Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yotuelito,
Sebastaien,
Camilito
Йотуэлито,
Себастьен,
Камилито
14
de
junio
2000
14
июня
2000
Vieron
mis
ojos
salir
Мои
глаза
видели,
как
появился
на
свет
Aquel
preciado
ser
Этот
драгоценный
малыш
Fruto
de
mi
amor
Плод
моей
любви
Tu
mi
hijo
has
nacido
Ты,
мой
сын,
родился
Bautizado
con
mi
nombre
Нареченный
моим
именем
Yotuel
respondes
Йотуэль,
откликаешься
ты
Dragon
en
el
chino
Дракон
по-китайски
Y
chango
de
negro
de
fino
(chango
e
negro
fino)
И
изящная
черная
обезьянка
(черная
обезьянка)
En
tus
venas
escondes
В
твоих
венах
течет
Mi
voz
sera
tu
voz
Мой
голос
станет
твоим
голосом
Y
como
dos
amigos
И
как
два
друга
Mi
experiencia
sera
Мой
опыт
станет
El
camino
que
labrara
Дорогой,
которая
проложит
Aunque
hoy
el
mundo
Хотя
сегодня
мир
No
este
seguro
Не
безопасен
Tratare
de
darte
todo
aquello
Я
постараюсь
дать
тебе
все,
что
нужно
Amor
sincero,
puro
y
bello
Искреннюю,
чистую
и
прекрасную
любовь
Solo
por
ello
he
escrito
esta
cancion
Только
поэтому
я
написал
эту
песню
Tu
la
ilusion
que
me
conmueve
Ты
– та
надежда,
что
трогает
меня
Y
por
buena
guia
te
llevo
И
я
веду
тебя
верным
путем
Y
eso
espero
y
creo
Я
надеюсь
и
верю
в
это
Tanto
placer
te
daran
Столько
радости
тебе
подарят
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Подарят
дети,
говорю
тебе
Que
al
escucharlos
llorar
Что,
услышав
их
плач,
El
orgullo
de
padre
Отцовская
гордость
Se
te
pone
a
cantar
Запоет
в
тебе
Tanto
placer
te
daran
Столько
радости
тебе
подарят
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Подарят
дети,
говорю
тебе
Que
al
escucharlos
llorar
Что,
услышав
их
плач,
El
orgullo
de
padre
Отцовская
гордость
Se
te
pone
a
cantar
Запоет
в
тебе
Hijo
mi
chiquito
tu
Сын
мой,
малыш,
Me
das
la
luz
Ты
даешь
мне
свет
Que
mas
que
tu,
tus
besos
Что
может
быть
больше,
чем
ты,
твои
поцелуи
Llegas
a
mi
alma
y
calma
Достигают
моей
души
и
успокаивают
El
alma
en
la
mañana
Душу
по
утрам
Con
tu
inocencia
pura
Своей
чистой
невинностью
Te
amo
y
te
amo
con
locura
Я
люблю
тебя,
безумно
люблю
Me
duermo
en
mi
pecho
Я
засыпаю,
прижимая
тебя
к
груди
Comienzo
a
soñar
И
начинаю
мечтать
Con
amores
eternos
О
вечной
любви
Tan
tiernos,
tan
mios
Такой
нежной,
такой
моей
Ya
mi
alma
se
ve
Моя
душа
уже
видит
Hay
uno
que
endulza
mi
alma
Есть
тот,
кто
услаждает
мою
душу
Con
solo
su
risa
Одним
лишь
своим
смехом
Y
el
otro
me
atrapa
А
другой
пленяет
меня
En
su
idioma
secreto
Своим
тайным
языком
No
importa,
sin
pausas
Неважно,
без
пауз
Sebastien,
Camilo
Себастьен,
Камило
Son
mi
fuerza
Вы
моя
сила
Mi
fe,
mi
dominio
Моя
вера,
моя
власть
Tanto
placer
te
daran
Столько
радости
тебе
подарят
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Подарят
дети,
говорю
тебе
Que
al
escucharlos
llorar
Что,
услышав
их
плач,
El
orgullo
de
padre
Отцовская
гордость
Se
te
pone
a
cantar
Запоет
в
тебе
Tanto
placer
te
daran
