Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suthanda
uthetha
zikhona
izinto
Du
redest
gerne,
wenn
es
um
Dinge
geht
Deep
in
the
trenches
sidlala
uringo
Tief
in
den
Schützengräben
spielen
wir
Ring
On
top
of
things
ungaslibali
isciko
Oben
auf
den
Dingen,
vergiss
nicht
den
Deckel
You
say
you
fly
ungali
libali
iphiko
Du
sagst,
du
fliegst,
vergiss
nicht
den
Flügel
Vele
ubhabhe
like
a
bird
in
the
night
Flieg
einfach
wie
ein
Vogel
in
der
Nacht
Ndinxibe
ubhaka
Ich
trage
einen
Rucksack
One
cephe
(Iskhuni)
Eine
Schepfe
(ein
Holzscheit)
Not
icanda
Nicht
ein
Brennholz
Ndinxibe
ubhaka
Ich
trage
einen
Rucksack
One
cephe
(Iskhuni)
Eine
Schepfe
(ein
Holzscheit)
Not
icanda
Nicht
ein
Brennholz
Ndinxibe
ubhaka
Ich
trage
einen
Rucksack
One
cephe
(Iskhuni)
Eine
Schepfe
(ein
Holzscheit)
Not
icanda
Nicht
ein
Brennholz
Ndinxibe
ubhaka
Ich
trage
einen
Rucksack
One
cephe
(Iskhuni)
Eine
Schepfe
(ein
Holzscheit)
Not
icanda
Nicht
ein
Brennholz
(Get
out
of
the
way)
(Geh
mir
aus
dem
Weg)
Sund'phazamisa
Stör
mich
nicht
Stand
in
my
way
then
uzond'phambanisa
Stell
dich
mir
in
den
Weg,
dann
wirst
du
mich
durcheinanderbringen
Game
full
of
janitors
we
want
the
keys
Das
Spiel
ist
voller
Hausmeister,
wir
wollen
die
Schlüssel
For
the
kids
Für
die
Kinder
Karrimor
wam
une
handy
supplies
Mein
Karrimor
hat
nützliche
Vorräte
Karrimor
wam
une
zinto
zophaka
Mein
Karrimor
hat
Dinge
zum
Herausragen
If
ulahlile
Wenn
du
verloren
bist
Lamajita
athanda
i-internet
Diese
Jungs
lieben
das
Internet
They
know
they
cannot
fuck
with
my
intellect
Sie
wissen,
dass
sie
sich
nicht
mit
meinem
Intellekt
anlegen
können
Still
connected
but
mess
with
my
Wi-Fi
Immer
noch
verbunden,
aber
spiel
nicht
mit
meinem
WLAN
Badlala
ucekwa
when
we
have
to
meet
Sie
spielen
Verstecken,
wenn
wir
uns
treffen
müssen
Creep
in
the
night
with
my
magazine
Schleiche
in
der
Nacht
mit
meinem
Magazin
Thina
syak'bona
kwi
bona
Wir
sehen
dich,
wenn
sie
es
nicht
tun
We
load
it
up
make
it
a
scene
Wir
laden
es
auf,
machen
eine
Szene
daraus
Suthanda
uthetha
zikhona
izinto
Du
redest
gerne,
wenn
es
um
Dinge
geht
Deep
in
the
trenches
sidlala
uringo
Tief
in
den
Schützengräben
spielen
wir
Ring
On
top
of
things
ungaslibali
isciko
Oben
auf
den
Dingen,
vergiss
nicht
den
Deckel
You
say
you
fly
ungali
libali
iphiko
Du
sagst,
du
fliegst,
vergiss
nicht
den
Flügel
Vele
ubhabhe
like
a
bird
in
the
night
Flieg
einfach
wie
ein
Vogel
in
der
Nacht
Vele
ubhabhe
like
a
bird
in
the
night
Flieg
einfach
wie
ein
Vogel
in
der
Nacht
Ndinxibe
ubhaka
Ich
trage
einen
Rucksack
One
cephe
(Iskhuni)
Eine
Schepfe
(ein
Holzscheit)
Not
icanda
Nicht
ein
Brennholz
Ndinxibe
ubhaka
Ich
trage
einen
Rucksack
One
cephe
(Iskhuni)
Eine
Schepfe
(ein
Holzscheit)
Not
icanda
Nicht
ein
Brennholz
Ndinxibe
ubhaka
Ich
trage
einen
Rucksack
One
cephe
(Iskhuni)
Eine
Schepfe
(ein
Holzscheit)
Not
icanda
Nicht
ein
Brennholz
Ndinxibe
ubhaka
Ich
trage
einen
Rucksack
One
cephe
(Iskhuni)
Eine
Schepfe
(ein
Holzscheit)
Not
icanda
Nicht
ein
Brennholz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sibulele Mela
Альбом
iCephe
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.