Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yotuelito,
Sebastaien,
Camilito
Yotuelito,
Sebastien,
Camilito
14
de
junio
2000
June
14,
2000
Vieron
mis
ojos
salir
My
eyes
saw
you
come
into
this
world
Aquel
preciado
ser
That
precious
being
Fruto
de
mi
amor
Fruit
of
my
love
Tu
mi
hijo
has
nacido
You,
my
son,
were
born
Bautizado
con
mi
nombre
Baptized
with
my
name
Yotuel
respondes
You
answer
to
Yotuel
Dragon
en
el
chino
Dragon
in
Chinese
Y
chango
de
negro
de
fino
(chango
e
negro
fino)
And
a
fine
black
chango
(a
fine
black
chango)
En
tus
venas
escondes
In
your
veins,
you
hide
Mi
voz
sera
tu
voz
My
voice
will
be
your
voice
Y
como
dos
amigos
And
like
two
friends
Mi
experiencia
sera
My
experience
will
be
El
camino
que
labrara
The
path
that
will
pave
Aunque
hoy
el
mundo
Although
today
the
world
No
este
seguro
May
not
be
sure
Tratare
de
darte
todo
aquello
I
will
try
to
give
you
everything
Amor
sincero,
puro
y
bello
Sincere,
pure
and
beautiful
love
Solo
por
ello
he
escrito
esta
cancion
Just
for
that,
I
wrote
this
song
Tu
la
ilusion
que
me
conmueve
You
are
the
illusion
that
moves
me
Y
por
buena
guia
te
llevo
And
as
a
good
guide,
I
lead
you
Y
eso
espero
y
creo
And
that's
what
I
hope
and
believe
Tanto
placer
te
daran
So
much
pleasure
they
will
give
you
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Your
children
will
give
you,
I
tell
you
Que
al
escucharlos
llorar
That
when
you
hear
them
cry
El
orgullo
de
padre
The
pride
of
a
father
Se
te
pone
a
cantar
Starts
to
sing
Tanto
placer
te
daran
So
much
pleasure
they
will
give
you
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Your
children
will
give
you,
I
tell
you
Que
al
escucharlos
llorar
That
when
you
hear
them
cry
El
orgullo
de
padre
The
pride
of
a
father
Se
te
pone
a
cantar
Starts
to
sing
Hijo
mi
chiquito
tu
My
little
son,
you
Me
das
la
luz
Give
me
light
Que
mas
que
tu,
tus
besos
More
than
you,
your
kisses
Llegas
a
mi
alma
y
calma
Reach
my
soul
and
calm
El
alma
en
la
mañana
My
soul
in
the
morning
Con
tu
inocencia
pura
With
your
pure
innocence
Te
amo
y
te
amo
con
locura
I
love
you
and
I
love
you
madly
Me
duermo
en
mi
pecho
I
fall
asleep
on
my
chest
Comienzo
a
soñar
I
begin
to
dream
Con
amores
eternos
With
eternal
loves
Tan
tiernos,
tan
mios
So
tender,
so
mine
Ya
mi
alma
se
ve
My
soul
already
sees
Hay
uno
que
endulza
mi
alma
There
is
one
who
sweetens
my
soul
Con
solo
su
risa
With
just
his
laughter
Y
el
otro
me
atrapa
And
the
other
traps
me
En
su
idioma
secreto
In
his
secret
language
Sin
versos
Without
verses
No
importa,
sin
pausas
It
doesn't
matter,
without
pauses
Sebastien,
Camilo
Sebastien,
Camilo
Son
mi
fuerza
They
are
my
strength
Mi
fe,
mi
dominio
My
faith,
my
domain
Eso
son!
That's
what
they
are!
