Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orion:
Vylez
z
křoví
Georgy
Орион:
Вылезай
из
кустов,
Джорджи
Ukaš
se
napadni
Irák
Кашляни,
напади
на
Ирак
S
tebou
přichází
na
tuto
zemi
С
тобой
приходит
на
эту
землю
Černej
mrak
My
to
víme
ty
si
čurák
Чёрная
туча.
Мы
знаем,
ты
мудак
Děláš
to
pro
prachy
Ty
somrák
herák
Ты
делаешь
это
ради
бабок.
Ты,
придурок,
героинщик
Pod
rouškou
spravedlnosti
Под
маской
справедливости
Myslíš
že
můžeš
vládnout
týhle
zemi
Думаешь,
ты
можешь
править
этой
страной
Falešnej
pocit
zodpovědnosti
pošli
do
války
Ложное
чувство
ответственности,
пошли
на
войну
Sví
klony
US
army
Своих
клонов,
армия
США
Pšš
přídou
potichu
a
za
tmy
Тсс,
придут
тихо
и
в
темноте
Kdo
odporuje
dostane
vlnu
tsunami
Кто
сопротивляется,
получит
волну
цунами
Skandální
moment
překvapení
Скандальный
момент
сюрприза
Úder
kterým
Se
kurva
nedá
ubránit
Удар,
от
которого,
блядь,
не
защититься
Kdo
bude
další
Korea
Kuba
Irán
Кто
следующий?
Корея,
Куба,
Иран
Commeine
neni
výběru
Коммейн,
нет
выбора
Podřit
se
nebo
zanik
svoboda
je
náš
Подчинись
или
исчезни,
свобода
наша
Demokratickej
podnik
nejdřív
se
jedná
Демократическое
предприятие,
сначала
переговоры
A
pak
myslí
páni.
Kdo
nechápě
dostane
А
потом
господа
думают.
Кто
не
понял,
получит
Sankce
a
vykřičník
nezlobte
Санкции
и
восклицательный
знак,
не
злите
Máme
nejnověší
vrtulník
hází
bomby
У
нас
новейший
вертолёт,
бросающий
бомбы
Vzpomentě
si
na
japonce
jak
ve
válce
Вспомните
японцев,
как
на
войне
Dočkali
se
rychle
konce
je
nám
to
líto
Они
быстро
дождались
конца,
нам
жаль
Ale
sme
soutěžící
porotce
Но
мы
— участники,
жюри
Nebudem
se
ptát
kdo
chce
a
kdo
nechce
Не
будем
спрашивать,
кто
хочет,
а
кто
нет
Už
je
připravena
další
lekce
po
roce
Уже
готова
следующая
лекция
через
год
Ne
fikce
ale
promyšlená
akce
Не
вымысел,
а
продуманная
акция
Hledáme
zbraně
důkazy
hrananě
Ищем
оружие,
доказательства,
нагло
Záminku
najdeme
Повод
найдём
Jak
chuligán
na
špatný
straně
Как
хулиган
на
плохой
стороне
Na
tenkym
ledě
šikmý
ploše
На
тонком
льду,
на
наклонной
плоскости
Na
hraně
ste
nahraný
pod
tíhou
На
грани
вы
записаны
под
тяжестью
Naší
moci
a
kampaně
Нашей
власти
и
кампании
2x
ref.:
Posílám
vám
sví
klony
2 раза
припев:
Посылаю
вам
своих
клонов
Vyřeší
všechny
problémy
Они
решат
все
проблемы
Přežije
jen
ten
silnější
bud
nikdo
nebo
my
Выживет
только
сильнейший,
либо
никто,
либо
мы
518:
Ted
hned
sem
tu
já
sem
klon
518
518:
Сейчас
же
я
здесь,
я
клон
518
Přechcal
sem
koncentrák
Я
пережил
концлагерь
A
Mojí
hlavou
se
táhnou
myšlenky
И
мою
голову
тянут
мысли
Který
nejdou
sdílet
ve
dvou
sem
Которые
нельзя
разделить
на
двоих,
я
Součástí
podzemního
hnutí
Часть
подпольного
движения
Nikdo
Nechápe
co
sme
zač
sme
dutý
Никто
не
понимает,
кто
мы
такие,
мы
пустые
Genová
kastrace
citová
mutace
Генная
кастрация,
эмоциональная
мутация
Už
po
stý
nikdo
neví
co
se
děje
Уже
в
сотый
раз
никто
не
знает,
что
происходит
Za
zdí
policie
ste
línýrozjet
vlastní
За
стеной
полиции,
вы
ленивые,
заведите
собственное
Pátrání
a
zjistit
proč
sme
všichni
Расследование
и
выяснить,
почему
мы
все
Stejný
podobný
emoce
totožný
Одинаковые,
похожие,
эмоции
идентичные
Frustrace
Gross
ti
tvrdí
že
všechni
Фрустрация,
Гросс
тебе
говорит,
что
все
Víseš
jeden
z
mála
co
si
uvědomí
Ты
знаешь,
один
из
немногих,
кто
осознаёт
Že
tě
holí
špinavej
vexlák
nic
neví
Что
тебя
бреет
грязный
спекулянт,
ничего
не
знает
Jen
to
hrotí
čim
dál
tim
víc
sebojí
Только
нагнетает,
чем
дальше,
тем
больше
сам
Říct
kurva
bojí
říct
pochodujem
Сказать,
блядь,
боится
сказать,
мы
маршируем
Propagujem,
zevlujem,
kupujem
Пропагандируем,
бездельничаем,
покупаем
Sme
klony
do
píči
pochodujem
Мы
клоны,
нахуй,
маршируем
Propagujem,
zevlujem,
kupujem
Пропагандируем,
бездельничаем,
покупаем
Je
mi
to
k
smíchu
snažim
se
změnit
Мне
это
смешно,
я
пытаюсь
изменить
Směr
odcházim
z
práce
s
Vorlem
Направление,
ухожу
с
работы
с
Ворлом
Zahajujem
bunku
kolaborace
Начинаем
ячейку
коллаборации
Tiskneme
booklety
rozdávam
Печатаем
буклеты,
раздаю
Panzim
brousíme
svuj
Точим
наши
панцири
Styl
zhuštujem
transit
Стиль
сгущаем,
транзит
4x
ref.:
Posílám
vám
sví
klony
4 раза
припев:
Посылаю
вам
своих
клонов
Vyřeší
všechny
problémy
Они
решат
все
проблемы
Přežije
jen
ten
silnější
bud
nikdo
nebo
Выживет
только
сильнейший,
либо
никто,
либо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wich, Vladimir 518, Orion Orion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.