Orinn - Rượu Tình (Lofi Ver.) - перевод текста песни на немецкий

Rượu Tình (Lofi Ver.) - Orinnперевод на немецкий




Rượu Tình (Lofi Ver.)
Liebeswein (Lofi Ver.)
Vài câu nói đưa em qua làn mây mờ
Ein paar Worte bringen dich durch die nebligen Wolken
Yêu em bao lâu anh đâu ngờ
Ich liebe dich schon so lange, ich hätte es nie gedacht
Phút chốc tan vỡ chuyện tình ta
Plötzlich zerbricht unsere erträumte Liebe
Chén rượu tình say anh luôn tôn thờ
Den Becher Liebeswein, den ich immer verehre
Màu son trên môi em còn vương vấn ai, ná, na,
Die Farbe des Lippenstifts auf deinen Lippen, wegen wem verweilt sie noch, ná, na,
Cho anh vài giây khóa môi em đến ngày mai, ế, ê,
Gib mir ein paar Sekunden, um deine Lippen bis morgen zu küssen, ế, ê,
Vài câu nói đưa em qua làn mây mờ
Ein paar Worte bringen dich durch die nebligen Wolken
Yêu em bao lâu anh đâu ngờ
Ich liebe dich schon so lange, ich hätte es nie gedacht
Phút chốc tan vỡ chuyện tình ta
Plötzlich zerbricht unsere erträumte Liebe
Chén rượu tình say anh luôn tôn thờ
Den Becher Liebeswein, den ich immer verehre
Một giây bên em anh cứ ngỡ đang lạc vào chốn thần tiên
Eine Sekunde mit dir und ich fühle mich, als wäre ich im Paradies
Em chất kích thích không, sao làm anh dần điên
Bist du eine Droge? Warum machst du mich verrückt?
Uống thì uống thật nhanh
Trink, trink schnell
Say thì say cùng anh
Sei betrunken, sei betrunken mit mir
Bay thì bay cùng anh
Flieg, flieg mit mir
Chill thì chill cùng anh
Chill, chill mit mir
Đêm nay thì cũng đã lạnh
Heute Nacht ist es auch kalt geworden
Hơi men đã tan trong anh
Der Rausch hat sich in mir aufgelöst
Lả lướt trong đêm hiu quạnh
Schwebend in der einsamen Nacht
Còn ngại cứ đến bên anh
Zögere nicht, komm zu mir
Ánh mắt của em làm anh đắm say
Dein Blick macht mich betört
Tình cảm của anh luôn đong đầy
Meine Gefühle für dich sind immer übervoll
Lời anh nói ra không phải đường mật
Meine Worte sind kein Honig
Yêu em bằng thứ tình cảm chân thật
Ich liebe dich mit aufrichtigen Gefühlen
Chân anh lạnh buốt giữa từng ngày đông
Meine Füße sind eiskalt in diesen Wintertagen
Nhẹ nhàng hỏi em lạnh không
Ich frage dich sanft, ob dir kalt ist
Lạnh thì để anh ôm vào lòng
Wenn dir kalt ist, lass mich dich in meine Arme schließen
Trao em hơi ấm không ngại ngày đông
Ich gebe dir Wärme, ohne den Winter zu scheuen
Uống thì uống thật nhanh
Trink, trink schnell
Say thì say cùng anh
Sei betrunken, sei betrunken mit mir
Bay thì bay cùng anh
Flieg, flieg mit mir
Chill thì chill cùng anh
Chill, chill mit mir
Uống thì uống thật nhanh
Trink, trink schnell
Say thì say cùng anh
Sei betrunken, sei betrunken mit mir
Bay thì bay cùng anh
Flieg, flieg mit mir
Chill thì chill cùng anh
Chill, chill mit mir





Авторы: Nguyễn Nam đức


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.