Текст и перевод песни Orishas - Insomnio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dígame
si
dormir
le
queda
fácil
Tell
me,
is
sleep
easy
for
you?
Dígame
si
despertar,
no
es
la
salida
Tell
me,
is
waking
up
not
the
escape?
Dígame
si
al
ver
lo
que
yo
veo
el
corazón
queda
frágil
Tell
me,
when
you
see
what
I
see,
does
your
heart
become
fragile?
Dígame
si
esto
es
un
sueño
o
es
pesadilla
Tell
me,
is
this
a
dream
or
a
nightmare?
Hey,
yo',
observo
amargamente,
el
destino
de
la
gente
Hey,
I
observe
bitterly
the
fate
of
the
people
Que
miente
mientras
que
otro
invierte
Who
lie
while
others
invest
Su
tiempo
inocente
y
parecen
ausentes
Their
innocent
time
and
seem
absent
A
un
mundo
sin
luna
en
su
vientre,
sí
To
a
world
without
a
moon
in
its
womb,
yes
Pero
no
sientes
But
you
don't
feel
Que
es
el
momento
de
hablarnos
adentro
That
it's
time
to
speak
within
ourselves
Sentir
que
morimos
y
no
estamos
contentos
To
feel
that
we
are
dying
and
we
are
not
content
Te
abrazo,
creyendo
que
tú
eres
mi
amigo
I
embrace
you,
believing
you
are
my
friend
Perturbas
mi
calma
cuando
estoy
dormido
You
disturb
my
calm
when
I'm
asleep
No
sé
cómo
vivir,
si
dependo
de
una
gran
mentira
I
don't
know
how
to
live
if
I
depend
on
a
big
lie
Mi
vida
atraviesa
una
senda
fingida
My
life
crosses
a
feigned
path
Hoy
lo
creo,
cuando
veo
Today
I
believe
it,
when
I
see
Que
atraviesas
mi
alma,
tal
si
fuera
un
reo
That
you
cross
my
soul,
as
if
I
were
a
convict
Ahora
sí
creo
en
tu
mal,
me
estás
acechando
Now
I
do
believe
in
your
evil,
you
are
stalking
me
Buscando,
me
vas
a
encontrar
Searching,
you
will
find
me
Yo
sí,
no
me
voy
a
callar
Yes,
I
will
not
be
silent
No
te
temo
y
sé
que
juntos
venceremos
I
don't
fear
you
and
I
know
that
together
we
will
overcome
Dígame
si
dormir
le
queda
fácil
Tell
me,
is
sleep
easy
for
you?
Dígame
si
despertar,
no
es
la
salida
Tell
me,
is
waking
up
not
the
escape?
Dígame
si
al
ver
lo
que
yo
veo
el
corazón
queda
frágil
Tell
me,
when
you
see
what
I
see,
does
your
heart
become
fragile?
Dígame
si
esto
es
un
sueño
o
es
pesadilla
Tell
me,
is
this
a
dream
or
a
nightmare?
Explotó
la
población,
animado
hueles
a
traición
The
population
exploded,
animated
you
smell
of
betrayal
Te
alimentas
de
la
indiscreción,
mi
canción
no
quiere
You
feed
on
indiscretion,
my
song
doesn't
want
to
Mirar
al
pasado,
contento
pretendo
Look
at
the
past,
I
intend
to
be
content
Que
te
mires
dentro,
bien
dentro,
descubre
el
fondo
de
ti
For
you
to
look
inside,
deep
inside,
discover
the
depths
of
you
Has
feliz
a
la
gente
que
vive
infeliz
y
no
vaciles,
please
Make
the
people
who
live
unhappily
happy
and
don't
hesitate,
please
Voy
a
contentarte
con
la
libertad
de
amarte
I
will
satisfy
you
with
the
freedom
to
love
you
Si
quieres
salvarte,
no
es
nada
negativo
If
you
want
to
save
yourself,
it's
nothing
negative
Lo
que
digo,
positivo
es
lo
que
escribo,
ser
querido
What
I
say,
positive
is
what
I
write,
dear
one
Que
este
mundo,
que
existe
por
Dios
That
this
world,
which
exists
because
of
God
Y
ese
ser,
ese
soy
yo,
igual
que
tú
And
that
being,
that
is
me,
just
like
you
Tú
eres
él,
tú
eres
yo,
tú
eres
Dios
You
are
him,
you
are
me,
you
are
God
Y
la
palabra
sale
de
tu
voz,
es
tan
fácil
And
the
word
comes
out
of
your
voice,
it's
so
easy
Todos
somos
dioses,
si
esto
es
el
paraíso
We
are
all
gods,
if
this
is
paradise
¿A
dónde
vamo',
entonces?
Where
are
we
going
then?
Dígame
si
dormir
le
queda
fácil
Tell
me,
is
sleep
easy
for
you?
Dígame
si
despertar,
no
es
la
salida
Tell
me,
is
waking
up
not
the
escape?
Dígame
si
al
ver
lo
que
yo
veo
el
corazón
queda
frágil
Tell
me,
when
you
see
what
I
see,
does
your
heart
become
fragile?
Dígame
si
esto
es
un
sueño
o
es
pesadilla
Tell
me,
is
this
a
dream
or
a
nightmare?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.