Orinn - Tell Ur Mom II - EDM - перевод текста песни на немецкий

Tell Ur Mom II - EDM - Orinnперевод на немецкий




Tell Ur Mom II - EDM
Sag's deiner Mutter II - EDM
Yeah-yeah-oh
Yeah-yeah-oh
Em xinh như hoa với thần thái ice (yeah)
Du bist schön wie eine Blume, mit eisiger Ausstrahlung (yeah)
Dịu dàng em bước đi vào trong nightlife (oh)
Sanft schreitest du ins Nachtleben (oh)
Don't say bye-bye (no)
Sag nicht bye-bye (nein)
Được nắm đôi tay của em đi cùng em đến cuối đời (yeah)
Ich will deine Hände halten und mit dir bis ans Ende der Welt gehen (yeah)
Em xinh như hoa với thần thái ice (yeah)
Du bist schön wie eine Blume, mit eisiger Ausstrahlung (yeah)
Dịu dàng em bước đi vào trong nightlife (oh)
Sanft schreitest du ins Nachtleben (oh)
Don't say bye-bye (no)
Sag nicht bye-bye (nein)
Được nắm đôi tay của em đi cùng em đến cuối đời
Ich will deine Hände halten und mit dir bis ans Ende der Welt gehen
Đó phải yêu hay không tại sao lòng anh luôn tin hoài
Ist das Liebe oder nicht, warum glaubt mein Herz immer daran?
Đó phải mộng khi hai mình mong về lâu đài
Ist das ein Traum, wenn wir uns ein Schloss wünschen?
Đó lời anh ước về tương lai hai ta sau này
Das ist mein Wunsch für unsere gemeinsame Zukunft
nụ hồng không phai feel lonely after midnight
Mit einer Rose, die nicht verblasst, fühle ich mich einsam nach Mitternacht
Đó phải yêu hay không tại sao làm tim anh ngây dại
Ist das Liebe oder nicht, warum macht es mein Herz so verrückt?
Đó không phải tình yêu tại sao tìm cách để xây lại
Das ist keine Liebe, warum versuche ich, sie wieder aufzubauen?
Giống như mình được biết những lời ong bướm thì gây hại
Es ist, als wüssten wir, dass Schmeicheleien schädlich sind
Thế nhưng đơn trong đêm nhưng anh chẳng thấy ai
Aber ich bin einsam in der Nacht und sehe niemanden
Đó phải yêu hay không khiến tâm trí anh lầm
Ist das Liebe oder nicht, warum macht es mich so träge?
Biết cách làm bài thơ rồi vẽ lên những điều thần kỳ
Ich weiß, wie man Gedichte schreibt und wundersame Dinge zeichnet
Em thật hiền ngoan, em còn biết cả cầm kỳ
Du bist so sanft und brav, du beherrschst sogar Kunst und Musik
Oh fancy, friendly
Oh, elegant, freundlich
Em xinh như hoa với thần thái ice (yeah)
Du bist schön wie eine Blume, mit eisiger Ausstrahlung (yeah)
Dịu dàng em bước đi vào trong nightlife (oh-oh)
Sanft schreitest du ins Nachtleben (oh-oh)
Don't say bye-bye (no)
Sag nicht bye-bye (nein)
Được nắm đôi tay của em đi cùng em đến cuối đời (yeah)
Ich will deine Hände halten und mit dir bis ans Ende der Welt gehen (yeah)
Em xinh như hoa với thần thái ice (yeah)
Du bist schön wie eine Blume, mit eisiger Ausstrahlung (yeah)
Dịu dàng em bước đi vào trong nightlife (oh-oh)
Sanft schreitest du ins Nachtleben (oh-oh)
Don't say bye-bye (no)
Sag nicht bye-bye (nein)
Được nắm đôi tay của em đi cùng em đến cuối đời (yeah)
Ich will deine Hände halten und mit dir bis ans Ende der Welt gehen (yeah)
