizē?
Или
может
быть
и
туда
и
туда,
может
сходим
вместе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Origo Boys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.