Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso en América
Думаю об Америке
Pienso
en
América
Думаю
об
Америке
Pienso
en
América
Думаю
об
Америке
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Yo,
es
el
momento
de
decir
lo
que
acontece
Я,
настало
время
сказать,
что
происходит
Revolución
comience
Революция,
начнись!
América
parece
que
tu
destino
no
ha
cambiado
Америка,
кажется,
твоя
судьба
не
изменилась
Las
cadenas
del
pasado
siguen
atadas
al
presente
Цепи
прошлого
всё
ещё
связаны
с
настоящим
Corruptos
presidentes
por
tus
suelos
han
caminado
Коррумпированные
президенты
ходили
по
твоей
земле
Y
humillado
a
toda
tu
gente
И
унижали
всех
твоих
людей
¿Crees
que
es
justo?,
dime
si
crees
que
es
justo
Ты
думаешь,
это
справедливо?
Скажи
мне,
ты
думаешь,
это
справедливо,
Que
vengan
con
falsas
mentiras
y
vaselina
en
sus
doctrinas
Что
они
приходят
с
лживыми
речами
и
вазелином
в
своих
доктринах,
Mientras
niños
sin
medicina
mueren
ya
por
tus
rincones
Пока
дети
без
лекарств
умирают
в
твоих
уголках?
Tus
flores
ya
perdieron
sus
colores
Твои
цветы
потеряли
свои
краски.
¿Sigues
pensando
que
son
buenas
intenciones?
Ты
всё
ещё
думаешь,
что
это
благие
намерения?
Intentan
separarnos,
aplastarnos,
despojarnos
Они
пытаются
разделить
нас,
сокрушить
нас,
лишить
нас
De
los
derechos
merecidos
Заслуженных
прав.
Y
mi
América
pregunta:
¿Donde,
donde
esta
el
camino?
И
моя
Америка
спрашивает:
"Где,
где
же
путь?"
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
América
mestiza,
bella,
presente,
orgullosa
Америка,
метиска,
прекрасная,
настоящая,
гордая,
Tu
puedes,
queremos
convertirte
en
otra
cosa
Ты
можешь,
мы
хотим
превратить
тебя
во
что-то
другое.
No
more
pain,
no
más
trampas
Нет
больше
боли,
нет
больше
ловушек,
Más
mentira,
más
violencia,
más
hipocresía
Больше
лжи,
больше
насилия,
больше
лицемерия.
América
una
sola
raza
Америка,
одна
раса.
No
más
guerra,
Dios
solo
nos
dio
una
vida
Нет
больше
войны,
Бог
дал
нам
только
одну
жизнь.
Latinoamericano,
mastico
coca
Латиноамериканец,
жую
коку,
Con
mi
sombrero
de
guano
В
моей
шляпе
из
гуано,
Bajando
por
el
Altiplano
Спускаясь
с
Альтиплано,
Ando
despacito
y
sin
prisa
Иду
медленно
и
не
спеша,
Solo
me
guio
por
la
brisa
Меня
ведет
только
ветер,
Y
respondo
al
llanto
de
mis
hermanos
И
я
отвечаю
на
плач
моих
братьев,
Que
para
abrirse
camino
cuentan
Которые,
чтобы
проложить
свой
путь,
рассчитывают
Con
la
bendicion
de
sus
difuntos
На
благословение
своих
усопших,
Aquellos
que
lo
intentaron
y
no
llegaron
Тех,
кто
пытался
и
не
смог.
Que
en
paz
descansen
Пусть
покоятся
с
миром.
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Donde
habita
nuestra
gente
Где
живет
наш
народ.
Yo
no
sé
lo
que
siento,
si
orgullo
o
descontento
Я
не
знаю,
что
чувствую,
гордость
или
недовольство.
Mi
mente
lo
siente
como
una
gran
potencia
y
sé
que
soy
fuerte
Мой
разум
ощущает
это
как
огромную
силу,
и
я
знаю,
что
я
силён.
Y
todo
lo
aparente
esconde
algo
mejor
И
всё
видимое
скрывает
что-то
лучшее,
De
sustancia
que
perdura
en
esta
llanura
Сущность,
которая
сохраняется
на
этой
равнине
De
lagrimas
y
dolor
Слёз
и
боли.
No
me
venzo
ante
este
viento
Я
не
сдаюсь
перед
этим
ветром,
Al
cual
yo
me
afrento
en
este
momento
Которому
я
противостою
в
этот
момент.
Yo
aquí
me
siento
hasta
que
mi
derecho
lo
valga
Я
здесь
останусь,
пока
мои
права
не
будут
соблюдены,
Con
dignidad
y
respeto
С
достоинством
и
уважением,
Que
me
merezco,
lo
siento
Которых
я
заслуживаю,
я
чувствую.
Pero
aquí
no
manda
la
plata,
manda
otra
cosa
Но
здесь
правит
не
деньги,
правит
нечто
другое,
El
espiritu
de
la
madre
tierra
y
el
sol
tata
Дух
матери-земли
и
отца-солнца.
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Думаю
об
Америке
(Америка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YOTUEL ROMERO, ROLDAN GONZALEZ RIVERO, YADAM GONZALEZ, ANA LILA DOWNS SANCHEZ, ALEAN IMBERT PEREZ, HIRAM RIVERI MEDINA
Альбом
Gourmet
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.