Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mango (Freestyle / Process)
Mango (Freestyle / Prozess)
You
got
a
heart
of
gold,
just
like
your
mother
Du
hast
ein
Herz
aus
Gold,
genau
wie
deine
Mutter
And
no
matter
how
angry
you
get,
you'll
never
be
your
father
Und
egal
wie
wütend
du
wirst,
du
wirst
niemals
wie
dein
Vater
sein
(Hey,
can
we
start
over)
(Hey,
können
wir
von
vorne
anfangen)
I
promise,
oh
Ich
versprech's,
oh
(I'm
just
gonna
like
play
around
with
this,
like
a
little
bit)
(Ich
werd'
einfach
ein
bisschen
damit
rumspielen)
(Okay,
snares?
snares?)
(Okay,
Snares?
Snares?)
(Just
like
that,
oh
just
like
that)
(Genau
so,
oh
genau
so)
(Just
like
that,
oh,
just
like
that)
(Genau
so,
oh,
genau
so)
Ooh,
look
so
damn
good
Ooh,
siehst
so
verdammt
gut
aus
Make
me
wanna
call
outta
work
Bringst
mich
dazu,
mich
krankmelden
zu
wollen
Ooh,
you
feel
so
damn
good
Ooh,
du
fühlst
dich
so
verdammt
gut
an
Make
me
wanna
put
in
work,
aw
yeah
Bringst
mich
dazu,
mich
anstrengen
zu
wollen,
oh
ja
(Ayy)
Aww
yeah,
(yeah)
ooh
ah
(Ayy)
Oh
ja,
(ja)
ooh
ah
I
think
I
like
it
now,
I
think
I
like
this,
yeah
Ich
glaub',
jetzt
gefällt's
mir,
ich
glaub',
das
gefällt
mir,
ja
I
don't
ever
want
to
leave
your
side
Ich
will
nie
mehr
von
deiner
Seite
weichen
I
couldn't
like
me,
who
gonna...
this
shit?
Ich
konnte
mich
nicht
mögen,
wer
wird...
diesen
Scheiß?
I
heard...
na-na,
Ich
hörte...
na-na,
You
got
me
head
over
heels
like
I'm
wearing
stilettos
Wegen
dir
bin
ich
Hals
über
Kopf
verliebt,
als
trüge
ich
Stilettos
I
got
a
ride,
you
got
a
rhythm,
I
can't
stop
Ich
hab'
den
Schwung,
du
hast
den
Rhythmus,
ich
kann
nicht
aufhören
Dancing,
moving
my
feet
Zu
tanzen,
meine
Füße
zu
bewegen
Dancing
(alright,
let
me,
let
me,
let
me
put
some
words
in
here)
Tanzen
(Okay,
lass
mich,
lass
mich,
lass
mich
hier
ein
paar
Worte
reinbringen)
You
got
a
smile
that
can
light
up
this
whole
damn
city
Du
hast
ein
Lächeln,
das
diese
ganze
verdammte
Stadt
erhellen
kann
So
damn
pretty,
(yeah)
So
verdammt
schön,
(ja)
I
don't
ever
wanna
be
alone
Ich
will
nie
mehr
allein
sein
Now
that
I
know
ya
Jetzt,
da
ich
dich
kenne
I
don't
ever
wanna
be
on
my
own
Ich
will
nie
mehr
auf
mich
allein
gestellt
sein
Now
that
I
know
ya
Jetzt,
da
ich
dich
kenne
Oh,
like
Bonnie
and
Clyde,
we
gon'
conquer
Oh,
wie
Bonnie
und
Clyde,
wir
werden
erobern
Got
yo
back,
we
gon'
rock
this
(yeah)
Ich
halt'
dir
den
Rücken
frei,
wir
rocken
das
(ja)
I
don't
ever
want
to
leave
you,
no
Ich
will
dich
nie
mehr
verlassen,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiffany Majette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.