Orishas - Así Fue - перевод текста песни на английский

Así Fue - Orishasперевод на английский




Así Fue
That's How It Was
Una vez que amanezca el sol
Once the sun rises
Y mi cuerpo sienta el calor
And my body feels the heat
Nena, tócame la pasión, veras como me crece
Baby, touch my passion, you'll see how it grows
Una vez que amanezca el sol
Once the sun rises
Y mi cuerpo sienta el calor
And my body feels the heat
Nena, tócame la pasión, veras como me crece
Baby, touch my passion, you'll see how it grows
Siento su perfume llegar hasta mi cuarto
I feel your perfume reaching my room
También como mi cuerpo se estremece en el acto
Also how my body shivers in the act
Hoy estoy de suerte, esa es mi chica
Today I'm lucky, that's my girl
Se cumplen cuatro meses de esperar por esta cita
Four months of waiting for this date are fulfilled
Y cientos de motivos, millones de argumentos
And hundreds of reasons, millions of arguments
Para que el destino considere este encuentro
For destiny to consider this encounter
Como el ángel más tierno
Like the most tender angel
Ella se encontraba detrás de mi puerta
She was behind my door
Mientras esperaba, no cómo salir
While I waited, I don't know how to go out
Saludar, que decir pero, le voy a abrir ¡Ruzzo!
Greet, what to say but, I'm going to open it! Ruzzo!
Porque se puede arrepentir
Because she might regret it
Hoy excitado me siento en esta noche
Today I feel excited in this night
Cuando halagado sin derroche
When flattered without waste
Representando con mi lírica en vano
Representing with my lyrics in vain
Pues esa chica me ha embrujado
Because that girl has bewitched me
Así fue como termino esta historia
That's how this story ended
Cuando ya apenas no queda en gloria
When there is barely any glory left
Así fue te vi tocando a la puerta
That's how it was, I saw you knocking on the door
Y para mi eres pesadilla loca
And for me you are a crazy nightmare
Así fue como termino esta historia
That's how this story ended
Cuando ya apenas no queda en gloria
When there is barely any glory left
Así fue te vio tocando a la puerta
That's how it was, he saw you knocking on the door
Y para mi eres pesadilla loca
And for me you are a crazy nightmare
Ahora eres una flor de luto retadora
Now you are a defiant mourning flower
Aurora sin colores agotada
Colorless exhausted dawn
En la corrida y te marchitas sin salida alguna
In the race and you wither without any way out
En la negra laguna de las sombras
In the black lagoon of shadows
No fui yo, quien esta batalla comenzó
It wasn't me who started this battle
Por Dios, samurái suicida de las sombras
By God, suicidal samurai of the shadows
Y mi corazón de vos, y dos son dos
And my heart from you, and two are two
Sólo, tu sentido es hielo fino
Alone, your sense is thin ice
Como hielo fino tu pasión
Like thin ice your passion
Y labios como roja sangre que el vampiro destrozó
And lips like red blood that the vampire destroyed
En las lagunas de la sombra tu flor de luto quedó
In the lagoons of shadow your mourning flower remained
Y dos y dos son dos, y no te vas y escucharás mi voz
And two and two are two, and you don't leave and you will hear my voice
Se quedará en las sombras tu rutina
Your routine will remain in the shadows
Como hielo fino desafía
Like thin ice it challenges
Así fue como termino esta historia
That's how this story ended
Cuando ya apenas no queda en gloria
When there is barely any glory left
Así fue te vi tocando a la puerta
That's how it was, I saw you knocking on the door
Y para mi eres pesadilla loca
And for me you are a crazy nightmare
Así fue como termino esta historia
That's how this story ended
Cuando ya apenas no queda en gloria
When there is barely any glory left
Así fue te vio tocando a la puerta
That's how it was, he saw you knocking on the door
Y para mi eres pesadilla loca
And for me you are a crazy nightmare
Una vez que amanezca el sol
Once the sun rises
Y mi cuerpo sienta el calor
And my body feels the heat
Nena, tócame la pasión, veras como me crece
Baby, touch my passion, you'll see how it grows
Una vez que amanezca el sol
Once the sun rises
Y mi cuerpo sienta el calor
And my body feels the heat
Nena, tócame la pasión, veras como me crece
Baby, touch my passion, you'll see how it grows
En estos momentos yo no quiero mami conversar
At this moment I don't want to talk, mommy
Busco un argumento para tus pechos tocar
I'm looking for an excuse to touch your breasts
Erectas mi sexo no dónde comenzar
Erect my sex I don't know where to start
No si el porte de mi espada pueda romper tu volcán
I don't know if the size of my sword can break your volcano
Así fue como termino esta historia
That's how this story ended
Cuando ya apenas no queda en gloria
When there is barely any glory left
Así fue te vi tocando a la puerta
That's how it was, I saw you knocking on the door
Y para mi eres pesadilla loca
And for me you are a crazy nightmare
Así fue como termino esta historia
That's how this story ended
Cuando ya apenas no queda en gloria
When there is barely any glory left
Así fue te vi tocando a la puerta
That's how it was, I saw you knocking on the door
Y para mi eres pesadilla loca
And for me you are a crazy nightmare
Así fue como termino esta historia
That's how this story ended
Cuando ya apenas no queda en gloria
When there is barely any glory left
Así fue te vi tocando a la puerta
That's how it was, I saw you knocking on the door
Y para mi eres pesadilla loca
And for me you are a crazy nightmare
Así fue como termino esta historia
That's how this story ended
Cuando ya apenas no queda en gloria
When there is barely any glory left
Así fue te vi tocando a la puerta
That's how it was, I saw you knocking on the door
Y para mi eres pesadilla loca
And for me you are a crazy nightmare





Авторы: Manzanares Yotuel Omar Romero, Roldan Gonzalez Rivero, Hiram Riveri Medina, Nicolas Nocchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.