Orion XL - Kaos & Armonía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orion XL - Kaos & Armonía




Kaos & Armonía
Хаос и Гармония
Que gire la tierra que aunque unos padecen lo que otros celebran
Пусть вертится Земля, пусть одни страдают, а другие празднуют,
Todo es evasión con notas, copas, vodka o ginebra
Всё уход от реальности с нотами, бокалами, водкой или джином.
Pero hay que tomar con moderación
Но нужно пить умеренно,
Que no hay decepción más vacía que ver que ya ni el trago es la solución
Ведь нет разочарования пустее, чем осознание, что даже выпивка не решение.
Don, si hay armas y drogas es porque hay quien las toma
Дорогая, если есть оружие и наркотики, значит, есть те, кто их употребляет
Por gusto, moda o calmante ante el frenesí de las horas
Ради удовольствия, моды или успокоения в безумии часов.
Que baile esta sierpe desertora al son de la muerte
Пусть пляшет эта змея-дезертир под звуки смерти,
Que Adán siempre tendrá un fruto prohibido pendiente
У Адама всегда будет запретный плод на примете.
¿Echaste la suerte? Si el dolor no enseña, resiente
Испытала удачу? Если боль не учит, она оставляет обиду.
Buscar soluciones, ese es mi único inconveniente
Искать решения вот моя единственная проблема.
Loco, acá el que no se la ingenia no sobrevive
Милая, здесь тот, кто не изобретателен, не выживает,
Y por cada vecino vivo hay un fantasma que lo sigue
И за каждым живым соседом есть призрак, который его преследует.
Pero hoy quiero animarme el ánima
Но сегодня я хочу подбодрить свою душу,
Mi realidad va más allá de un nombre, un número y una ciudad
Моя реальность выходит за рамки имени, номера и города.
Vivo sabiendo que este plano entre humano y divino
Я живу, зная, что эта плоскость между человеческим и божественным
Sádico y violento como argumento de Tarantino
Садистская и жестокая, как сюжет Тарантино.
Es kaos & armonía, armonía
Это хаос и гармония, гармония,
En nuestra estadía, es cosa mía
В нашем пребывании, это моё дело
Disfrutar de que un nuevo día pinta bien
Наслаждаться тем, что новый день рисуется хорошим,
Por más desolado que el mundo esté
Как бы пустынным ни был мир.
Es kaos & armonía, armonía
Это хаос и гармония, гармония,
En nuestra estadía, es cosa mía
В нашем пребывании, это моё дело
Enfocar mi energía en encontrar mi edén
Сосредоточить свою энергию на поиске своего Эдема
Y hacer lo que un hombre tiene que hacer
И делать то, что должен делать мужчина.
Tarde advertí que estaba en zona liberada
Поздно я заметил, что нахожусь в свободной зоне,
Ya en plena pulseada entre la mente y el bajo instinto maté una neurona
Уже в полной схватке между разумом и низменным инстинктом я убил нейрон,
Gritando: "el que avisa no traiciona"
Крича: "Кто предупреждает, тот не предаёт".
En esta Roma todos los caminos llevan al circo
В этом Риме все дороги ведут в цирк.
Insisto, alégrese el que no encaje en este paisaje
Настаиваю, радуйся тот, кто не вписывается в этот пейзаж,
Donde el vigi se viste de chorro y el chorro de traje
Где сторож одевается вором, а вор в костюм.
Compa, mi único dogma en la vida es sobrevivir
Друг, моя единственная догма в жизни выжить,
Y si no llego a adaptarme al mundo, que él se adapte a mí, corta
И если я не смогу адаптироваться к миру, пусть он адаптируется ко мне, короче.
Ayer me heriste cosa que hoy suena a chiste
Вчера ты ранила меня, что сегодня звучит как шутка,
Atadura trunca, mi locura esquiva tu blíster
Оборванная связь, моё безумие уклоняется от твоих таблеток.
Porque el futuro es ahora o nunca
Потому что будущее это сейчас или никогда,
Y estar activo, es tener el placer de coronarte o enterrarte vivo
