Текст и перевод песни Orishas - Público
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mándate,
mi
público,
mándate
Давай,
моя
публика,
давай!
Te
damos
las
gracias
por
estar
aquí
otra
vez
Благодарю
вас
за
то,
что
вы
снова
здесь.
Mándate,
mi
público,
mándate
Давай,
моя
публика,
давай!
Te
damos
las
gracias
por
estar
aquí
otra
vez
Благодарю
вас
за
то,
что
вы
снова
здесь.
Estamos
aquí
esta
noche
pa'
pasarla
como
es
Мы
здесь
сегодня
вечером,
чтобы
как
следует
оторваться,
Sin
que
no
falte
de
nada
y
sin
dejar
pa'
después
Чтобы
всего
было
вдоволь
и
ничего
не
откладывать
на
потом.
Ya
no
podemos
parar,
el
público
es
el
que
manda
Мы
уже
не
можем
остановиться,
публика
— вот
кто
главный,
Y
que
pare
la
parranda
mañana
por
la
mañana
И
пусть
веселье
закончится
завтра
утром.
Y
ese
eres
tú,
aquel
que
ha
hecho
que
mis
listas
broten
И
это
ты,
та,
что
вдохновила
мои
строки,
Para
que
el
mundo
me
conozca
mínimo
y
darte
gracias
de
a
cocán
Чтобы
мир
узнал
меня
хоть
немного,
и
благодарю
тебя
от
всей
души
Por
haber
hecho
posible
que
este
sueño
se
convirtiera
en
algo
más
За
то,
что
сделала
возможным,
чтобы
эта
мечта
стала
чем-то
большим.
Pero
además,
nunca
pensé
que
te
encontraría
después
de
diez
años
atrás
Кроме
того,
я
никогда
не
думал,
что
встречу
тебя
спустя
десять
лет,
En
el
mismo
lugar
que
te
dejé
cuando
empecé
В
том
же
месте,
где
я
оставил
тебя,
когда
начинал.
Con
toda
mi
gente,
a
ese,
a
ese
que
siguió
la
mana'
Со
всеми
моими
людьми,
с
теми,
кто
поддержал
меня.
Quiero
oírlo
pa'
ponerlo
a
gozar
con
mi
gente
Хочу
услышать
тебя,
чтобы
вместе
с
моими
людьми
ты
наслаждалась.
Aquellos
que
nunca
pusieron
marcha
atrás,
tracuta,
cucutracucha
Те,
кто
никогда
не
сдавался,
тракута,
кукутракуча.
No
son
todos
los
que
están
Здесь
не
все,
кто
есть,
Pero
están
todos
los
que
son
Но
здесь
все,
кто
нам
нужен.
Aquellos
que
nunca
pusieron
marcha
atrás
Те,
кто
никогда
не
сдавался.
Ya
era
hora
de
dedicársela
Давно
пора
было
посвятить
это
вам.
No
son
todos
los
que
están
Здесь
не
все,
кто
есть,
Pero
están
todos
los
que
son
Но
здесь
все,
кто
нам
нужен.
Aquellos
que
nunca
pusieron
marcha
atrás
Те,
кто
никогда
не
сдавался.
Ya
era
hora
de
dedicársela
Давно
пора
было
посвятить
это
вам.
Avísanos
cuando
quieras,
aquí
estamos
Дай
знать,
когда
захочешь,
мы
здесь,
Plantao'
en
tarima,
siempre
fuerte
mi
rima
На
сцене,
мои
рифмы
всегда
сильны,
Consciente
y
presente
Осознанно
и
присутствую.
Gracias
eternamente
al
buen
gusto
musical
Вечно
благодарен
за
хороший
музыкальный
вкус,
Podemos
realizar
con
tu
apoyo
personal
Мы
можем
реализовать
с
вашей
личной
поддержкой
Sin
fallar
esta
carrera
musical
Без
сбоев
эту
музыкальную
карьеру.
Vamos
a
ofrecer
una
ceremonia
(dilo)
Мы
проведем
церемонию
(скажи),
Vacilando
en
el
escenario
(dilo)
Отрываясь
на
сцене
(скажи),
Pa'
que
nadie
se
pueda
ir
Чтобы
никто
не
смог
уйти.
