Orishas - Público - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orishas - Público




Público
Публика
Mándate, mi público, mándate
Давай, моя публика, давай!
Te damos las gracias por estar aquí otra vez
Благодарю вас за то, что вы снова здесь.
Mándate, mi público, mándate
Давай, моя публика, давай!
Te damos las gracias por estar aquí otra vez
Благодарю вас за то, что вы снова здесь.
Estamos aquí esta noche pa' pasarla como es
Мы здесь сегодня вечером, чтобы как следует оторваться,
Sin que no falte de nada y sin dejar pa' después
Чтобы всего было вдоволь и ничего не откладывать на потом.
Ya no podemos parar, el público es el que manda
Мы уже не можем остановиться, публика вот кто главный,
Y que pare la parranda mañana por la mañana
И пусть веселье закончится завтра утром.
Y ese eres tú, aquel que ha hecho que mis listas broten
И это ты, та, что вдохновила мои строки,
Para que el mundo me conozca mínimo y darte gracias de a cocán
Чтобы мир узнал меня хоть немного, и благодарю тебя от всей души
Por haber hecho posible que este sueño se convirtiera en algo más
За то, что сделала возможным, чтобы эта мечта стала чем-то большим.
Pero además, nunca pensé que te encontraría después de diez años atrás
Кроме того, я никогда не думал, что встречу тебя спустя десять лет,
En el mismo lugar que te dejé cuando empecé
В том же месте, где я оставил тебя, когда начинал.
Con toda mi gente, a ese, a ese que siguió la mana'
Со всеми моими людьми, с теми, кто поддержал меня.
Quiero oírlo pa' ponerlo a gozar con mi gente
Хочу услышать тебя, чтобы вместе с моими людьми ты наслаждалась.
Aquellos que nunca pusieron marcha atrás, tracuta, cucutracucha
Те, кто никогда не сдавался, тракута, кукутракуча.
No son todos los que están
Здесь не все, кто есть,
Pero están todos los que son
Но здесь все, кто нам нужен.
Aquellos que nunca pusieron marcha atrás
Те, кто никогда не сдавался.
Ya era hora de dedicársela
Давно пора было посвятить это вам.
No son todos los que están
Здесь не все, кто есть,
Pero están todos los que son
Но здесь все, кто нам нужен.
Aquellos que nunca pusieron marcha atrás
Те, кто никогда не сдавался.
Ya era hora de dedicársela
Давно пора было посвятить это вам.
Avísanos cuando quieras, aquí estamos
Дай знать, когда захочешь, мы здесь,
Plantao' en tarima, siempre fuerte mi rima
На сцене, мои рифмы всегда сильны,
Consciente y presente
Осознанно и присутствую.
Gracias eternamente al buen gusto musical
Вечно благодарен за хороший музыкальный вкус,
Podemos realizar con tu apoyo personal
Мы можем реализовать с вашей личной поддержкой
Sin fallar esta carrera musical
Без сбоев эту музыкальную карьеру.
Vamos a ofrecer una ceremonia (dilo)
Мы проведем церемонию (скажи),
Vacilando en el escenario (dilo)
Отрываясь на сцене (скажи),
Pa' que nadie se pueda ir
Чтобы никто не смог уйти.
(Para que no se pueda ir)
(Чтобы никто не смог уйти)
Vamos a pasar noches de las de barrio (dilo)
Мы проведем настоящие дворовые ночи (скажи),
Y gozar con los que este año (dilo)
И будем веселиться с теми, кто в этом году (скажи),
Siguen con nosotros aquí
Остается с нами здесь.
(Para que no se pueda ir)
(Чтобы никто не смог уйти)
No son todos los que están
Здесь не все, кто есть,
Pero están todos los que son
Но здесь все, кто нам нужен.
Aquellos que nunca pusieron marcha atrás
Те, кто никогда не сдавался.
Ya era hora de dedicársela
Давно пора было посвятить это вам.
No son todos los que están
Здесь не все, кто есть,
Pero están todos los que son
Но здесь все, кто нам нужен.
Aquellos que nunca pusieron marcha atrás
Те, кто никогда не сдавался.
Ya era hora de dedicársela
Давно пора было посвятить это вам.
Mándate, mi público, mándate
Давай, моя публика, давай!
Te damos las gracias por estar aquí otra vez
Благодарю вас за то, что вы снова здесь.
Déjate llevar, te queremos, por eso lo hacemos
Отдайтесь музыке, мы любим вас, поэтому мы это делаем.
Nos ayudan a crecer
Вы помогаете нам расти.
Queremos pasar noche de primera
Мы хотим провести первоклассную ночь,
Llena de bandera
Полную энергии.
Vengan de donde vengan
Откуда бы вы ни пришли.
No son todos los que están
Здесь не все, кто есть,
Pero están todos los que son
Но здесь все, кто нам нужен.
Aquellos que nunca pusieron marcha atrás
Те, кто никогда не сдавался.
Ya era hora de dedicársela
Давно пора было посвятить это вам.
No son todos los que están
Здесь не все, кто есть,
Pero están todos los que son
Но здесь все, кто нам нужен.
Aquellos que nunca pusieron marcha atrás
Те, кто никогда не сдавался.
Ya era hora de dedicártela
Давно пора было посвятить это вам.
No son todos los que están
Здесь не все, кто есть,
Pero están todos los que son
Но здесь все, кто нам нужен.
Aquellos que nunca pusieron marcha atrás
Те, кто никогда не сдавался.
Ya era hora de dedicársela
Давно пора было посвятить это вам.
No son todos los que están
Здесь не все, кто есть,
Pero están todos los que son
Но здесь все, кто нам нужен.
Aquellos que nunca pusieron marcha atrás
Те, кто никогда не сдавался.
Ya era hora de dedicártela
Давно пора было посвятить это вам.
No son todos los que están
Здесь не все, кто есть,
Pero están todos los que son
Но здесь все, кто нам нужен.
Aquellos que nunca pusieron marcha atrás
Те, кто никогда не сдавался.
Ya era hora de dedicársela
Давно пора было посвятить это вам.
No son todos los que están
Здесь не все, кто есть,
Pero están todos los que son
Но здесь все, кто нам нужен.





Авторы: Romero Manzanares Yotuel Omar, Gonzalez Rivero Roldan, Riveri Medina Hiram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.