Orishas feat. Chucho Valdés & Beatriz Luengo - Havana 1957 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orishas feat. Chucho Valdés & Beatriz Luengo - Havana 1957




Havana 1957
Havana 1957
No quiero que me recuerdes
I don't want you to remember me
Con lágrimas en los ojos
With tears in your eyes
Dejemos ni a la suerte
Let's leave it to fate
Curarnos poco a poco
To heal ourselves little by little
Si te vas
If you leave
Negando al que conocí
Denying the one you knew
Si te vas
If you leave
Al menos que seas muy feliz
At least may you be very happy
Yo aún recuerdo deslizando tu lengua en mi boca
I still remember your tongue gliding in my mouth
Me pediste que te amara y chocamos las copas
You asked me to love you and we clinked glasses
Busca las palabras, poca fue la ropa
Search for the words, there were few clothes
Llegué al punto exacto donde te vuelves loca
I reached the exact point where you go crazy
En efecto secundario perdimos la mente
As a side effect, we lost our minds
Demasiado tequila, piso y agua ardiente
Too much tequila, floor, and burning water
Susurraste a mi oído una, dos, tres veces
You whispered in my ear once, twice, three times
Hoy vamos a morirnos como viernes trece
Today we're going to die like Friday the 13th
En estos casos, y en tu avanzo
In these cases, and as you move forward
Por si acaso toma el paso
Just in case, take the step
No quiero cometer otro fracaso
I don't want to make another mistake
Yo solo paso
I'm just passing through
Y el aroma de tequila en tu boca
And the aroma of tequila on your lips
Hicimos el amor al ritmo de las copas
We made love to the rhythm of the glasses
Mi chica no es sencilla, tampoco es la más loca
My girl is not simple, nor is she the craziest
Es la que peca, es la que toca
She's the one who sins, she's the one who touches
Si te vas
If you leave
Negando al que conocí
Denying the one you knew
Si te vas
If you leave
Al menos que seas muy feliz
At least may you be very happy
Si te vas, ya no seremos dos
If you leave, we will no longer be two
Dos en uno, repartiéndonos
Two in one, sharing ourselves
Amor de uno, no es amor de dos
Love of one, is not love of two
Si te vas, ¿quién quedará por vos?
If you leave, who will be left for you?
Yo prefiero verte a dejar
I prefer to see you than to leave
Nunca triste o impotente, siempre fuerte
Never sad or helpless, always strong
Y aunque la causa del hecho
And although the cause of the event
No sea yo, que es evidente, ey
Is not me, which is evident, hey
Que sola se siente el alma (el alma)
That the soul feels alone (the soul)
Cuando la abandona la calma (la calma)
When calm abandons it (the calm)
Que triste se mueve la nota (la nota)
How sad the note moves (the note)
Cuando tu presencia no alcanza (no alcanza)
When your presence doesn't reach (doesn't reach)
Prefiero tenerte presente a sentir esos besos ausentes, ey
I prefer to have you present than to feel those absent kisses, hey
Si vas a escapar de mi vida
If you're going to escape from my life
Qué seas feliz para siempre
May you be happy forever
Pero si te vas
But if you leave
Dime cómo quitar
Tell me how to remove
De mi cuerpo tus labios prohibidos
Your forbidden lips from my body
Dime cómo arrancar
Tell me how to tear
A mi corazón tus latidos
Your heartbeats from my heart
Si me estoy muriendo
If I'm dying
Y necesito más, más de tu amor
And I need more, more of your love
No quiero que me recuerdes
I don't want you to remember me
(No quiero que me recuerdes)
(I don't want you to remember me)
Con lágrimas en los ojos
With tears in your eyes
(Lágrimas)
(Tears)
Dejemos ni a la suerte
Let's leave it to fate
(A la suerte)
(To fate)
Curarnos poco a poco
To heal ourselves little by little
(Poco a poco)
(Little by little)
Si te vas
If you leave
Negando al que conocí
Denying the one you knew
Si te vas
If you leave
Al menos que seas muy feliz
At least may you be very happy
(Muy feliz, muy feliz)
(Very happy, very happy)
Pero si te vas
But if you leave
Dime cómo quitar
Tell me how to remove
De mi cuerpo tus labios prohibidos
Your forbidden lips from my body
Dime cómo arrancar
Tell me how to tear
A mi corazón tus latidos
Your heartbeats from my heart
Si me estoy muriendo
If I'm dying
Y necesito más (necesito más)
And I need more (need more)
Más de tu amor
More of your love
Si te vas
If you leave
Negando al que conocí
Denying the one you knew





Авторы: YOTUEL ROMERO, DIONISIO JESUS VALDEZ RODRIGUEZ, YADAM GONZALEZ, HIRAM RIVERI MEDINA, ROLDAN GONZALEZ RIVERO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.