И быть активным значит иметь удовольствие короноваться или быть похороненным заживо.
Es kaos & armonía, armonía
Это хаос и гармония, гармония,
En nuestra estadía, es cosa mía
В нашем пребывании, это моё дело
Disfrutar de que un nuevo día pinta bien
Наслаждаться тем, что новый день рисуется хорошим,
Por más desolado que el mundo esté
Как бы пустынным ни был мир.
Es kaos & armonía, armonía
Это хаос и гармония, гармония,
En nuestra estadía es cosa mía
В нашем пребывании, это моё дело
Enfocar mi energía en encontrar mi edén
Сосредоточить свою энергию на поиске своего Эдема
Y hacer lo que un hombre tiene que hacer
И делать то, что должен делать мужчина.
La vida es vida, el resto es tu perspectiva
Жизнь есть жизнь, остальное твоя перспектива,
Es tu enfoque, cuestión de que te equivoques y sigas
Это твой подход, вопрос в том, чтобы ты ошибалась и продолжала.
Posturas hay tantas como personas y expectativas
Позиций столько же, сколько людей и ожиданий,
Pero ¿quién toma la iniciativa?
Но кто возьмет на себя инициативу?
¡Arriba, arriba!
Вверх, вверх!
Por entropía el caos se desencadena
Из-за энтропии хаос развязывается,
Yo en mi sintonía, que el odio muera en tono de espera
Я в своей гармонии, пусть ненависть умрет в тоне ожидания.
Hijos del rigor
Дети строгости,
Hoy la magistratura más oscura simula gran compostura como buen impostor
Сегодня самая темная магистратура симулирует большую порядочность, как хороший самозванец.
Tildaron mi amor color tabú con su actitud de mierda, de histeria y soberbia
Они заклеймили мою любовь цветом табу своим дерьмовым отношением, истерией и высокомерием.
Presos en tu ferias de multimedia pero sigo sano
Узники ваших мультимедийных ярмарок, но я всё ещё здоров,
Mientras arpías y sopranos terminan cantando "Ave Marías" como en Gregoriano
Пока гарпии и сопрано заканчивают петь "Аве Мария", как в григорианском хорале.
Estándares sociales, crímenes, castigos, juicios, funerales
Социальные стандарты, преступления, наказания, суды, похороны,
Si el fin de tu vida es lucrativo sos otro producto de tendencias y medios masivos
Если конец твоей жизни прибыльный, ты еще один продукт тенденций и средств массовой информации.
Libre quiero verme de este gris alzheimer colectivo
Я хочу освободиться от этой серой коллективной болезни Альцгеймера.
Es kaos & armonía, armonía
Это хаос и гармония, гармония,
En nuestra estadía, es cosa mía
В нашем пребывании, это моё дело
Disfrutar de que un nuevo día pinta bien
Наслаждаться тем, что новый день рисуется хорошим,
Por más desolado que el mundo esté
Как бы пустынным ни был мир.
Es kaos & armonía, armonía
Это хаос и гармония, гармония,
En nuestra estadía, es cosa mía
В нашем пребывании, это моё дело
Enfocar mi energía en encontrar mi edén
Сосредоточить свою энергию на поиске своего Эдема
Y hacer lo que un hombre tiene que hacer
И делать то, что должен делать мужчина.
Mucho más allá del bien y del mal
Далеко за пределами добра и зла,
En la ciudad donde mueren las vías
В городе, где умирают пути,
Transformando nuestra realidad
Преобразуя нашу реальность
Entre kaos & armonía
Между хаосом и гармонией.
Es kaos & armonía, armonía
Это хаос и гармония, гармония,
En nuestra estadía, es cosa mía
В нашем пребывании, это моё дело
Disfrutar de que un nuevo día pinta bien
Наслаждаться тем, что новый день рисуется хорошим,
Por más desolado que el mundo esté
Как бы пустынным ни был мир.
Es kaos & armonía
Это хаос и гармония.





Авторы: Damian Adolfo Marcelino, German Manuel Vidal Hahn, Mauro Verdi, Santiago Raul Freiria

Orion XL - Kaos & Armonía
Альбом
Kaos & Armonía
дата релиза
16-09-2016


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.