Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey de la Pachanga
The King of the Party
Abro
mis
labios
con
la
fuerza
de
mi
texto
on
light
I
open
my
lips
with
the
force
of
my
text
on
light
Para
seguir
aquella
historia
que
no
recordáis
To
continue
that
story
you
don't
recall
Negocios
negros
como
tumba
controlando
el
flight
Dark
businesses
like
a
tomb
controlling
the
flight
El
rey
del
Chingo
no
se
cansa
controlando
el
mic
The
king
of
the
Chingo
doesn't
tire,
controlling
the
mic
(Bota
fuera)
(Throw
it
out)
Pepito
sigue
suelto
en
carretera
Pepito
is
still
loose
on
the
highway
Controlando
el
chaca
de
su
ataque
hay
manera
Controlling
the
chaca
of
his
attack,
there's
a
way
Nadie
se
a
atrevido
a
desafiarlo,
menos
modificarlo
No
one
has
dared
to
challenge
him,
let
alone
modify
him
Controlarlo
o
encerrarlo
Control
him
or
lock
him
up
El
negocio
de
los
cuadres,
su
primicia
The
business
of
squares,
his
first
Pero
es
claro
que
una
gran
estafa
millonaria
se
avecina
But
it's
clear
that
a
great
millionaire
scam
is
coming
De
un
golpe
de
diablo
calló
al
hueco
With
a
devil's
blow
he
fell
into
the
hole
Por
un
chivatazo
que
a
la
poli,
hijo
mío
dieron
luego
Because
of
a
snitch
that
the
police,
my
son,
were
given
later
Prosiguieron
como
siempre
las
debidas
detenciones
The
usual
arrests
continued
Calló
El
Lele,
luego
El
Flaco
le
siguió
Fernando,
El
Laco
El
Lele
fell,
then
El
Flaco
followed
by
Fernando,
El
Laco
Esta
historia
como
ves
no
ha
terminado
This
story,
as
you
can
see,
is
not
over
De
la
lengua
seguirán
contando
los
chicos
del
barrio
The
boys
from
the
neighborhood
will
continue
to
tell
it
with
their
tongues
Nunca
imagínate
que
ere'
ese,
pero
que
el
fuese
Never
imagine
that
you
were
that
one,
but
that
he
was
El
tipo
que
controla
aquí
la
chacha
The
guy
who
controls
the
chacha
here
Siempre
te
contaron
mal
la
historia
They
always
told
you
the
story
wrong
Pero
aquí
retorna
con
gloria
But
here
he
returns
with
glory
El
rey
de
la
pachacha
The
king
of
the
party
Nunca
imagínate
que
ere'
ese,
pero
que
el
fuese
Never
imagine
that
you
were
that
one,
but
that
he
was
El
tipo
que
controla
aquí
la
chacha
The
guy
who
controls
the
chacha
here
Siempre
te
contaron
mal
la
historia
They
always
told
you
the
story
wrong
Pero
aquí
retorna
con
gloria
But
here
he
returns
with
glory
El
rey
de
la
pachacha
The
king
of
the
party
Abran
bien
los
oídos
que
ahora
quiero
a
contarles
Open
your
ears
wide
because
now
I
want
to
tell
you
Una
historia
verdadera
A
true
story
Joven
de
valor
prestigio
y
libertad
A
young
man
of
courage,
prestige,
and
freedom
Era
rey
de
La
Habana
entera
He
was
king
of
all
Havana
Era
rey
de
La
Habana
entera
He
was
king
of
all
Havana
Una
noche
ebrio
de
todo,
preso
de
desilusión
One
night
drunk
on
everything,
a
prisoner
of
disillusionment
Sin
conciencia
ni
control
Without
conscience
or
control
A
su
novia
y
a
su
amigo,
liquidó
por
confusión
He
liquidated
his
girlfriend
and
his
friend
by
confusion
Y
claro
fue
condenado
a
veinte
años
de
prisión
And
of
course
he
was
sentenced
to
twenty
years
in
prison
Dieciséis
meses
más
tarde
directo
hacia
el
pelotón
Sixteen
months
later,
straight
to
the
firing
squad
Derere
rabadero
rebodipodá
badá
badá
Derere
rabadero
rebodipodá
badá
badá
Nunca
imagínate
que
ere'
ese,
pero
que
el
fuese
Never
imagine
that
you
were
that
one,
but
that
he
was
El
tipo
que
controla
aquí
la
chacha
The
