Текст и перевод песни Orion XL feat. Felipe Herrera - Reason N' Power
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reason N' Power
Разум и Власть
Tengo
una
duda
recurrente,
no
sé
a
qué
llamar
delincuente
Меня
терзает
постоянный
вопрос,
кого
назвать
преступником,
Cuando
el
que
te
juzga
suele
ser
el
más
reincidente
Когда
тот,
кто
судит
тебя,
сам
чаще
всего
рецидивист.
¿Hablamos
en
serio?
O
quédate
con
tu
falacia
absurda
Серьезно?
Или
оставайся
при
своей
абсурдной
лжи,
De
que
democracia
es
el
gobierno
del
pueblo
¡Velo!
Что
демократия
— это
власть
народа.
Посмотри!
¿Qué
diferencia
al
obrero
del
juez,
del
fuero?
Чем
отличается
рабочий
от
судьи,
от
привилегий?
Que
solo
el
primero
viaja
esposado
en
el
patrullero
Только
первый
едет
в
наручниках
в
патрульной
машине.
¿Y
vos?
Cerrás
la
boca
por
miedo
a
lamer
otra
bota
А
ты?
Закрываешь
рот
из
страха
лизнуть
другой
сапог,
O
porque
gana
más
el
que
hace
de
idiota
que
de
patriota
Или
потому,
что
больше
зарабатывает
тот,
кто
строит
из
себя
идиота,
а
не
патриота.
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Campos
y
minas,
bancos
y
oficinas
Поля
и
шахты,
банки
и
офисы
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Se
derrumba
el
suelo
y
las
hormigas
conspiran
Рушится
земля,
и
муравьи
плетут
заговор.
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Y
ahora
que
el
lema
es
"sálvese
quien
pueda"
И
теперь,
когда
девиз
"спасайся,
кто
может",
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Se
salvan
la
vida
a
costa
de
la
pena
ajena
¡Fuera!
Спасают
свои
жизни
за
счет
чужой
боли.
Вон!
Nada
más
ingenuo
que
alardear
de
tu
ingenio
en
un
mundo
network
Нет
ничего
наивнее,
чем
хвастаться
своим
умом
в
сетевом
мире,
Donde
dos
empresas
pesan
más
que
varios
gobiernos
Где
две
компании
весят
больше,
чем
несколько
правительств.
¿Vos?
Perseguí
tu
sueño,
en
serio
Ты?
Гонись
за
своей
мечтой,
серьезно.
Espera
tu
turno
y
con
suerte
serás
más
que
otro
inmigrante
en
el
primer
mundo
Жди
своей
очереди
и,
если
повезет,
станешь
больше,
чем
просто
еще
один
иммигрант
в
первом
мире.
Estadistas
y
gremios
coordinan
su
imperio
Государственные
деятели
и
профсоюзы
координируют
свою
империю,
Y
el
hombre
promedio
a
fin
de
mes
padece
stress
y
nervios
А
среднестатистический
человек
в
конце
месяца
страдает
от
стресса
и
нервов.
Se
burlan
del
empleado
resignado
a
perder
Смеются
над
смирившимся
работником,
обреченным
проигрывать,
A
cobrar
centavos
con
tal
de
pagar
el
alquiler
Получать
копейки,
лишь
бы
оплатить
аренду.
¡Cotiza
el
sistema!
Millones
en
papel
moneda
viajan
para
Suiza
Система
котируется!
Миллионы
бумажных
денег
улетают
в
Швейцарию
Y
vuelven
limpios
como
ropa
nueva
И
возвращаются
чистыми,
как
новая
одежда.
¿Mi
problema?
No
es
tu
dinero,
que
ojalá
te
llueva
Моя
проблема?
Не
твои
деньги,
пусть
они
на
тебя
дождем
льются.
Es
que
en
tu
cajero
mueran
mis
hospitales
y
escuelas
Дело
в
том,
что
в
твоем
банкомате
умирают
мои
больницы
и
школы.
Veo
estrategas,
monopolios
y
asedio
Я
вижу
стратегов,
монополии
и
осаду.
¿Ves
la
realidad?
Es
otra
propiedad
de
los
medios
Видишь
реальность?
Это
еще
одна
собственность
СМИ.
Unos
se
salvan
en
su
ignorancia,
otros
peleamos
Одни
спасаются
в
своем
невежестве,
другие
боремся.
Supongo
que
da
lo
mismo,
buenos
o
malos
nos
vamos
Полагаю,
все
равно,
хорошие
или
плохие,
мы
уходим.
