Текст и перевод песни Orishas - Qué Pasa?
Yo
qué
bro,
que
bola
con
la
gente
viviendo
en
las
sombra
y
que
Yo,
what's
up
bro,
what's
going
on
with
the
people
living
in
the
shadows?
Vamos
a
tirarle
algo
fresco
a
la
calle
(ya,
ya,
ya)
Let's
throw
something
fresh
on
the
streets
(yeah,
yeah,
yeah)
Pa'
mis
consortes
mis
moninas
asere
(quebola)
For
my
partners,
my
girls,
asere
(what's
up)
Mis
zonas
de
vedado
que
no
olvido
(quebola)
My
Vedado
zones
that
I
don't
forget
(what's
up)
To'
pa'
mi
gente
sincera
de
cara
(quebola)
Everything
for
my
sincere
people,
face
to
face
(what's
up)
Cuesta
caro
mantenerse
claro
(quebola)
It's
expensive
to
stay
true
(what's
up)
Compuesta
esta
canción
yo
pa
ti
This
song
is
composed
for
you
Aquel
que
siempre
ha
estado
criticando
The
one
who
has
always
been
criticizing
Aquel
que
hablaba
mal-mal
tras-tras
de
mí
The
one
who
spoke
badly,
badly
behind
my
back
Y
si
sigo
aquí,
yo
es
porque
sí,
yo
And
if
I'm
still
here,
it's
because
yes,
I
am
Yo
no
te
he
olvidado,
sigo
en
el
vedado
I
haven't
forgotten
you,
I'm
still
in
Vedado
Tanto
pa
mi
pueblo
sincero
que
sin
querer
he
dejado
So
much
for
my
sincere
people
that
I
unintentionally
left
behind
Y
andando
sigo
por
estos
terrenos
helados
And
I
continue
walking
through
these
frozen
lands
Con
mi
gente
de
mi
zona
en
mi
memoria
se
ha
quedado
With
my
people
from
my
zone
in
my
memory
Pica,
pica,
en
lo
que
da
en
la
rodilla
It
stings,
it
stings,
in
what
gives
in
the
knee
Te
agita,
este
es
mi
flow
que
te
fatiga
It
shakes
you,
this
is
my
flow
that
fatigues
you
Pa'
la
cima
toda
mi
gente
bien
latina
To
the
top,
all
my
Latin
people
De
aspirinas
pa
lo
que
te
desafina
Aspirin
for
what
throws
you
out
of
tune
Entro
mi
don
desde
el
95
y
tú
My
gift
enters
since
'95
and
you
Como
un
loquito
corriendo
Like
a
crazy
man
running
Sin
mirar
tras
mi
luz
Without
looking
back
at
my
light
Café
cantante
todos
los
Jueves
patas
arriba
Café
Cantante
every
Thursday
turned
upside
down
Dj
Adalberto
poniendo
aquí
la
cima
DJ
Adalberto
putting
the
top
here
¿Qué
es
lo
que
pasa
en
mi
barrio?
What's
happening
in
my
neighborhood?
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
Mi
gente
me
escucha,
mi
gente
me
quiere
My
people
listen
to
me,
my
people
love
me
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
¿Qué
es
lo
que
pasa
en
mi
barrio?
What's
happening
in
my
neighborhood?
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
Mi
gente
me
escucha,
mi
gente
me
quiere
My
people
listen
to
me,
my
people
love
me
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
Te
veo
desesperaíto
mijo
I
see
you
desperate,
son
Esperando
que
cayera
el
trabajito
rico
Hoping
that
the
sweet
job
would
fall
Una
vez
más
yo
te
demuestro
que
no
es
facilito
Once
again
I
show
you
it's
not
easy
Como
el
puré
que
preparaba
tu
vecino
lino.
