Orishas - Niños - перевод текста песни на английский

Niños - Orishasперевод на английский




Niños
Children
Yotuelito, Sebastaien, Camilito
Yotuelito, Sebastien, Camilito
14 de junio 2000
June 14, 2000
Vieron mis ojos salir
My eyes saw you come into this world
Aquel preciado ser
That precious being
Fruto de mi amor
Fruit of my love
Tu mi hijo has nacido
You, my son, were born
Bautizado con mi nombre
Baptized with my name
Yotuel respondes
You answer to Yotuel
Dragon en el chino
Dragon in Chinese
Y chango de negro de fino (chango e negro fino)
And a fine black chango (a fine black chango)
En tus venas escondes
In your veins, you hide
Mi voz sera tu voz
My voice will be your voice
Y como dos amigos
And like two friends
Mi experiencia sera
My experience will be
El camino que labrara
The path that will pave
Tu futuro
Your future
Aunque hoy el mundo
Although today the world
No este seguro
May not be sure
Tratare de darte todo aquello
I will try to give you everything
Amor sincero, puro y bello
Sincere, pure and beautiful love
Solo por ello he escrito esta cancion
Just for that, I wrote this song
Tu la ilusion que me conmueve
You are the illusion that moves me
Dia a dia
Day by day
Y por buena guia te llevo
And as a good guide, I lead you
Y eso espero y creo
And that's what I hope and believe
Hijo mio
My son
Tanto placer te daran
So much pleasure they will give you
Te daran los hijos, te digo
Your children will give you, I tell you
Que al escucharlos llorar
That when you hear them cry
El orgullo de padre
The pride of a father
Se te pone a cantar
Starts to sing
Tanto placer te daran
So much pleasure they will give you
Te daran los hijos, te digo
Your children will give you, I tell you
Que al escucharlos llorar
That when you hear them cry
El orgullo de padre
The pride of a father
Se te pone a cantar
Starts to sing
Hijo mi chiquito tu
My little son, you
Me das la luz
Give me light
Que mas que tu, tus besos
More than you, your kisses
Llegas a mi alma y calma
Reach my soul and calm
El alma en la mañana
My soul in the morning
Con tu inocencia pura
With your pure innocence
Te amo y te amo con locura
I love you and I love you madly
Me duermo en mi pecho
I fall asleep on my chest
Comienzo a soñar
I begin to dream
Con amores eternos
With eternal loves
Tan tiernos, tan mios
So tender, so mine
Ya mi alma se ve
My soul already sees
Hay uno que endulza mi alma
There is one who sweetens my soul
Con solo su risa
With just his laughter
Y el otro me atrapa
And the other traps me
En su idioma secreto
In his secret language
Sin versos
Without verses
No importa, sin pausas
It doesn't matter, without pauses
Sebastien, Camilo
Sebastien, Camilo
Niños mios
My children
Son mi fuerza
They are my strength
Mi fe, mi dominio
My faith, my domain
Eso son!
That's what they are!
Tanto placer te daran
So much pleasure they will give you
Te daran los hijos, te digo
Your children will give you, I tell you
Que al escucharlos llorar
That when you hear them cry
El orgullo de padre
The pride of a father
Se te pone a cantar
Starts to sing
Tanto placer te daran
So much pleasure they will give you
Te daran los hijos, te digo
Your children will give you, I tell you
Que al escucharlos llorar
That when you hear them cry
El orgullo de padre
The pride of a father
Se te pone a cantar
Starts to sing
Mis reyes me salvan de frio La tristeza
My kings save me from the cold, the sadness
Auyentan el miedo
They drive away fear
Matan el silencio
They kill the silence
Que habita en mis noches
That lives in my nights
Atadas, cansadas
Tied, tired
Por la soledad
By loneliness
Es la semilla que crecera
It is the seed that will grow
Kolin sera
Kolin will be
La cara del papa, Eliza
The face of his father, Eliza
Brisa del pañal
Breeze of the diaper
Que alumbrara
That will light up
Deslumbrara
Will dazzle
El nene que ha llegado a conquistar
The baby that has come to conquer
A la fatiga con sonrisa
Fatigue with a smile
Mis brazos iran deprisa
My arms will go quickly
Para mecerlo en su cuna
To rock him in his cradle
No se ha inventado la cura
The cure has not been invented
Para toda esta locura
For all this madness
Lo dice hasta el viejo cura
Even the old priest says so
Que en alfombra de cariño
That on a carpet of affection
Escapo el niño divino
The divine child escaped
Que hizo de este amor infinito
That made this love infinite
La cigüeña en paño fino
The stork in fine cloth
Trajo noticia del cielo
Brought news from heaven
Bordado con oro bello
Embroidered with beautiful gold
Dentro de un blanco pañuelo
Inside a white handkerchief
La solucion para el desvelo
The solution for the sleeplessness
De mama, papa y abuelo
Of mom, dad and grandpa
Tanto placer te daran
So much pleasure they will give you
Te daran los hijos, te digo
Your children will give you, I tell you
Que al escucharlos llorar
That when you hear them cry
El orgullo de padre
The pride of a father
Se te pone a cantar
Starts to sing
Tanto placer te daran
So much pleasure they will give you
Te daran los hijos, te digo
Your children will give you, I tell you
Que al escucharlos llorar
That when you hear them cry
El orgullo de padre
The pride of a father
Se te pone a cantar
Starts to sing
Tanto placer te daran
So much pleasure they will give you
Que al escucharlos llorar
That when you hear them cry
El orgullo de padre
The pride of a father
Se te pone a cantar
Starts to sing
Tanto placer te daran
So much pleasure they will give you
Te daran los hijos, te digo
Your children will give you, I tell you
Que al escucharlos llorar
That when you hear them cry
El orgullo de padre
The pride of a father
Se te pone a cantar
Starts to sing
Tres pollos, bolos peludos
Three chicks, hairy bowling balls
Tres peludos, bolos pollos
Three hairy ones, bowling ball chicks
Si me buscas yo me enbrollo
If you look for me, I'll get tangled up
Con lo que tengo yo me embrollo
With what I have, I'll get tangled up





Авторы: Romero Manzanares Yotuel Omar, Gonzalez Rivero Roldan, Riveri Medina Hiram, Nocchi Nicolas Vincent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.