Orinn feat. GUANG - Biết Tìm Đâu (House Remix) - перевод текста песни на немецкий

Biết Tìm Đâu (House Remix) - Orinn , GUANG перевод на немецкий




Biết Tìm Đâu (House Remix)
Wo soll ich suchen (House Remix)
Từng ngày dài còn lại một mình nơi đây
Jeden langen Tag bleibe ich allein hier zurück,
Nhìn cánh chim bay ngang thấp thoáng trời xa
Sehe die Vögel im Tiefflug am fernen Himmel vorbeiziehen.
Lòng ngậm ngùi về một cuộc tình đã lỡ
Mein Herz trauert um eine verlorene Liebe,
Tình đã bay theo những cánh chim về đâu?
Die Liebe ist mit den Vögeln davongeflogen, wohin nur?
Từng ngày dài còn lại một mình nơi đây
Jeden langen Tag bleibe ich allein hier zurück,
Lòng khát khao bao nhiêu yêu thương ngày nào
Sehne mich nach all der Liebe von einst,
Trong vòng tay mình đã nguyện thề bên nhau
In deinen Armen haben wir uns ewige Treue geschworen,
Hồn ngất ngây khi đôi môi em vừa trao
Meine Seele war berauscht, als deine Lippen meine berührten.
Khát khao mong trở lại một ngày êm đềm
Ich sehne mich nach der Rückkehr eines friedvollen Tages,
Ta cùng nhau say sưa bước trên đường tình
An dem wir gemeinsam, beschwingt, den Weg der Liebe beschreiten,
Nắm tay nhau vui đùa rộn vang tiếng cười
Uns an den Händen halten, ausgelassen lachen,
Dìu nhau đi với những chiếc hôn đầu tiên
Uns zueinander lehnen mit den ersten Küssen.
Khát khao mong trở lại một ngày êm đềm
Ich sehne mich nach der Rückkehr eines friedvollen Tages,
Ta cùng nhau say sưa bước trên đường về
An dem wir gemeinsam, beschwingt, den Heimweg beschreiten,
Nước mắt rơi biết giờ chỉ xa vời
Tränen fließen, wohl wissend, dass es nur noch eine ferne Erinnerung ist,
Lòng chua xót thấy tiếc nuối những ngày qua
Mein Herz schmerzt in Wehmut über die vergangenen Tage.
Biết tìm đâu?
Wo soll ich suchen?
Talkin' in my sleep at night, makin' myself crazy
Rede nachts im Schlaf, mache mich selbst verrückt.
Biết tìm đâu
Wo soll ich suchen?
Talk, talk, talk, talk
Rede, rede, rede, rede.
Talkin' in my sleep at night, makin' myself crazy
Rede nachts im Schlaf, mache mich selbst verrückt.
Out of my mind, out of my mind
Außer mir, außer mir.
Wrote it down and read it out, hopin' it would save me
Schrieb es auf und las es vor, in der Hoffnung, es würde mich retten.
Too many times, too many times
Zu oft, zu oft.
Từng ngày dài còn lại một mình nơi đây
Jeden langen Tag bleibe ich allein hier zurück,
Lòng khát khao bao nhiêu yêu thương ngày nào
Sehne mich nach all der Liebe von einst,
Trong vòng tay mình đã nguyện thề bên nhau
In deinen Armen haben wir uns ewige Treue geschworen,
Hồn ngất ngây khi đôi môi em vừa trao
Meine Seele war berauscht, als deine Lippen meine berührten.
Khát khao mong trở lại một ngày êm đềm
Ich sehne mich nach der Rückkehr eines friedvollen Tages,
Ta cùng nhau say sưa bước trên đường tình
An dem wir gemeinsam, beschwingt, den Weg der Liebe beschreiten,
Nắm tay nhau vui đùa rộn vang tiếng cười
Uns an den Händen halten, ausgelassen lachen,
Dìu nhau đi với những chiếc hôn đầu tiên
Uns zueinander lehnen mit den ersten Küssen.
Khát khao mong trở lại một ngày êm đềm
Ich sehne mich nach der Rückkehr eines friedvollen Tages,
Ta cùng nhau say sưa bước trên đường về
An dem wir gemeinsam, beschwingt, den Heimweg beschreiten,
Nước mắt rơi biết giờ chỉ xa vời
Tränen fließen, wohl wissend, dass es nur noch eine ferne Erinnerung ist,
Lòng chua xót thấy tiếc nuối những ngày qua
Mein Herz schmerzt in Wehmut über die vergangenen Tage.
Biết tìm đâu?
Wo soll ich suchen?





Авторы: Duy Mạnh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.