Столько
радости
тебе
подарят
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Подарят
дети,
говорю
тебе
Que
al
escucharlos
llorar
Что,
услышав
их
плач,
El
orgullo
de
padre
Отцовская
гордость
Se
te
pone
a
cantar
Запоет
в
тебе
Mis
reyes
me
salvan
de
frio
La
tristeza
Мои
короли
спасают
меня
от
холода,
от
печали
Auyentan
el
miedo
Прогоняют
страх
Matan
el
silencio
Убивают
тишину
Que
habita
en
mis
noches
Которая
царит
в
моих
ночах
Atadas,
cansadas
Скованных,
утомленных
Por
la
soledad
Одиночеством
Es
la
semilla
que
crecera
Это
семя,
которое
прорастет
Kolin
sera
Это
будет
Колин
La
cara
del
papa,
Eliza
Лицо
папы,
Элиза
Brisa
del
pañal
Ветерок
от
пеленок
Que
alumbrara
Который
озарит
El
nene
que
ha
llegado
a
conquistar
Малыш,
который
пришел,
чтобы
победить
A
la
fatiga
con
sonrisa
Усталость
улыбкой
Mis
brazos
iran
deprisa
Мои
руки
поспешат
Para
mecerlo
en
su
cuna
Укачать
его
в
колыбели
No
se
ha
inventado
la
cura
Нет
лекарства
от
Para
toda
esta
locura
Всего
этого
безумия
Lo
dice
hasta
el
viejo
cura
Даже
старый
священник
говорит,
Que
en
alfombra
de
cariño
Что
на
ковре
из
любви
Escapo
el
niño
divino
Сбежал
божественный
ребенок
Que
hizo
de
este
amor
infinito
Который
сделал
эту
любовь
бесконечной
La
cigüeña
en
paño
fino
Аист
в
тонкой
ткани
Trajo
noticia
del
cielo
Принес
весть
с
небес
Bordado
con
oro
bello
Вышитую
прекрасным
золотом
Dentro
de
un
blanco
pañuelo
Внутри
белого
платка
La
solucion
para
el
desvelo
Решение
от
бессонницы
De
mama,
papa
y
abuelo
Для
мамы,
папы
и
дедушки
Tanto
placer
te
daran
Столько
радости
тебе
подарят
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Подарят
дети,
говорю
тебе
Que
al
escucharlos
llorar
Что,
услышав
их
плач,
El
orgullo
de
padre
Отцовская
гордость
Se
te
pone
a
cantar
Запоет
в
тебе
Tanto
placer
te
daran
Столько
радости
тебе
подарят
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Подарят
дети,
говорю
тебе
Que
al
escucharlos
llorar
Что,
услышав
их
плач,
El
orgullo
de
padre
Отцовская
гордость
Se
te
pone
a
cantar
Запоет
в
тебе
Tanto
placer
te
daran
Столько
радости
тебе
подарят
Que
al
escucharlos
llorar
Что,
услышав
их
плач,
El
orgullo
de
padre
Отцовская
гордость
Se
te
pone
a
cantar
Запоет
в
тебе
Tanto
placer
te
daran
Столько
радости
тебе
подарят
Te
daran
los
hijos,
te
digo
Подарят
дети,
говорю
тебе,
Que
al
escucharlos
llorar
Что,
услышав
их
плач,
El
orgullo
de
padre
Отцовская
гордость
Se
te
pone
a
cantar
Запоет
в
тебе
Tres
pollos,
bolos
peludos
Три
цыпленка,
мохнатых
колобка
Tres
peludos,
bolos
pollos
Три
мохнатых
колобка,
цыпленка
Si
me
buscas
yo
me
enbrollo
Если
ты
ищешь
меня,
я
запутываюсь
Con
lo
que
tengo
yo
me
embrollo
С
тем,
что
у
меня
есть,
я
запутываюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romero Manzanares Yotuel Omar, Gonzalez Rivero Roldan, Riveri Medina Hiram, Nocchi Nicolas Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.