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Campos
y
minas,
bancos
y
oficinas
Поля
и
шахты,
банки
и
офисы
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Se
derrumba
el
suelo
y
las
hormigas
conspiran
Рушится
земля,
и
муравьи
плетут
заговор.
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Y
ahora
que
el
lema
es
"sálvese
quien
pueda"
И
теперь,
когда
девиз
"спасайся,
кто
может",
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Se
salvan
la
vida
a
costa
de
la
pena
ajena
¡Fuera!
Спасают
свои
жизни
за
счет
чужой
боли.
Вон!
Y
obreros
matan
obreros
¡Velo!
И
рабочие
убивают
рабочих.
Посмотри!
El
respeto
cede
ante
el
miedo
Уважение
уступает
место
страху,
Y
las
cuentas
siempre
dan
cero
И
счета
всегда
равны
нулю.
Demasiado
carroñero
nublando
el
cielo
Слишком
много
падальщиков
затмевают
небо.
Y
obreros
matan
obreros
¡Velo!
И
рабочие
убивают
рабочих.
Посмотри!
El
respeto
cede
ante
el
miedo
Уважение
уступает
место
страху,
Y
si
lo
nuestro
se
lo
reparten
И
если
наше
делят
между
собой,
Vos
dame
un
motivo
de
peso
para
calmarme
Дай
мне
вескую
причину,
чтобы
успокоиться.
Es
la
misma
historia,
país
Это
та
же
история,
страна.
Negocian
lo
ajeno
en
su
"Oh,
juremos
con
gloria
morir"
Торгуют
чужим
под
лозунгом
"О,
поклянемся
со
славой
умереть".
Su
cleptomanía
es
culpa
mía
y
de
todo
el
que
sea
ciudadano
Их
клептомания
— моя
вина
и
вина
всех,
кто
является
гражданином
De
este
subastado
estado
de
alma
atea
Этого
распроданного,
бездушного
государства.
Acá
una
K
puede
sumar,
restar
Здесь
буква
"К"
может
прибавлять,
вычитать.
Mi
problema
es
el
sistema
en
general,
nada
personal
Моя
проблема
— система
в
целом,
ничего
личного.
Ver
que
el
hombre
sencillo
resigna
sus
sueños
Видеть,
как
простой
человек
отказывается
от
своих
мечтаний
Por
un
sueldo
sangrando
entre
polvo
de
ladrillos,
en
fin
Ради
кровавой
зарплаты
в
кирпичной
пыли,
в
конце
концов.
Soy
otro
loco
ante
tu
grupo
anti-motín
Я
еще
один
сумасшедший
перед
твоим
ОМОНом,
De
uniformes
que
a
caballo
se
creyeron
San
Martin,
mienten
В
форме,
которые
на
коне
возомнили
себя
Сан-Мартином,
лгут.
Ayer
tres
carabelas
en
mi
continente
buscaban
lo
mismo
Вчера
три
каравеллы
на
моем
континенте
искали
то
же
самое,
Que
hoy
busca
el
sionismo
en
medio
oriente
Что
сегодня
ищет
сионизм
на
Ближнем
Востоке.
Hay
quien
se
entrega
al
ocio
y
quienes
se
atreven
Есть
те,
кто
предается
праздности,
и
те,
кто
осмеливается.
Negocios
para
el
que
ya
no
tiene
cura
ni
la
quiere
Дела
для
того,
кто
уже
неисцелим
и
не
хочет
исцеления.
Compa'
no
desesperes
pero
entrá
en
razón
Братан,
не
отчаивайся,
но
войди
в
разум,
Donde
hay
poder,
hay
codicia
y
habrá
corrupción,
son...
Где
есть
власть,
там
есть
жадность
и
будет
коррупция,
это...
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Campos
y
minas,
bancos
y
oficinas
Поля
и
шахты,
банки
и
офисы
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Se
derrumba
el
suelo
y
las
hormigas
conspiran
Рушится
земля,
и
муравьи
плетут
заговор.
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Y
ahora
que
el
lema
es
"sálvese
quien
pueda"
И
теперь,
когда
девиз
"спасайся,
кто
может",
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Se
salvan
la
vida
a
costa
de
la
pena
ajena
¡Fuera!
Спасают
свои
жизни
за
счет
чужой
боли.
Вон!
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Reason
n'
power
Разум
и
власть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Adolfo Marcelino, German Manuel Vidal Hahn, Mauro Verdi, Santiago Raul Freiria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.