Orinn feat. Reddy - Anh Yêu Em Nhiều Lắm (Lofi Ver.) - перевод текста песни на немецкий

Anh Yêu Em Nhiều Lắm (Lofi Ver.) - Orinn , Reddy перевод на немецкий




Anh Yêu Em Nhiều Lắm (Lofi Ver.)
Ich Liebe Dich So Sehr (Lofi Ver.)
Bao năm trôi qua anh vẫn yêu em
Jahre vergehen, ich liebe dich immer noch
chuyện tình mình giờ đi xa lắm
Auch wenn unsere Liebe jetzt weit entfernt ist
trái tim không thuộc về nhau
Und unsere Herzen nicht mehr zusammengehören
Đêm đêm nằm mơ, anh trông thấy em
Nachts im Traum sehe ich dich
Như vuốt ve môi mềm
Als würde ich deine weichen Lippen streicheln
được em trong vòng tay
Und dich in meinen Armen halten
Nhưng hôm nay em đã đi rất xa
Aber heute bist du sehr weit weggegangen
Để lại một mình anh ôm nỗi nhớ
Hast mich allein gelassen, umarmt von Sehnsucht
tiếc thương khi ta còn nhau
Und Bedauern über die Zeit, als wir noch zusammen waren
Anh biết giờ đây mình chẳng thể trở lại bên nhau
Ich weiß, dass wir jetzt nicht mehr zueinander zurückkehren können
Thì xin những giấc thôi đừng về
Also bitte, Träume, kommt nicht mehr zurück
Đừng mang hơi ấm của ngày tháng qua
Bringt nicht die Wärme vergangener Tage
trái tim anh yêu em nhiều lắm
Weil mein Herz dich so sehr liebt
Hạnh phúc bên em không thể nào quên
Das Glück mit dir kann ich nicht vergessen
anh đã quá tâm người ơi
Weil ich zu gedankenlos war, mein Schatz
Để hạnh phúc mãi đánh rơi
Habe das Glück für immer verloren
Người hãy thứ tha cho anh lần nữa
Bitte verzeih mir noch einmal
Cuộc sống cho em thêm bao buồn đau
Dass ich dir so viel Kummer bereitet habe
anh xin chúc em luôn bình yên
Und ich wünsche dir immer Frieden
Cùng người yêu tốt với em
Mit einem Liebhaber, der gut zu dir ist
Trong cuộc đời hôm nay
In deinem heutigen Leben
Bao năm trôi qua anh vẫn yêu em
Jahre vergehen, ich liebe dich immer noch
chuyện tình mình giờ đi xa lắm
Auch wenn unsere Liebe jetzt weit entfernt ist
trái tim không thuộc về nhau
Und unsere Herzen nicht mehr zusammengehören
Đêm đêm nằm mơ, anh trông thấy em
Nachts im Traum sehe ich dich
Như vuốt ve môi mềm
Als würde ich deine weichen Lippen streicheln
được em trong vòng tay
Und dich in meinen Armen halten
Nhưng hôm nay em đã đi rất xa
Aber heute bist du sehr weit weggegangen
Để lại một mình anh ôm nỗi nhớ
Hast mich allein gelassen, umarmt von Sehnsucht
tiếc thương khi ta còn nhau
Und Bedauern über die Zeit, als wir noch zusammen waren
Anh biết giờ đây mình chẳng thể trở lại bên nhau
Ich weiß, dass wir jetzt nicht mehr zueinander zurückkehren können
Thì xin những giấc thôi đừng về
Also bitte, Träume, kommt nicht mehr zurück
Đừng mang hơi ấm của ngày tháng qua
Bringt nicht die Wärme vergangener Tage
trái tim anh yêu em nhiều lắm
Weil mein Herz dich so sehr liebt
Hạnh phúc bên em không thể nào quên
Das Glück mit dir kann ich nicht vergessen
anh đã quá tâm người ơi
Weil ich zu gedankenlos war, mein Schatz
Để hạnh phúc mãi đánh rơi
Habe das Glück für immer verloren
Người hãy thứ tha cho anh lần nữa
Bitte verzeih mir noch einmal
Cuộc sống cho em thêm bao buồn đau
Dass ich dir so viel Kummer bereitet habe
anh xin chúc em luôn bình yên
Und ich wünsche dir immer Frieden
Cùng người yêu tốt với em
Mit einem Liebhaber, der gut zu dir ist
Trong cuộc đời hôm nay
In deinem heutigen Leben
trái tim anh yêu em nhiều lắm
Weil mein Herz dich so sehr liebt
Hạnh phúc bên em không thể nào quên
Das Glück mit dir kann ich nicht vergessen
anh đã quá tâm người ơi
Weil ich zu gedankenlos war, mein Schatz
Để hạnh phúc mãi đánh rơi
Habe das Glück für immer verloren
Người hãy thứ tha cho anh lần nữa
Bitte verzeih mir noch einmal
Cuộc sống cho em thêm bao buồn đau
Dass ich dir so viel Kummer bereitet habe
anh xin chúc em luôn bình yên
Und ich wünsche dir immer Frieden
Cùng người yêu tốt với em
Mit einem Liebhaber, der gut zu dir ist
Trong cuộc đời hôm nay
In deinem heutigen Leben





Авторы: Tô đoàn Hữu Duy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.