guy
who
controls
the
chacha
here
Siempre
te
contaron
mal
la
historia
They
always
told
you
the
story
wrong
Pero
aquí
retorna
con
gloria
But
here
he
returns
with
glory
El
rey
de
la
pachacha
The
king
of
the
party
Nunca
imagínate
que
ere'
ese,
pero
que
el
fuese
Never
imagine
that
you
were
that
one,
but
that
he
was
El
tipo
que
controla
aquí
la
chacha
The
guy
who
controls
the
chacha
here
Siempre
te
contaron
mal
la
historia
They
always
told
you
the
story
wrong
Pero
aquí
retorna
con
gloria
But
here
he
returns
with
glory
El
rey
de
la
pachacha
The
king
of
the
party
Abro
mis
ojos
y
veo
mi
gente
que
me
incita
a
salir,
a
compartir
I
open
my
eyes
and
I
see
my
people
who
urge
me
to
go
out,
to
share
El
mundo
que
he
dejado
aquí
a
mi
paso
no
quiero
rechazo,
al
caso
The
world
that
I
have
left
here
in
my
path,
I
don't
want
rejection,
in
any
case
Seguir
la
misma
historia
que
en
mi
gloria
del
Vedado
Follow
the
same
story
as
in
my
glory
of
Vedado
El
barrio
que
le
canto
con
los
pinches
a
mi
lado
The
neighborhood
that
I
sing
to
with
the
pinches
by
my
side
Al
business
yo
progreso,
Cayo
Hueso
To
the
business
I
progress,
Cayo
Hueso
El
barrio
que
le
debo
lo
que
yo
he
hecho
The
neighborhood
that
I
owe
what
I
have
done
Solo
el
pecho
Only
the
chest
Fumando
cosas
de
esas
que
te
ponen
mala
la
cabeza,
he
confundido
Smoking
things
of
those
that
make
your
head
bad,
I
have
confused
Armonía
por
tristeza
Harmony
for
sadness
Y
no
me
pesa
And
I
don't
regret
it
Si
Dios
me
bendice
el
diablo
me
confiesa
If
God
blesses
me,
the
devil
confesses
to
me
¿Quién
es
esa?
¿Quién
separa
el
territorio
de
mi
hogar?
Who
is
that?
Who
separates
the
territory
of
my
home?
Sin
preguntar,
quiere
robar,
sin
más
hablar
Without
asking,
wants
to
steal,
without
further
ado
Coge
el
bate
que
sofoca,
golpe
a
la
cabeza
Take
the
bat
that
suffocates,
blow
to
the
head
Sangre
brota,
prendó
la
luz
que
toca
Blood
gushes,
the
light
that
touches
is
turned
on
Miró
en
el
suelo
se
encontraba
Looked
on
the
ground
was
Sorpresa
grande
loca
me
esperaba
Big
crazy
surprise
awaited
me
Yo
no
sabía
nada
I
didn't
know
anything
Nunca
imagínate
que
ere'
ese,
pero
que
el
fuese
Never
imagine
that
you
were
that
one,
but
that
he
was
El
tipo
que
controla
aquí
la
chacha
The
guy
who
controls
the
chacha
here
Siempre
te
contaron
mal
la
historia
They
always
told
you
the
story
wrong
Pero
aquí
retorna
con
gloria
But
here
he
returns
with
glory
El
rey
de
la
pachacha
The
king
of
the
party
Nunca
imagínate
que
ere'
ese,
pero
que
el
fuese
Never
imagine
that
you
were
that
one,
but
that
he
was
El
tipo
que
controla
aquí
la
chacha
The
guy
who
controls
the
chacha
here
Siempre
te
contaron
mal
la
historia
They
always
told
you
the
story
wrong
Pero
aquí
retorna
con
gloria
But
here
he
returns
with
glory
Mira
dejalo
vuelta
Look,
leave
it
back
Mala
cabeza,
mala
cabeza
Bad
head,
bad
head
Mira
que
el
carro
vuelca
Look,
the
car
overturns
Mala
cabeza,
mala
cabeza
Bad
head,
bad
head
Mira
que
el
carro
vuelca
Look,
the
car
overturns
Mala
cabeza,
mala
cabeza
Bad
head,
bad
head
Mira
que
el
carro
vuelca
Look,
the
car
overturns
Mala
cabeza,
mala
cabeza
Bad
head,
bad
head
Mira
que
el
carro
vuelca
Look,
the
car
overturns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manzanares Yotuel Omar Romero, Roldan Gonzalez Rivero, Hiram Riveri Medina, Jose Miguel Mathieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.