Lòng thì đau nhói lời còn chưa nói
Mein Herz schmerzt, weil die Worte noch ungesagt sind
Hình như từ cảm xúc kia đều toàn giả dối
Es scheint, als wären all diese Gefühle nur Täuschung
Chỉ một mình anh thôi
Nur ich allein
Ngồi lặng nhìn mây trôi
Sitze still und beobachte die Wolken
Kèm theo ưu mang tên em đi về nơi xa xôi
Begleitet von der Melancholie, die deinen Namen in die Ferne trägt
Người đừng như rứa chẳng còn chi nữa
Sei nicht so, es ist nichts mehr übrig
Để mặc kệ cho bao nhiêu âm hòa vào cơn mưa
Lass all die Nachklänge im Regen verschwimmen
Nhẹ nhàng chạm vội qua tay
Eine sanfte, flüchtige Berührung
yêu thương nào đâu hay
Aber die Liebe ist unbemerkt
em bây giờ bên ai anh ngẩn ngơ ngồi ôm đắng cay
Weil du jetzt bei jemand anderem bist, sitze ich hier benommen und umarme die Bitterkeit
lúc muốn quên đi, sao nước mắt hoen mi, anh đã cố lau khô (oh)
Manchmal möchte ich vergessen, warum tränen meine Augen, ich habe versucht, sie zu trocknen (oh)
Gió lỡ cuốn em đi, chắc lẽ do ai, chứ phải anh
Der Wind hat dich fortgetragen, es liegt wohl an jemand anderem, nicht an mir
Hai ta bước qua nhau
Wir sind aneinander vorbeigegangen
Bao khoảnh khắc qua mau (yeah)
So viele Momente verflogen schnell (yeah)
Sao không nói lên câu (oh)
Warum sagst du kein Wort? (oh)
Chôn vùi dưới đêm thâu
Begraben in der tiefen Nacht
thế hết rồi khi con tim của anh như vỡ tan
Und so ist alles vorbei, mein Herz ist wie zerbrochen
Âm thanh nơi quán quen đưa lên đôi tay dạo phím đàn
Der Klang des vertrauten Ortes, meine Hände spielen auf den Tasten
Anh đã không còn thấy em nở nụ cười
Ich sehe dein Lächeln nicht mehr
Thấy ánh mắt rạng ngời
Sehe deine strahlenden Augen nicht mehr
(Yeah, oh-no)
(Yeah, oh-no)
thế hết rồi khi con tim của anh như vỡ tan
Und so ist alles vorbei, mein Herz ist wie zerbrochen
Âm thanh nơi quán quen đưa lên đôi tay dạo phím đàn
Der Klang des vertrauten Ortes, meine Hände spielen auf den Tasten
Anh đã không còn thấy em nở nụ cười
Ich sehe dein Lächeln nicht mehr
Thấy ánh mắt rạng ngời
Sehe deine strahlenden Augen nicht mehr
(Yeah, oh-no)
(Yeah, oh-no)
Em xinh như hoa với thần thái ice (yeah)
Du bist schön wie eine Blume, mit eisiger Ausstrahlung (yeah)
Dịu dàng em bước đi vào trong nightlife (oh-oh)
Sanft schreitest du ins Nachtleben (oh-oh)
Don't say bye-bye (no)
Sag nicht bye-bye (nein)
Được nắm đôi tay của em đi cùng em đến cuối đời (yeah)
Ich will deine Hände halten und mit dir bis ans Ende der Welt gehen (yeah)
Em xinh như hoa với thần thái ice (yeah)
Du bist schön wie eine Blume, mit eisiger Ausstrahlung (yeah)
Dịu dàng em bước đi vào trong nightlife (oh-oh)
Sanft schreitest du ins Nachtleben (oh-oh)
Don't say bye-bye (no)
Sag nicht bye-bye (nein)
Được nắm đôi tay của em đi cùng em đến cuối đời (yeah)
Ich will deine Hände halten und mit dir bis ans Ende der Welt gehen (yeah)





Авторы: Winno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.