(Para
que
no
se
pueda
ir)
(Чтобы
никто
не
смог
уйти)
Vamos
a
pasar
noches
de
las
de
barrio
(dilo)
Мы
проведем
настоящие
дворовые
ночи
(скажи),
Y
gozar
con
los
que
este
año
(dilo)
И
будем
веселиться
с
теми,
кто
в
этом
году
(скажи),
Siguen
con
nosotros
aquí
Остается
с
нами
здесь.
(Para
que
no
se
pueda
ir)
(Чтобы
никто
не
смог
уйти)
No
son
todos
los
que
están
Здесь
не
все,
кто
есть,
Pero
están
todos
los
que
son
Но
здесь
все,
кто
нам
нужен.
Aquellos
que
nunca
pusieron
marcha
atrás
Те,
кто
никогда
не
сдавался.
Ya
era
hora
de
dedicársela
Давно
пора
было
посвятить
это
вам.
No
son
todos
los
que
están
Здесь
не
все,
кто
есть,
Pero
están
todos
los
que
son
Но
здесь
все,
кто
нам
нужен.
Aquellos
que
nunca
pusieron
marcha
atrás
Те,
кто
никогда
не
сдавался.
Ya
era
hora
de
dedicársela
Давно
пора
было
посвятить
это
вам.
Mándate,
mi
público,
mándate
Давай,
моя
публика,
давай!
Te
damos
las
gracias
por
estar
aquí
otra
vez
Благодарю
вас
за
то,
что
вы
снова
здесь.
Déjate
llevar,
te
queremos,
por
eso
lo
hacemos
Отдайтесь
музыке,
мы
любим
вас,
поэтому
мы
это
делаем.
Nos
ayudan
a
crecer
Вы
помогаете
нам
расти.
Queremos
pasar
noche
de
primera
Мы
хотим
провести
первоклассную
ночь,
Llena
de
bandera
Полную
энергии.
Vengan
de
donde
vengan
Откуда
бы
вы
ни
пришли.
No
son
todos
los
que
están
Здесь
не
все,
кто
есть,
Pero
están
todos
los
que
son
Но
здесь
все,
кто
нам
нужен.
Aquellos
que
nunca
pusieron
marcha
atrás
Те,
кто
никогда
не
сдавался.
Ya
era
hora
de
dedicársela
Давно
пора
было
посвятить
это
вам.
No
son
todos
los
que
están
Здесь
не
все,
кто
есть,
Pero
están
todos
los
que
son
Но
здесь
все,
кто
нам
нужен.
Aquellos
que
nunca
pusieron
marcha
atrás
Те,
кто
никогда
не
сдавался.
Ya
era
hora
de
dedicártela
Давно
пора
было
посвятить
это
вам.
No
son
todos
los
que
están
Здесь
не
все,
кто
есть,
Pero
están
todos
los
que
son
Но
здесь
все,
кто
нам
нужен.
Aquellos
que
nunca
pusieron
marcha
atrás
Те,
кто
никогда
не
сдавался.
Ya
era
hora
de
dedicársela
Давно
пора
было
посвятить
это
вам.
No
son
todos
los
que
están
Здесь
не
все,
кто
есть,
Pero
están
todos
los
que
son
Но
здесь
все,
кто
нам
нужен.
Aquellos
que
nunca
pusieron
marcha
atrás
Те,
кто
никогда
не
сдавался.
Ya
era
hora
de
dedicártela
Давно
пора
было
посвятить
это
вам.
No
son
todos
los
que
están
Здесь
не
все,
кто
есть,
Pero
están
todos
los
que
son
Но
здесь
все,
кто
нам
нужен.
Aquellos
que
nunca
pusieron
marcha
atrás
Те,
кто
никогда
не
сдавался.
Ya
era
hora
de
dedicársela
Давно
пора
было
посвятить
это
вам.
No
son
todos
los
que
están
Здесь
не
все,
кто
есть,
Pero
están
todos
los
que
son
Но
здесь
все,
кто
нам
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romero Manzanares Yotuel Omar, Gonzalez Rivero Roldan, Riveri Medina Hiram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.