Текст и перевод песни Orion XL - Kaos & Armonía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaos & Armonía
Хаос и Гармония
Que
gire
la
tierra
que
aunque
unos
padecen
lo
que
otros
celebran
Пусть
вертится
Земля,
пусть
одни
страдают,
а
другие
празднуют,
Todo
es
evasión
con
notas,
copas,
vodka
o
ginebra
Всё
— уход
от
реальности
с
нотами,
бокалами,
водкой
или
джином.
Pero
hay
que
tomar
con
moderación
Но
нужно
пить
умеренно,
Que
no
hay
decepción
más
vacía
que
ver
que
ya
ni
el
trago
es
la
solución
Ведь
нет
разочарования
пустее,
чем
осознание,
что
даже
выпивка
— не
решение.
Don,
si
hay
armas
y
drogas
es
porque
hay
quien
las
toma
Дорогая,
если
есть
оружие
и
наркотики,
значит,
есть
те,
кто
их
употребляет
Por
gusto,
moda
o
calmante
ante
el
frenesí
de
las
horas
Ради
удовольствия,
моды
или
успокоения
в
безумии
часов.
Que
baile
esta
sierpe
desertora
al
son
de
la
muerte
Пусть
пляшет
эта
змея-дезертир
под
звуки
смерти,
Que
Adán
siempre
tendrá
un
fruto
prohibido
pendiente
У
Адама
всегда
будет
запретный
плод
на
примете.
¿Echaste
la
suerte?
Si
el
dolor
no
enseña,
resiente
Испытала
удачу?
Если
боль
не
учит,
она
оставляет
обиду.
Buscar
soluciones,
ese
es
mi
único
inconveniente
Искать
решения
— вот
моя
единственная
проблема.
Loco,
acá
el
que
no
se
la
ingenia
no
sobrevive
Милая,
здесь
тот,
кто
не
изобретателен,
не
выживает,
Y
por
cada
vecino
vivo
hay
un
fantasma
que
lo
sigue
И
за
каждым
живым
соседом
есть
призрак,
который
его
преследует.
Pero
hoy
quiero
animarme
el
ánima
Но
сегодня
я
хочу
подбодрить
свою
душу,
Mi
realidad
va
más
allá
de
un
nombre,
un
número
y
una
ciudad
Моя
реальность
выходит
за
рамки
имени,
номера
и
города.
Vivo
sabiendo
que
este
plano
entre
humano
y
divino
Я
живу,
зная,
что
эта
плоскость
между
человеческим
и
божественным
Sádico
y
violento
como
argumento
de
Tarantino
Садистская
и
жестокая,
как
сюжет
Тарантино.
Es
kaos
& armonía,
armonía
Это
хаос
и
гармония,
гармония,
En
nuestra
estadía,
es
cosa
mía
В
нашем
пребывании,
это
моё
дело
—
Disfrutar
de
que
un
nuevo
día
pinta
bien
Наслаждаться
тем,
что
новый
день
рисуется
хорошим,
Por
más
desolado
que
el
mundo
esté
Как
бы
пустынным
ни
был
мир.
Es
kaos
& armonía,
armonía
Это
хаос
и
гармония,
гармония,
En
nuestra
estadía,
es
cosa
mía
В
нашем
пребывании,
это
моё
дело
—
Enfocar
mi
energía
en
encontrar
mi
edén
Сосредоточить
свою
энергию
на
поиске
своего
Эдема
Y
hacer
lo
que
un
hombre
tiene
que
hacer
И
делать
то,
что
должен
делать
мужчина.
Tarde
advertí
que
estaba
en
zona
liberada
Поздно
я
заметил,
что
нахожусь
в
свободной
зоне,
Ya
en
plena
pulseada
entre
la
mente
y
el
bajo
instinto
maté
una
neurona
Уже
в
полной
схватке
между
разумом
и
низменным
инстинктом
я
убил
нейрон,
Gritando:
"el
que
avisa
no
traiciona"
Крича:
"Кто
предупреждает,
тот
не
предаёт".
En
esta
Roma
todos
los
caminos
llevan
al
circo
В
этом
Риме
все
дороги
ведут
в
цирк.
Insisto,
alégrese
el
que
no
encaje
en
este
paisaje
Настаиваю,
радуйся
тот,
кто
не
вписывается
в
этот
пейзаж,
Donde
el
vigi
se
viste
de
chorro
y
el
chorro
de
traje
Где
сторож
одевается
вором,
а
вор
— в
костюм.
Compa,
mi
único
dogma
en
la
vida
es
sobrevivir
Друг,
моя
единственная
догма
в
жизни
— выжить,
Y
si
no
llego
a
adaptarme
al
mundo,
que
él
se
adapte
a
mí,
corta
И
если
я
не
смогу
адаптироваться
к
миру,
пусть
он
адаптируется
ко
мне,
короче.
Ayer
me
heriste
cosa
que
hoy
suena
a
chiste
Вчера
ты
ранила
меня,
что
сегодня
звучит
как
шутка,
Atadura
trunca,
mi
locura
esquiva
tu
blíster
Оборванная
связь,
моё
безумие
уклоняется
от
твоих
таблеток.
