Orinn - Từng Là Ký Ức (Lofi) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orinn - Từng Là Ký Ức (Lofi)




Giữa chúng ta hôm nay trầm lắng
Между нами сегодня все тихо
lẽ bao tâm nặng mang
Может быть, тяжелый ум.
Chỉ lời từ biệt sau cuối
Это просто прощание после окончания
Vậy tại sao mình không nhìn nhau để nói?
Почему бы нам не посмотреть друг на друга, чтобы поговорить?
lòng em, người luôn hiểu thấu
Ради твоего же блага, ты всегда понимаешь.
Mình càng yêu sẽ càng đau
Чем больше я люблю, тем больше мне будет больно.
Vậy đành dối nhau
Тогда лгите друг другу
Ngốc nghếch chẳng phải yêu đơn phương
Глупость - это не безответная любовь
hai người bên cạnh nhưng lại giả vờ chẳng vấn vương
Они вдвоем притворились, что не являются королем
Vờ như ta vẫn sống tốt những ngày hai ta cách xa
Притворяясь, что мы все еще хорошо жили в те дни, когда были далеко друг от друга.
Vờ như ta chẳng đau dẫu cho ta rất nhớ nhau
Притворись, что нам не больно, даже если мы скучаем друг по другу
Một người chẳng thể nói ra hết
Мужчина не может сказать всего
Một người chỉ lặng im giấu kín, đánh mất nhau
Человек, который молчит, потерял друг друга
Dặn lòng buông nhẹ xuống để đêm về không thấy xót xa
Пусть ночь опустится так, что вы не сможете этого увидеть.
sương rơi lạnh giá cũng chẳng để nỗi nhớ vỡ òa
Даже если похолодает, ностальгия не пройдет.
Dẫu nặng lòng vẫn chia ly
Даже если он тяжелый, он отделяется
Nước mắt lặng thầm vẫn phải bước đi
Безмолвным слезам все еще предстоит пройти
lòng em, người luôn hiểu thấu
Ради твоего же блага, ты всегда понимаешь.
Mình càng yêu sẽ càng đau
Чем больше я люблю, тем больше мне будет больно.
Vậy đành dối nhau
Тогда лгите друг другу
Ngốc nghếch chẳng phải yêu đơn phương
Глупость - это не безответная любовь
hai người bên cạnh nhưng lại giả vờ chẳng vấn vương
Они вдвоем притворились, что не являются королем
Vờ như ta vẫn sống tốt những ngày hai ta cách xa
Притворяясь, что мы все еще хорошо жили в те дни, когда были далеко друг от друга.
Vờ như ta chẳng đau dẫu cho ta rất nhớ nhau
Притворись, что нам не больно, даже если мы скучаем друг по другу
Một người chẳng thể nói ra hết
Мужчина не может сказать всего
Một người chỉ lặng im giấu kín, đánh mất nhau
Человек, который молчит, потерял друг друга
Dặn lòng buông nhẹ xuống để đêm về không thấy xót xa
Пусть ночь опустится так, что вы не сможете этого увидеть.
sương rơi lạnh giá cũng chẳng để nỗi nhớ vỡ òa
Даже если похолодает, ностальгия не пройдет.
Dẫu nặng lòng vẫn chia ly
Даже если он тяжелый, он отделяется
Nước mắt lặng thầm vẫn phải bước đi
Безмолвным слезам все еще предстоит пройти
Vờ như ta vẫn sống, những ngày hai ta cách xa
Притворяясь, что мы все еще живы, в те дни, когда мы были далеко
Vờ như ta chẳng đau, ta rất nhớ nhau
Притворись, что нам не больно, даже если мы скучаем друг по другу.
Một người chẳng thể nói ra hết
Мужчина не может сказать всего
Chỉ lặng im giấu kín, đánh mất nhau, oh ho
Просто молча прячемся, теряя друг друга, о-хо-хо
Dặn lòng buông nhẹ xuống để đêm về không thấy xót xa
Пусть ночь опустится так, что вы не сможете этого увидеть.
sương rơi lạnh giá cũng chẳng để nỗi nhớ vỡ tan
Даже если похолодает, ностальгия не отступит.
Dẫu nặng lòng vẫn chia ly
Даже если он тяжелый, он отделяется
Nước mắt lặng thầm vẫn phải bước đi
Безмолвным слезам все еще предстоит пройти
lẽ sau này ta nghĩ tới
Может быть, позже я подумал об этом
Hai ta chỉ từng ức thôi
Мы были просто воспоминаниями





Авторы: Jj Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.