Текст и перевод песни Orinn feat. Ngô Anh Đạt - Giả Vờ Nhưng Anh Yêu Em (Lofi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giả Vờ Nhưng Anh Yêu Em (Lofi)
Притворяясь, что я тебя не люблю (Lofi)
Giá
như
em
chẳng
thuộc
về
ai
Если
бы
ты
никому
не
принадлежала,
Thì
tình
cảm
đôi
ta
đâu
là
sai
Наше
чувство
не
было
бы
ошибкой.
Giá
như
mình
gặp
nhau
khi
trước
Если
бы
мы
встретились
раньше,
Thì
anh
đã
đến
trước
một
bước
Я
бы
сделал
шаг
навстречу
первым.
Ghét
con
tim
anh
đã
thuộc
về
ai
Ненавижу,
что
моё
сердце
принадлежит
другой,
Mà
sao
chẳng
khi
nào
nghe
lời
anh
Но
почему
оно
никогда
меня
не
слушает?
Yêu
dại
khờ,
dù
có
khi
Глупо
люблю,
хоть
иногда
Giả
vờ
không
yêu,
ooh
Притворяюсь,
что
нет,
оу,
Nhưng
đau
lòng
Но
это
больно.
Hôm
nay,
anh
sẽ
nói
những
điều
Сегодня
я
скажу
всё,
Vì
sao
bao
lâu
nay
anh
quá
khó
hiểu
Почему
всё
это
время
я
был
таким
странным.
Vì
sao
anh
không
vui
khi
nhìn
thấy
em
Почему
мне
не
радостно
видеть
тебя,
Đang
kề
vai
đi
bên
ai
Когда
ты
идёшь
рядом
с
другим.
Anh
không
vui,
nhưng
cố
giả
vờ
Мне
не
радостно,
но
я
притворяюсь,
Rằng
anh
không
yêu
em
Что
не
люблю
тебя.
Nhưng
có
ai
ngờ
một
ngày
ngồi
nơi
đây
Но
кто
бы
мог
подумать,
что
однажды
я
буду
сидеть
здесь,
Nhìn
vào
em,
cho
anh
nói
hết
lòng
này
Смотреть
на
тебя
и
изливать
тебе
душу.
Giá
như
em
chẳng
thuộc
về
ai
Если
бы
ты
никому
не
принадлежала,
Thì
tình
cảm
đôi
ta
đâu
là
sai
Наше
чувство
не
было
бы
ошибкой.
Giá
như
mình
gặp
nhau
khi
trước
Если
бы
мы
встретились
раньше,
Thì
anh
đã
đến
trước
một
bước
Я
бы
сделал
шаг
навстречу
первым.
Ghét
con
tim
anh
đã
thuộc
về
ai
Ненавижу,
что
моё
сердце
принадлежит
другой,
Mà
sao
chẳng
khi
nào
nghe
lời
anh
Но
почему
оно
никогда
меня
не
слушает?
Yêu
dại
khờ,
dù
có
khi
Глупо
люблю,
хоть
иногда
Giả
vờ
không
yêu,
ooh
Притворяюсь,
что
нет,
оу,
Nhưng
đau
lòng
Но
это
больно.
Hôm
nay,
anh
sẽ
nói
những
điều
Сегодня
я
скажу
всё,
Vì
sao
bao
lâu
nay
anh
quá
khó
hiểu
Почему
всё
это
время
я
был
таким
странным.
Vì
sao
anh
không
vui
khi
nhìn
thấy
em
Почему
мне
не
радостно
видеть
тебя,
Đang
kề
vai
đi
bên
ai
Когда
ты
идёшь
рядом
с
другим.
Anh
không
vui,
nhưng
cố
giả
vờ
Мне
не
радостно,
но
я
притворяюсь,
Rằng
anh
không
yêu
em
Что
не
люблю
тебя.
Nhưng
có
ai
ngờ
một
ngày
ngồi
nơi
đây
Но
кто
бы
мог
подумать,
что
однажды
я
буду
сидеть
здесь,
Nhìn
vào
em,
cho
anh
nói
hết
lòng
này
Смотреть
на
тебя
и
изливать
тебе
душу.
Giá
như
em
chẳng
thuộc
về
ai
Если
бы
ты
никому
не
принадлежала,
Thì
tình
cảm
đôi
ta
đâu
là
sai
Наше
чувство
не
было
бы
ошибкой.
Giá
như
mình
gặp
nhau
khi
trước
Если
бы
мы
встретились
раньше,
Thì
anh
đã
đến
trước
một
bước
Я
бы
сделал
шаг
навстречу
первым.
Ghét
con
tim
anh
đã
thuộc
về
ai
Ненавижу,
что
моё
сердце
принадлежит
другой,
Mà
sao
chẳng
khi
nào
nghe
lời
anh
Но
почему
оно
никогда
меня
не
слушает?
Yêu
dại
khờ,
dù
có
khi
Глупо
люблю,
хоть
иногда
Giả
vờ
không
yêu,
ooh
Притворяюсь,
что
нет,
оу,
Giá
như
em
chẳng
thuộc
về
ai
Если
бы
ты
никому
не
принадлежала,
Thì
tình
cảm
đôi
ta
đâu
là
sai
Наше
чувство
не
было
бы
ошибкой.
Giá
như
mình
gặp
nhau
khi
trước
Если
бы
мы
встретились
раньше,
Thì
anh
đã
đến
trước
một
bước
Я
бы
сделал
шаг
навстречу
первым.
Ghét
con
tim
anh
đã
thuộc
về
ai
Ненавижу,
что
моё
сердце
принадлежит
другой,
Mà
sao
chẳng
khi
nào
nghe
lời
anh
Но
почему
оно
никогда
меня
не
слушает?
Yêu
dại
khờ,
dù
có
khi
Глупо
люблю,
хоть
иногда
Giả
vờ
không
yêu,
ooh
Притворяюсь,
что
нет,
оу,
Nhưng
lòng
đau
Но
сердце
болит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chi Dan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.