Tanto
placer
te
daran
So
much
pleasure
they
will
give
you
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Your
children
will
give
you,
I
tell
you
Que
al
escucharlos
llorar
That
when
you
hear
them
cry
El
orgullo
de
padre
The
pride
of
a
father
Se
te
pone
a
cantar
Starts
to
sing
Tanto
placer
te
daran
So
much
pleasure
they
will
give
you
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Your
children
will
give
you,
I
tell
you
Que
al
escucharlos
llorar
That
when
you
hear
them
cry
El
orgullo
de
padre
The
pride
of
a
father
Se
te
pone
a
cantar
Starts
to
sing
Mis
reyes
me
salvan
de
frio
La
tristeza
My
kings
save
me
from
the
cold,
the
sadness
Auyentan
el
miedo
They
drive
away
fear
Matan
el
silencio
They
kill
the
silence
Que
habita
en
mis
noches
That
lives
in
my
nights
Atadas,
cansadas
Tied,
tired
Por
la
soledad
By
loneliness
Es
la
semilla
que
crecera
It
is
the
seed
that
will
grow
La
cara
del
papa,
Eliza
The
face
of
his
father,
Eliza
Brisa
del
pañal
Breeze
of
the
diaper
Que
alumbrara
That
will
light
up
El
nene
que
ha
llegado
a
conquistar
The
baby
that
has
come
to
conquer
A
la
fatiga
con
sonrisa
Fatigue
with
a
smile
Mis
brazos
iran
deprisa
My
arms
will
go
quickly
Para
mecerlo
en
su
cuna
To
rock
him
in
his
cradle
No
se
ha
inventado
la
cura
The
cure
has
not
been
invented
Para
toda
esta
locura
For
all
this
madness
Lo
dice
hasta
el
viejo
cura
Even
the
old
priest
says
so
Que
en
alfombra
de
cariño
That
on
a
carpet
of
affection
Escapo
el
niño
divino
The
divine
child
escaped
Que
hizo
de
este
amor
infinito
That
made
this
love
infinite
La
cigüeña
en
paño
fino
The
stork
in
fine
cloth
Trajo
noticia
del
cielo
Brought
news
from
heaven
Bordado
con
oro
bello
Embroidered
with
beautiful
gold
Dentro
de
un
blanco
pañuelo
Inside
a
white
handkerchief
La
solucion
para
el
desvelo
The
solution
for
the
sleeplessness
De
mama,
papa
y
abuelo
Of
mom,
dad
and
grandpa
Tanto
placer
te
daran
So
much
pleasure
they
will
give
you
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Your
children
will
give
you,
I
tell
you
Que
al
escucharlos
llorar
That
when
you
hear
them
cry
El
orgullo
de
padre
The
pride
of
a
father
Se
te
pone
a
cantar
Starts
to
sing
Tanto
placer
te
daran
So
much
pleasure
they
will
give
you
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Your
children
will
give
you,
I
tell
you
Que
al
escucharlos
llorar
That
when
you
hear
them
cry
El
orgullo
de
padre
The
pride
of
a
father
Se
te
pone
a
cantar
Starts
to
sing
Tanto
placer
te
daran
So
much
pleasure
they
will
give
you
Que
al
escucharlos
llorar
That
when
you
hear
them
cry
El
orgullo
de
padre
The
pride
of
a
father
Se
te
pone
a
cantar
Starts
to
sing
Tanto
placer
te
daran
So
much
pleasure
they
will
give
you
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Your
children
will
give
you,
I
tell
you
Que
al
escucharlos
llorar
That
when
you
hear
them
cry
El
orgullo
de
padre
The
pride
of
a
father
Se
te
pone
a
cantar
Starts
to
sing
Tres
pollos,
bolos
peludos
Three
chicks,
hairy
bowling
balls
Tres
peludos,
bolos
pollos
Three
hairy
ones,
bowling
ball
chicks
Si
me
buscas
yo
me
enbrollo
If
you
look
for
me,
I'll
get
tangled
up
Con
lo
que
tengo
yo
me
embrollo
With
what
I
have,
I'll
get
tangled
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romero Manzanares Yotuel Omar, Gonzalez Rivero Roldan, Riveri Medina Hiram, Nocchi Nicolas Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.