Текст и перевод песни Orinn - Tình Yêu Không Thể Phá Vỡ (Lofi)
Người
em
yêu
hỡi
anh
đang
lưu
lạc
nơi
đâu?
Моя
дорогая,
Где
ты
потерялась?
Tìm
ra
ánh
sáng
hay
vẫn
còn
nhiều
lo
âu?
Нашли
свет
или
все
еще
испытываете
сильное
беспокойство?
Phải
chăng
em
đã
nghĩ
suy
tiêu
cực
lâu
nay?
Вы
давно
мыслите
негативно?
Chẳng
phải
người
dưng
làm
sao
lòng
không
nghĩ
đến?
Разве
люди
вдруг
не
задумываются
об
этом?
Lặng
nhìn
từng
áng
mây
đang
trôi
về
nơi
xa
Посмотри
на
удаляющиеся
облака.
Mây
đang
tìm
kiếm
cho
mình
khoảng
trời
ấm
áp
Облака
ищут
теплое
небо
Còn
em
thì
vẫn
quen
nên
quanh
quẩn
nơi
đây
Я
привык
быть
где-то
здесь
Càng
không
thể
chấp
nhận
luôn
ỷ
lại
Еще
более
неприемлемо
Tình
yêu
mà
người
trao
em,
cả
đời
cố
chấp
chẳng
thể
đánh
mất
Любовь,
которую
он
мне
подарил,
вся
жизнь,
полная
упрямства,
не
могут
быть
потеряны
Khiến
tâm
tư
hai
ta
luôn
tin
một
ngày
sẽ
trở
lại
Мы
оба
верим,
что
однажды
все
вернется
Định
mệnh
chúng
ta
sẽ
chẳng
đổi
thay
Наша
судьба
не
изменится
Từng
phút,
từng
giây
đều
phải
xảy
ra
Каждая
минута,
каждая
секунда
должны
происходить.
Tình
yêu
vượt
qua
tất
cả,
một
đời
vĩnh
viễn
chẳng
thể
đánh
mất
Любовь
преодолевает
все,
жизнь,
которая
не
может
быть
потеряна
навсегда
Giống
như
con
thiêu
thân
lao
đao
tìm
về
phía
mặt
trời
Это
похоже
на
эфемерность,
обращенную
к
солнцу
Trở
về
nhé
anh,
trở
về
với
em
Вернись,
брат,
вернись
ко
мне
Nói
anh
ở
đây
Скажи
мне,
что
ты
здесь
Người
em
yêu
hỡi
anh
đang
lưu
lạc
nơi
đâu?
Моя
дорогая,
Где
ты
потерялась?
Tìm
ra
ánh
sáng
hay
vẫn
còn
nhiều
lo
âu?
Нашли
свет
или
все
еще
испытываете
сильное
беспокойство?
Phải
chăng
em
đã
nghĩ
suy
tiêu
cực
lâu
nay?
Вы
давно
мыслите
негативно?
Chẳng
phải
người
dưng
làm
sao
lòng
không
nghĩ
đến?
Разве
люди
вдруг
не
задумываются
об
этом?
Lặng
nhìn
từng
áng
mây
đang
trôi
về
nơi
xa
Посмотри
на
удаляющиеся
облака.
Mây
đang
tìm
kiếm
cho
mình
khoảng
trời
ấm
áp
Облака
ищут
теплое
небо
Còn
em
thì
vẫn
quen
nên
quanh
quẩn
nơi
đây
Я
привык
быть
где-то
здесь
Càng
không
thể
chấp
nhận
luôn
ỷ
lại
Еще
более
неприемлемо
Tình
yêu
mà
người
trao
em,
cả
đời
cố
chấp
chẳng
thể
đánh
mất
Любовь,
которую
он
мне
подарил,
вся
жизнь,
полная
упрямства,
не
могут
быть
потеряны
Khiến
tâm
tư
hai
ta
luôn
tin
một
ngày
sẽ
trở
lại
Мы
оба
верим,
что
однажды
все
вернется
Định
mệnh
chúng
ta
sẽ
chẳng
đổi
thay
Наша
судьба
не
изменится
Từng
phút,
từng
giây
đều
phải
xảy
ra
Каждая
минута,
каждая
секунда
должны
происходить.
Tình
yêu
vượt
qua
tất
cả,
một
đời
vĩnh
viễn
chẳng
thể
đánh
mất
Любовь
преодолевает
все,
жизнь,
которая
не
может
быть
потеряна
навсегда
Giống
như
con
thiêu
thân
lao
đao
tìm
về
phía
mặt
trời
Это
похоже
на
эфемерность,
обращенную
к
солнцу
Trở
về
nhé
anh,
trở
về
với
em
Вернись,
брат,
вернись
ко
мне
Nói
anh
ở
đây
Скажи
мне,
что
ты
здесь
Tình
yêu
mà
người
trao
em
cả
đời
cố
chấp
chẳng
thể
đánh
mất
Любовь,
которую
ты
дарил
мне
всю
свою
жизнь,
не
может
быть
потеряна.
Khiến
tâm
tư
hai
ta
luôn
tin
một
ngày
sẽ
trở
lại
Мы
оба
верим,
что
однажды
все
вернется
Định
mệnh
chúng
ta
sẽ
chẳng
đổi
thay
Наша
судьба
не
изменится
Từng
phút,
từng
giây
đều
phải
xảy
ra
Каждая
минута,
каждая
секунда
должны
происходить.
Tình
yêu
vượt
qua
tất
cả,
một
đời
vĩnh
viễn
chẳng
thể
đánh
mất
Любовь
преодолевает
все,
жизнь,
которая
не
может
быть
потеряна
навсегда
Giống
như
con
thiêu
thân
lao
đao
tìm
về
phía
mặt
trời
Это
похоже
на
эфемерность,
обращенную
к
солнцу
Trở
về
nhé
anh,
trở
về
với
em
Вернись,
брат,
вернись
ко
мне
Nói
anh
ở
đây
Скажи
мне,
что
ты
здесь
Trở
về
nhé
anh,
trở
về
với
em
Вернись,
брат,
вернись
ко
мне
Nói
anh
ở
đây
Скажи
мне,
что
ты
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周兴哲, 易家扬, 赵紫骅
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.