Porque
el
futuro
es
ahora
o
nunca
Потому
что
будущее
— это
сейчас
или
никогда,
Y
estar
activo,
es
tener
el
placer
de
coronarte
o
enterrarte
vivo
И
быть
активным
— значит
иметь
удовольствие
короноваться
или
быть
похороненным
заживо.
Es
kaos
& armonía,
armonía
Это
хаос
и
гармония,
гармония,
En
nuestra
estadía,
es
cosa
mía
В
нашем
пребывании,
это
моё
дело
—
Disfrutar
de
que
un
nuevo
día
pinta
bien
Наслаждаться
тем,
что
новый
день
рисуется
хорошим,
Por
más
desolado
que
el
mundo
esté
Как
бы
пустынным
ни
был
мир.
Es
kaos
& armonía,
armonía
Это
хаос
и
гармония,
гармония,
En
nuestra
estadía
es
cosa
mía
В
нашем
пребывании,
это
моё
дело
—
Enfocar
mi
energía
en
encontrar
mi
edén
Сосредоточить
свою
энергию
на
поиске
своего
Эдема
Y
hacer
lo
que
un
hombre
tiene
que
hacer
И
делать
то,
что
должен
делать
мужчина.
La
vida
es
vida,
el
resto
es
tu
perspectiva
Жизнь
есть
жизнь,
остальное
— твоя
перспектива,
Es
tu
enfoque,
cuestión
de
que
te
equivoques
y
sigas
Это
твой
подход,
вопрос
в
том,
чтобы
ты
ошибалась
и
продолжала.
Posturas
hay
tantas
como
personas
y
expectativas
Позиций
столько
же,
сколько
людей
и
ожиданий,
Pero
¿quién
toma
la
iniciativa?
Но
кто
возьмет
на
себя
инициативу?
¡Arriba,
arriba!
Вверх,
вверх!
Por
entropía
el
caos
se
desencadena
Из-за
энтропии
хаос
развязывается,
Yo
en
mi
sintonía,
que
el
odio
muera
en
tono
de
espera
Я
в
своей
гармонии,
пусть
ненависть
умрет
в
тоне
ожидания.
Hijos
del
rigor
Дети
строгости,
Hoy
la
magistratura
más
oscura
simula
gran
compostura
como
buen
impostor
Сегодня
самая
темная
магистратура
симулирует
большую
порядочность,
как
хороший
самозванец.
Tildaron
mi
amor
color
tabú
con
su
actitud
de
mierda,
de
histeria
y
soberbia
Они
заклеймили
мою
любовь
цветом
табу
своим
дерьмовым
отношением,
истерией
и
высокомерием.
Presos
en
tu
ferias
de
multimedia
pero
sigo
sano
Узники
ваших
мультимедийных
ярмарок,
но
я
всё
ещё
здоров,
Mientras
arpías
y
sopranos
terminan
cantando
"Ave
Marías"
como
en
Gregoriano
Пока
гарпии
и
сопрано
заканчивают
петь
"Аве
Мария",
как
в
григорианском
хорале.
Estándares
sociales,
crímenes,
castigos,
juicios,
funerales
Социальные
стандарты,
преступления,
наказания,
суды,
похороны,
Si
el
fin
de
tu
vida
es
lucrativo
sos
otro
producto
de
tendencias
y
medios
masivos
Если
конец
твоей
жизни
прибыльный,
ты
— еще
один
продукт
тенденций
и
средств
массовой
информации.
Libre
quiero
verme
de
este
gris
alzheimer
colectivo
Я
хочу
освободиться
от
этой
серой
коллективной
болезни
Альцгеймера.
Es
kaos
& armonía,
armonía
Это
хаос
и
гармония,
гармония,
En
nuestra
estadía,
es
cosa
mía
В
нашем
пребывании,
это
моё
дело
—
Disfrutar
de
que
un
nuevo
día
pinta
bien
Наслаждаться
тем,
что
новый
день
рисуется
хорошим,
Por
más
desolado
que
el
mundo
esté
Как
бы
пустынным
ни
был
мир.
Es
kaos
& armonía,
armonía
Это
хаос
и
гармония,
гармония,
En
nuestra
estadía,
es
cosa
mía
В
нашем
пребывании,
это
моё
дело
—
Enfocar
mi
energía
en
encontrar
mi
edén
Сосредоточить
свою
энергию
на
поиске
своего
Эдема
Y
hacer
lo
que
un
hombre
tiene
que
hacer
И
делать
то,
что
должен
делать
мужчина.
Mucho
más
allá
del
bien
y
del
mal
Далеко
за
пределами
добра
и
зла,
En
la
ciudad
donde
mueren
las
vías
В
городе,
где
умирают
пути,
Transformando
nuestra
realidad
Преобразуя
нашу
реальность
Entre
kaos
& armonía
Между
хаосом
и
гармонией.
Es
kaos
& armonía,
armonía
Это
хаос
и
гармония,
гармония,
En
nuestra
estadía,
es
cosa
mía
В
нашем
пребывании,
это
моё
дело
—
Disfrutar
de
que
un
nuevo
día
pinta
bien
Наслаждаться
тем,
что
новый
день
рисуется
хорошим,
Por
más
desolado
que
el
mundo
esté
Как
бы
пустынным
ни
был
мир.
Es
kaos
& armonía
Это
хаос
и
гармония.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Adolfo Marcelino, German Manuel Vidal Hahn, Mauro Verdi, Santiago Raul Freiria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.