Like
the
mashed
potatoes
your
neighbor
Lino
used
to
make
Yo,
en
esta
rima
yo
no
te
quiero
a
ti
decepcionar
Yo,
in
this
rhyme
I
don't
want
to
disappoint
you
Pero
yo
sé
que
mi
gente
mi
guateque
va
a
apoyar
But
I
know
my
people
will
support
my
party
Una
vez
más
tu
vecino
aquí
me
va
a
escuchar
Once
again
your
neighbor
will
listen
to
me
here
Y
mi
cd
segurito
lo
va
a
comparar
And
he
will
surely
buy
my
CD
Esperando
que
esta
nueva
historia
que
ha
llegado
Hoping
that
this
new
story
that
has
arrived
Acabe
en
la
Gloria
como
el
pasado
Ends
in
Glory
like
the
past
A
lo
cubano,
yo,
botella
y
ron
Cuban
style,
yo,
bottle
and
rum
Como
el
cañón
del
morro
hoy
disparo
Like
the
Morro
cannon
I
shoot
today
Ah!
Nueva
canción
pa'
ti
mi
gente
Ah!
New
song
for
you,
my
people
Que
nunca
me
ha
fallado
en
la
emoción
Who
have
never
failed
me
in
emotion
Pa'
terminar
gracias
a
to'
mi
pueblo
To
finish,
thanks
to
all
my
people
Y
hace
tiempo
no
la
pona
así,
hace
tiempo
ya
no...
And
I
haven't
put
it
on
like
this
for
a
long
time,
I
haven't...
¿Qué
es
lo
que
pasa
en
mi
barrio?
What's
happening
in
my
neighborhood?
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
Mi
gente
me
escucha,
mi
gente
me
quiere
My
people
listen
to
me,
my
people
love
me
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
¿Qué
es
lo
que
pasa
en
mi
barrio?
What's
happening
in
my
neighborhood?
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
Mi
gente
me
escucha,
mi
gente
me
quiere
My
people
listen
to
me,
my
people
love
me
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
Pa'
mi
gente
traigo
este
discurso
hecho
canción
For
my
people
I
bring
this
speech
turned
into
a
song
Para
esos
que
han
seguido
sin
dar
sólo
un
paso
atrás
For
those
who
have
continued
without
taking
a
single
step
back
Fieles
a
mi
sentir
tratando
de
evadir
Faithful
to
my
feelings,
trying
to
avoid
Las
malas
lenguas
y
al
que
habla
sin
más
The
bad
tongues
and
those
who
speak
without
more
Pido
una
vez
más
su
comprensión
y
aceptación
I
ask
once
again
for
your
understanding
and
acceptance
De
nuevo
estoy
cantando
espero
no
decepcionar
I'm
singing
again,
I
hope
not
to
disappoint
No
canto
por
cantar,
canto
por
no
llorar
I
don't
sing
to
sing,
I
sing
to
not
cry
Salud
y
suerte
y
que
la
vida
les
dé
más
Health
and
luck
and
may
life
give
you
more
¿Qué
es
lo
que
pasa
en
mi
barrio?
What's
happening
in
my
neighborhood?
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
Mi
gente
me
escucha,
mi
gente
me
quiere
My
people
listen
to
me,
my
people
love
me
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
¿Qué
es
lo
que
pasa
en
mi
barrio?
What's
happening
in
my
neighborhood?
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
Mi
gente
me
escucha,
mi
gente
me
quiere
My
people
listen
to
me,
my
people
love
me
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
¿Qué
es
lo
que
pasa
en
mi
barrio?
What's
happening
in
my
neighborhood?
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
Mi
gente
me
escucha,
mi
gente
me
quiere
My
people
listen
to
me,
my
people
love
me
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
¿Qué
es
lo
que
pasa
en
mi
barrio?
What's
happening
in
my
neighborhood?
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
Mi
gente
me
escucha,
mi
gente
me
quiere
My
people
listen
to
me,
my
people
love
me
Eh,
chsst,
tú
asere
Eh,
chsst,
you
asere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiram Riveri Medina, Yotuel Omar Romero Manzanares, Nicolas Nocchi, Roldan Gonzales Rivero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.