Текст и перевод песни Orinn feat. Jiki X (Nguyễn Vũ Hùng) & Huy Vạc - Chỉ Muốn Bên Em Lúc Này (Lofi Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chỉ Muốn Bên Em Lúc Này (Lofi Ver.)
Хочу быть рядом с тобой сейчас (Lofi Ver.)
Chỉ
muốn
bên
em
lúc
này
mặc
nắng
gió
mưa
bay
Хочу
быть
рядом
с
тобой
сейчас,
несмотря
на
солнце,
ветер,
дождь
Nắng
tắt
mây
đen
kéo
về
ở
đây
sát
vai
kề
Солнце
зашло,
тучи
сгустились,
я
здесь,
рядом
с
тобой
Thời
gian
trôi
qua
khiến
cho
mọi
thứ
cứ
thế
nhạt
nhòa
Время
идет,
и
все
блекнет
Phải
chi
tình
yêu
bền
lâu
không
cách
xa
Если
бы
только
наша
любовь
длилась
вечно,
не
разлучая
нас
Trách
bản
thân
ta
quá
khờ,
đời
đâu
có
như
mơ
Винить
себя
за
глупость,
ведь
жизнь
— не
сказка
Kiếp
trước
ta
đâu
có
nợ,
giờ
duyên
cũng
phai
mờ
В
прошлой
жизни
я
не
был
тебе
должен,
теперь
и
судьба
наша
тускнеет
Dằm
lưu
trong
tim
có
khi
đau
lắm
nhưng
cố
giả
vờ
Храню
в
сердце,
иногда
с
болью,
но
притворяюсь,
что
всё
хорошо
Mà
trách
ai
bây
giờ
Кого
винить
теперь
Thế
gian
đổi
thay
nhưng
còn
đây
bao
khoảnh
khắc
vơi
đầy
Мир
меняется,
но
остаются
воспоминания,
полные
и
пустые
Giữa
muôn
trùng
mây
đang
bủa
vây
làn
gió
khẽ
bay
bay
Среди
множества
туч,
окутывающих
нас,
ветерок
летит
Liệu
người
có
nhớ
bao
chất
chứa
bao
lời
yêu
thuở
xưa
Помнишь
ли
ты
все
те
слова
любви,
что
были
сказаны
когда-то
Nước
mắt
khẽ
rơi
như
mưa
giờ
ai
cần
đón
đưa
Слезы
льются
как
дождь,
но
кому
теперь
утешать
меня
Uống
chén
rượu
say,
dòng
lệ
cay
cho
quên
hết
nỗi
sầu
Пью
горькое
вино,
горькие
слезы,
чтобы
забыть
печаль
Tình
về
nơi
đâu
chẳng
ai
thấu
chắp
tay
lên
nguyện
cầu
Куда
уходит
любовь,
никто
не
знает,
складываю
руки
в
молитве
Mong
ngày
xưa
ấy
không
ai
đổi
thay
Надеюсь,
что
те
дни
остались
прежними
Duyên
trời
lấy
đi
ta
nào
đâu
có
hay
Судьба
забрала
тебя,
а
я
и
не
знал
Chỉ
muốn
bên
em
lúc
này
mặc
nắng
gió
mưa
bay
Хочу
быть
рядом
с
тобой
сейчас,
несмотря
на
солнце,
ветер,
дождь
Nắng
tắt
mây
đen
kéo
về
ở
đây
sát
vai
kề
Солнце
зашло,
тучи
сгустились,
я
здесь,
рядом
с
тобой
Thời
gian
trôi
qua
khiến
cho
mọi
thứ
cứ
thế
nhạt
nhòa
Время
идет,
и
все
блекнет
Phải
chi
tình
yêu
bền
lâu
không
cách
xa
Если
бы
только
наша
любовь
длилась
вечно,
не
разлучая
нас
Trách
bản
thân
ta
quá
khờ,
đời
đâu
có
như
mơ
Винить
себя
за
глупость,
ведь
жизнь
— не
сказка
Kiếp
trước
ta
đâu
có
nợ,
giờ
duyên
cũng
phai
mờ
В
прошлой
жизни
я
не
был
тебе
должен,
теперь
и
судьба
наша
тускнеет
Dằm
lưu
trong
tim
có
khi
đau
lắm
nhưng
cố
giả
vờ
Храню
в
сердце,
иногда
с
болью,
но
притворяюсь,
что
всё
