Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Oye!
Quítame
esta
sal
de
encima
Эй!
Сними
с
меня
эту
соль
Y
quítame
lo
malo
И
убери
все
плохое
Pa'
ti,
pa'
mí,
pa'
todos
Для
тебя,
для
меня,
для
всех
Y
quítame
lo
malo
И
убери
все
плохое
Pa'
ti,
pa'
mí,
pa'
todos
Для
тебя,
для
меня,
для
всех
Bendícenos
a
todos
Благослови
нас
всех
Positivo,
real,
nuestro
fenómeno
Позитив,
реальность,
наше
чудо
La
fuerza
ancestral
nos
protege
Сила
предков
защищает
нас
Agua
y
bendición,
naceré
Вода
и
благословение,
я
рожден
заново
Endopráctico,
táctico,
metódico
Внутренняя
практика,
тактика,
метод
Cómo
un
batá
jura'o
en
melódico
Как
священный
бата,
клянусь,
в
мелодии
Que
no
son
todos
los
que
están
Не
все
те,
кто
здесь
Y
de
Acocán
Orishas
los
bendice
a
todos
И
из
Акокана
Оришас
благословляют
всех
Vamo'
a
acuñar
el
hacha
de
Changó
Мы
заострим
топор
Чанго
Para
vencerles
la
batalla
Чтобы
победить
их
в
битве
Ponle
un
poquito
de
miel
de
Ochún
pa'
Добавь
немного
меда
Очун,
чтобы
Endulzar
el
ángel
de
tu
guarda
Подсластить
ангела-хранителя
Caramelos
a
Elegguá
pa'
que
te
abra
los
caminos
Сладости
Элеггуа,
чтобы
он
открыл
тебе
дороги
Yemaya
con
su
agua
te
limpia
el
destino
Йемайя
своей
водой
очистит
твою
судьбу
Cascarilla
con
perfume
Растертая
скорлупа
с
духами
Pa'
los
malos
ojos
От
сглаза
Y
esta
es
la
receta
И
это
рецепт
Para
tu
despojo
Для
твоего
очищения
Y
quítame
lo
malo
И
убери
все
плохое
Pa'
ti,
pa'
mí,
pa'
todos
Для
тебя,
для
меня,
для
всех
Y
quítame
lo
malo
И
убери
все
плохое
Pa'
ti,
pa'
mí,
pa'
todos
Для
тебя,
для
меня,
для
всех
Que
de
eso
que
merezco,
no
pido
más
ná'
Того,
что
я
заслуживаю,
мне
больше
ничего
не
надо
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Vengo
con
la
bendición,
de
mi
mamá
Я
пришел
с
благословением
моей
мамы
¡Y
desde
el
cielo!
И
с
небес!
Mi
hermano
también
me
cuida
Мой
брат
тоже
оберегает
меня
Siempre
me
tiene
presente
Он
всегда
помнит
обо
мне
Y
quítame
lo
malo
И
убери
все
плохое
Pa'
ti,
pa'
mí,
pa'
todos
Для
тебя,
для
меня,
для
всех
Y
quítame
lo
malo
И
убери
все
плохое
Pa'
ti,
pa'
mí,
pa'
todos
Для
тебя,
для
меня,
для
всех
Agradecerle
a
los
Orishas
Благодарю
Оришас
Por
darme
la
inspiración
За
то,
что
дарят
мне
вдохновение
Gracias
a
Dios
y
a
los
santos
Спасибо
Богу
и
святым
Por
darme
la
bendición
За
то,
что
дарят
мне
благословение
De
salud
y
esperanza
Здоровья
и
надежды
¡Y
quítame
lo
malo!
И
убери
все
плохое!
La
suerte
del
mundo
entero
Удачи
всему
миру
¡Y
quítame
lo
malo!
И
убери
все
плохое!
Dame
todo
lo
que
quieras
Дай
мне
все,
что
хочешь
¡Y
quítame
lo
malo!
И
убери
все
плохое!
Pero
quítame
lo
malo
Но
убери
все
плохое
Y
quítame
lo
malo
И
убери
все
плохое
Pa'
ti,
pa'
mí,
pa'
todos
Для
тебя,
для
меня,
для
всех
Y
quítame
lo
malo
И
убери
все
плохое
Pa'
ti,
pa'
mí,
pa'
todos
Для
тебя,
для
меня,
для
всех
Agradecerle
a
los
Orishas
Благодарю
Оришас
(Y
quítame
lo
malo)
(И
убери
все
плохое)
Por
darme
la
inspiración
За
то,
что
дарят
мне
вдохновение
(Y
quítame
lo
malo)
(И
убери
все
плохое)
Gracias
a
Dios
y
a
los
santos
Спасибо
Богу
и
святым
(Y
quítame
lo
malo)
(И
убери
все
плохое)
Por
darme
la
bendición
За
то,
что
дарят
мне
благословение
(Y
quítame
lo
malo)
(И
убери
все
плохое)
Y
quítame
lo
malo
И
убери
все
плохое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YOTUEL ROMERO, ROLDAN RIVERO, PINTO WAHIN, JACOB FOREVER, HIRAM RIVERI MEDINA
Альбом
Gourmet
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.