Orishas - El Rey de la Pachanga - перевод текста песни на английский

El Rey de la Pachanga - Orishasперевод на английский




El Rey de la Pachanga
The King of the Party
Abro mis labios con la fuerza de mi texto on light
I open my lips with the force of my text on light
Para seguir aquella historia que no recordáis
To continue that story you don't recall
Negocios negros como tumba controlando el flight
Dark businesses like a tomb controlling the flight
El rey del Chingo no se cansa controlando el mic
The king of the Chingo doesn't tire, controlling the mic
(Bota fuera)
(Throw it out)
Pepito sigue suelto en carretera
Pepito is still loose on the highway
Controlando el chaca de su ataque hay manera
Controlling the chaca of his attack, there's a way
Nadie se a atrevido a desafiarlo, menos modificarlo
No one has dared to challenge him, let alone modify him
Controlarlo o encerrarlo
Control him or lock him up
El negocio de los cuadres, su primicia
The business of squares, his first
Pero es claro que una gran estafa millonaria se avecina
But it's clear that a great millionaire scam is coming
De un golpe de diablo calló al hueco
With a devil's blow he fell into the hole
Por un chivatazo que a la poli, hijo mío dieron luego
Because of a snitch that the police, my son, were given later
Prosiguieron como siempre las debidas detenciones
The usual arrests continued
Calló El Lele, luego El Flaco le siguió Fernando, El Laco
El Lele fell, then El Flaco followed by Fernando, El Laco
Esta historia como ves no ha terminado
This story, as you can see, is not over
De la lengua seguirán contando los chicos del barrio
The boys from the neighborhood will continue to tell it with their tongues
Nunca imagínate que ere' ese, pero que el fuese
Never imagine that you were that one, but that he was
El tipo que controla aquí la chacha
The guy who controls the chacha here
Siempre te contaron mal la historia
They always told you the story wrong
Pero aquí retorna con gloria
But here he returns with glory
El rey de la pachacha
The king of the party
Nunca imagínate que ere' ese, pero que el fuese
Never imagine that you were that one, but that he was
El tipo que controla aquí la chacha
The guy who controls the chacha here
Siempre te contaron mal la historia
They always told you the story wrong
Pero aquí retorna con gloria
But here he returns with glory
El rey de la pachacha
The king of the party
Abran bien los oídos que ahora quiero a contarles
Open your ears wide because now I want to tell you
Una historia verdadera
A true story
Joven de valor prestigio y libertad
A young man of courage, prestige, and freedom
Era rey de La Habana entera
He was king of all Havana
Era rey de La Habana entera
He was king of all Havana
Repito
I repeat
Una noche ebrio de todo, preso de desilusión
One night drunk on everything, a prisoner of disillusionment
Sin conciencia ni control
Without conscience or control
A su novia y a su amigo, liquidó por confusión
He liquidated his girlfriend and his friend by confusion
Y claro fue condenado a veinte años de prisión
And of course he was sentenced to twenty years in prison
Dieciséis meses más tarde directo hacia el pelotón
Sixteen months later, straight to the firing squad
Derere rabadero rebodipodá badá badá
Derere rabadero rebodipodá badá badá
Nunca imagínate que ere' ese, pero que el fuese
Never imagine that you were that one, but that he was
El tipo que controla aquí la chacha
The guy who controls the chacha here
Siempre te contaron mal la historia
They always told you the story wrong
Pero aquí retorna con gloria
But here he returns with glory
El rey de la pachacha
The king of the party
Nunca imagínate que ere' ese, pero que el fuese
Never imagine that you were that one, but that he was
El tipo que controla aquí la chacha
The guy who controls the chacha here
Siempre te contaron mal la historia
They always told you the story wrong
Pero aquí retorna con gloria
But here he returns with glory
El rey de la pachacha
The king of the party
Abro mis ojos y veo mi gente que me incita a salir, a compartir
I open my eyes and I see my people who urge me to go out, to share
El mundo que he dejado aquí a mi paso no quiero rechazo, al caso
The world that I have left here in my path, I don't want rejection, in any case
Seguir la misma historia que en mi gloria del Vedado
Follow the same story as in my glory of Vedado
El barrio que le canto con los pinches a mi lado
The neighborhood that I sing to with the pinches by my side
Al business yo progreso, Cayo Hueso
To the business I progress, Cayo Hueso
El barrio que le debo lo que yo he hecho
The neighborhood that I owe what I have done
Solo el pecho
Only the chest
Fumando cosas de esas que te ponen mala la cabeza, he confundido
Smoking things of those that make your head bad, I have confused
Armonía por tristeza
Harmony for sadness
Y no me pesa
And I don't regret it
Si Dios me bendice el diablo me confiesa
If God blesses me, the devil confesses to me
¿Quién es esa? ¿Quién separa el territorio de mi hogar?
Who is that? Who separates the territory of my home?
Sin preguntar, quiere robar, sin más hablar
Without asking, wants to steal, without further ado
Coge el bate que sofoca, golpe a la cabeza
Take the bat that suffocates, blow to the head
Sangre brota, prendó la luz que toca
Blood gushes, the light that touches is turned on
Miró en el suelo se encontraba
Looked on the ground was
Sorpresa grande loca me esperaba
Big crazy surprise awaited me
Yo no sabía nada
I didn't know anything
Nunca imagínate que ere' ese, pero que el fuese
Never imagine that you were that one, but that he was
El tipo que controla aquí la chacha
The guy who controls the chacha here
Siempre te contaron mal la historia
They always told you the story wrong
Pero aquí retorna con gloria
But here he returns with glory
El rey de la pachacha
The king of the party
Nunca imagínate que ere' ese, pero que el fuese
Never imagine that you were that one, but that he was
El tipo que controla aquí la chacha
The guy who controls the chacha here
Siempre te contaron mal la historia
They always told you the story wrong
Pero aquí retorna con gloria
But here he returns with glory
Mira dejalo vuelta
Look, leave it back
Mala cabeza, mala cabeza
Bad head, bad head
Mira que el carro vuelca
Look, the car overturns
Mala cabeza, mala cabeza
Bad head, bad head
Mira que el carro vuelca
Look, the car overturns
Mala cabeza, mala cabeza
Bad head, bad head
Mira que el carro vuelca
Look, the car overturns
Mala cabeza, mala cabeza
Bad head, bad head
Mira que el carro vuelca
Look, the car overturns
Mala cabeza
Bad head





Авторы: Manzanares Yotuel Omar Romero, Roldan Gonzalez Rivero, Hiram Riveri Medina, Jose Miguel Mathieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.