хорошо
Mà
trách
ai
bây
giờ
Кого
винить
теперь
Thế
gian
đổi
thay
nhưng
còn
đây
bao
khoảnh
khắc
vơi
đầy
Мир
меняется,
но
остаются
воспоминания,
полные
и
пустые
Giữa
muôn
trùng
mây
đang
bủa
vây
làn
gió
khẽ
bay
bay
Среди
множества
туч,
окутывающих
нас,
ветерок
летит
Liệu
người
có
nhớ
bao
chất
chứa
bao
lời
yêu
lúc
xưa
Помнишь
ли
ты
все
те
слова
любви,
что
были
сказаны
когда-то
Nước
mắt
khẽ
rơi
như
mưa
giờ
ai
cần
đón
đưa
Слезы
льются
как
дождь,
но
кому
теперь
утешать
меня
Uống
chén
rượu
say,
dòng
lệ
cay
cho
quên
hết
nỗi
sầu
Пью
горькое
вино,
горькие
слезы,
чтобы
забыть
печаль
Tình
về
nơi
đâu
chẳng
ai
thấu
chắp
tay
lên
nguyện
cầu
Куда
уходит
любовь,
никто
не
знает,
складываю
руки
в
молитве
Mong
ngày
xưa
ấy
không
ai
đổi
thay
Надеюсь,
что
те
дни
остались
прежними
Duyên
trời
lấy
đi
ta
nào
đâu
có
hay
Судьба
забрала
тебя,
а
я
и
не
знал
Chỉ
muốn
bên
em
lúc
này
mặc
nắng
gió
mưa
bay
Хочу
быть
рядом
с
тобой
сейчас,
несмотря
на
солнце,
ветер,
дождь
Nắng
tắt
mây
đen
kéo
về
ở
đây
sát
vai
kề
Солнце
зашло,
тучи
сгустились,
я
здесь,
рядом
с
тобой
Thời
gian
trôi
qua
khiến
cho
mọi
thứ
cứ
thế
nhạt
nhòa
Время
идет,
и
все
блекнет
Phải
chi
tình
yêu
bền
lâu
không
cách
xa
Если
бы
только
наша
любовь
длилась
вечно,
не
разлучая
нас
Trách
bản
thân
ta
quá
khờ,
đời
đâu
có
như
mơ
Винить
себя
за
глупость,
ведь
жизнь
— не
сказка
Kiếp
trước
ta
đâu
có
nợ,
giờ
duyên
cũng
phai
mờ
В
прошлой
жизни
я
не
был
тебе
должен,
теперь
и
судьба
наша
тускнеет
Dằm
lưu
trong
tim
có
khi
đau
lắm
nhưng
cố
giả
vờ
Храню
в
сердце,
иногда
с
болью,
но
притворяюсь,
что
всё
хорошо
Mà
trách
ai
bây
giờ
Кого
винить
теперь
Chỉ
muốn
bên
em
lúc
này
mặc
nắng
gió
mưa
bay
Хочу
быть
рядом
с
тобой
сейчас,
несмотря
на
солнце,
ветер,
дождь
Nắng
tắt
mây
đen
kéo
về
ở
đây
sát
vai
kề
Солнце
зашло,
тучи
сгустились,
я
здесь,
рядом
с
тобой
Thời
gian
trôi
qua
khiến
cho
mọi
thứ
cứ
thế
nhạt
nhòa
Время
идет,
и
все
блекнет
Phải
chi
tình
yêu
bền
lâu
không
cách
xa
Если
бы
только
наша
любовь
длилась
вечно,
не
разлучая
нас
Trách
bản
thân
ta
quá
khờ,
đời
đâu
có
như
mơ
Винить
себя
за
глупость,
ведь
жизнь
— не
сказка
Kiếp
trước
ta
đâu
có
nợ,
giờ
duyên
cũng
phai
mờ
В
прошлой
жизни
я
не
был
тебе
должен,
теперь
и
судьба
наша
тускнеет
Dằm
lưu
trong
tim
có
khi
đau
lắm
nhưng
cố
giả
vờ
Храню
в
сердце,
иногда
с
болью,
но
притворяюсь,
что
всё
хорошо
Mà
trách
ai
bây
giờ
Кого
винить
теперь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huy Vạc, Nguyen Huy, Nguyễn Vũ Hùng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.