Orishas - Ausencia - перевод текста песни на английский

Ausencia - Orishasперевод на английский




Ausencia
Absence
Paso las noches enteras rezando
I spend entire nights praying
Implorándole a Dios
Imploring God
Que cuide y vele por ti, que este
To watch over you, to be
Contigo cuando no estoy
With you when I'm not
Dame la B, B
Give me the B, B
Sin tu voz el destino parece
Without your voice, destiny seems to
Rendirse como ves
Surrender, as you see
Dame la A, A
Give me the A, A
A mis oídos llegó la noticia triste de
The sad news reached my ears that
Que de aquí te nos fuiste
You left us from here
Dame la R, R
Give me the R, R
Perdónanos mi Lor si no llegue a tiempo a
Forgive us, my Lor, if I didn't get there in time to
Despedirnos de este Broth
Say goodbye to this Broth
Dame la B, B
Give me the B, B
Recorriendo la duda y al final no se que
Going through the doubt and in the end, I don't know what the
Coño fue lo que pasó
Heck happened
Dame la Y, Y
Give me the Y, Y
Y recuerdo aquello cómo, que decía así:
And I remember that, how it went like this:
Qué bolá, bueno que, qué bolá, qué vuelta
What's up, good what, what's up, what's happening
El BARBY en el corazón se nos queda
El BARBY stays in our hearts
Paso las noches enteras rezando
I spend entire nights praying
Implorándole a Dios
Imploring God
Que cuide y vele por ti, que este
To watch over you, to be
Contigo cuando no estoy
With you when I'm not
Paso las noches enteras rezando
I spend entire nights praying
Implorándole a Dios
Imploring God
Que cuide y vele por ti, que este
To watch over you, to be
Contigo cuando no estoy
With you when I'm not
Cada segundo que pasa
Every second that passes
Cada espacio en que no estás
Every space where you're not
Tu ausencia perfora mi alma
Your absence pierces my soul
Me asesinas sin piedad
You kill me without mercy
Intento pensar
I try to think
Pretendo olvidar
I try to forget
Pero me atrapa la realidad
But reality traps me
Una verdad que me ataca
A truth that attacks me
Y me pone a suplicar
And makes me beg
Ça c'est passé ça fait des années
This happened years ago
Mais ça passe
But it doesn't pass
Pas, Pas facile d'effacer
Not easy to erase
Touts celles passées à tes cotés
All those spent by your side
On était deux
We were two
Gamins frangin et déjà ça castagnait
Kids, brothers, and already causing trouble
On jouait les durs mais l'un sur l'autre
We played tough, but on each other
Tu sais qu'on pouvait compter
You know we could count
La vie nous a séparé, chacun son
Life separated us, each with his
Taff chacun son quartier
Job, each with his neighborhood
Fallait pas s'perdre de vue on
We shouldn't have lost sight of each other, we
S'voyait aux fêtes
Saw each other at parties
De fin d'année J'aurais voulu
At the end of the year I would have liked
T'en dire des choses,
To tell you things,
Te dire combien tu comptais
Tell you how much you mattered
Mais s'était sans compter sur
But it was without counting on
La mer agitée
The rough sea
Tragédie pour ma mère attristée,
Tragedy for my saddened mother,
Des pleures des larmes
Tears, tears
Et des coeursbrisés
And broken hearts
Tu me manques fréro,
I miss you, brother,
Pas un jour sans y penser Comment
Not a day goes by without thinking about it. How is it
C est la haut, j y crois un jour
Up there, I believe one day
Toi et moi,
You and I,
Te dire combien je t 'aime Lolo,
To tell you how much I love you, Lolo,
Te serrer fort dan mes bras
To hold you tight in my arms
Paso las noches enteras rezando
I spend entire nights praying
Implorándole a Dios
Imploring God
Que cuide y vele por ti, que este
To watch over you, to be
Contigo cuando no estoy
With you when I'm not
Paso las noches enteras rezando
I spend entire nights praying
Implorándole a Dios
Imploring God
Que cuide y vele por ti, que este
To watch over you, to be
Contigo cuando no estoy
With you when I'm not
Ave María
Hail Mary
Cruces, flores, lápidas, mucho no más
Crosses, flowers, tombstones, much more
Recuerdos tristes que nos llegan
Sad memories that come to us
Del Vedado barrio que nos juntos vio crecer
From the Vedado neighborhood that saw us grow up together
Admití muerte trabajo me ha costado lo
I admit, death has been hard for me to accept, I know
Adiós no dije, hoy te los mando
I didn't say goodbye, today I send them to you
Van uno, dos, tres, millón de besos
One, two, three, a million kisses go
Pido que me perdones en brazos
I ask you to forgive me, in the arms
Con Dios te ibas, mi ausencia en el
With God you were leaving, my absence in the
Velorio deambulaba
Wake wandered
Heridas que no cierran, infancias
Wounds that don't close, childhoods
Que perduran
That endure
Momentos tristes viejos no llegan
Sad old moments don't come
A veces vivir cuesta duda, sin duda
Sometimes living is hard, doubt, without a doubt
Paso las noches enteras rezando
I spend entire nights praying
Implorándole a Dios
Imploring God
Que cuide y vele por ti, que este
To watch over you, to be
Contigo cuando no estoy
With you when I'm not
Paso las noches enteras rezando
I spend entire nights praying
Implorándole a Dios
Imploring God
Que cuide y vele por ti, que este
To watch over you, to be
Contigo cuando no esto
With you when I'm not





Авторы: Hiram Riveri Medina, Yotuel Omar Romero Manzanares, Nicolas Nocchi, Roldan Gonzales Rivero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.