Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ola (Wealth)
Ола (Богатство)
K'ayemi
o
da
maje
nsesin
Пусть
моя
радость
никогда
не
иссякнет
Jenla
kinma
rina
Пусть
я
буду
танцевать
и
радоваться
Seke
e
funmi
maje
njiya
Прежде
чем
дать
мне
повод
для
грусти
Kinle
rile
aye
gbe
Пусть
я
наслаждаюсь
жизнью
на
земле
Bunmi
lowo
yah
robbi
Пусть
мои
руки
будут
полны
добра,
о
Господь
Kinba
le
gbadun
arami
Чтобы
я
мог
наслаждаться
собой
Ìsé
o
dara
moya
tete
daniyan
pe
mo
f'ola
Работа
хороша,
я
полон
уверенности,
что
я
обрету
богатство
K'ayemi
o
da
maje
nsesin
Пусть
моя
радость
никогда
не
иссякнет
Jenla
kinma
rina
Пусть
я
буду
танцевать
и
радоваться
Seke
e
funmi
maje
njiya
Прежде
чем
дать
мне
повод
для
грусти
Kinle
rile
aye
gbe
Пусть
я
наслаждаюсь
жизнью
на
земле
Bunmi
lowo
yah
robbi
Пусть
мои
руки
будут
полны
добра,
о
Господь
Kinba
le
gbadun
arami
Чтобы
я
мог
наслаждаться
собой
Ìsé
o
dara
moya
tete
daniyan
pe
mo
f'ola
Работа
хороша,
я
полон
уверенности,
что
я
обрету
богатство
Looto
owo
da
kase
pele
Правда,
деньги
- это
хорошо
Kafeso
se
ban
wa
owo
Не
отказывайтесь
от
денег
Adua
loda
kafi
bere
Молитва
- вот
ключ
к
богатству
Batie
so
panfe
ola
Спрячьте
его
в
сокровищницу
богатства
Aniyan
toda
ni
kafi
bere
Беспокойство
- это
ключ
к
богатству
Ona
eto
loye
koje
Путь
дисциплины
ведет
к
успеху
Emi
owo
toba
nga
ju,
ironu
toma
muwa
Если
у
меня
слишком
много
денег,
мысли
овладевают
мной
Bi
kasope
gbogbo
oun
toba
tigba
Если
ты
молишься
обо
всем,
что
ты
приобретаешь
Afi
dandan
ka
lowo
То
обязательно
разбогатеешь
Are
owo
taba
nsaju
Деньги
всегда
идут
первыми
T'esu
ba
nawo
shibi
Даже
если
дьявол
проклинает
их
Lojo
toba
sunkun
padawa
В
день,
когда
ты
плачешь
от
боли
Un-tooni
lani
o
muwa
Что-то
должно
тебя
утешить
Esopele
arami
lesoleso
taba
nw'owo
Плоды
моего
труда
всегда
приносят
деньги
Olohun
aseun,
olohun
aseun
Спасибо,
Боже,
спасибо,
Боже
Olohun
aseun
toma
dunmo
Спасибо,
Боже,
я
доволен
Gbogbo
kowa
laye
Всем
на
свете
K'ayemi
o
da
maje
nsesin
Пусть
моя
радость
никогда
не
иссякнет
Jenla
kinma
rina
Пусть
я
буду
танцевать
и
радоваться
Seke
e
funmi
maje
njiya
Прежде
чем
дать
мне
повод
для
грусти
Kinle
rile
aye
gbe
Пусть
я
наслаждаюсь
жизнью
на
земле
Bunmi
lowo
yah
robbi
Пусть
мои
руки
будут
полны
добра,
о
Господь
Kinba
le
gbadun
arami
Чтобы
я
мог
наслаждаться
собой
Ìsé
o
dara
moya
tete
daniyan
pe
mo
f'ola
Работа
хороша,
я
полон
уверенности,
что
я
обрету
богатство
Odo
olohun
loye
kati
bere
Путь
Господа
- вот
где
нужно
искать
богатство
Botie
jewipe
anf'owo
Если
ты
молишься
о
деньгах
Tori
o
mayewa
kase
pele
Потому
что
это
хорошо
Aayo
okan
loda
kani
Радость
сердца
- вот
что
мне
нужно
Tori
towo
batife
ma
poju,
egbin
órò
yen
maa
kun
tan
Потому
что
когда
у
тебя
много
денег,
твоя
корзина
с
мусором
будет
полной
Omoluwabi
kan
oni
ma
royin
Хороший
человек
не
будет
жаловаться
Owo
owo
lojojumo
Деньги,
деньги
каждый
день
Odaju
oju
yen,
odaju
oju
yen
Это
правда,
это
правда
Afema
poju,
feniyan
toje
wipe
Мы
не
будем
голодать,
тот,
кто
говорит,
что
Oro
bi
owo
lowuro
losan
Деньги
- это
проблема
утром
и
днем
Asosun
tun
ni
lale
Также
и
ночью
Eda
adamo
kase
pele
Человек
- это
хорошо
Nibi
oro
owo
nwiwa
Там,
где
есть
деньги
K'ayemi
o
da
maje
nsesin
Пусть
моя
радость
никогда
не
иссякнет
Jenla
kinma
rina
Пусть
я
буду
танцевать
и
радоваться
Seke
e
funmi
maje
njiya
Прежде
чем
дать
мне
повод
для
грусти
Kinle
rile
aye
gbe
Пусть
я
наслаждаюсь
жизнью
на
земле
Bunmi
lowo
yah
robbi
Пусть
мои
руки
будут
полны
добра,
о
Господь
Kinba
le
gbadun
arami
Чтобы
я
мог
наслаждаться
собой
Ìsé
o
dara
moya
tete
daniyan
pe
mo
f'ola
Работа
хороша,
я
полон
уверенности,
что
я
обрету
богатство
K'olohun
kemi
loju
ona
Пусть
Бог
направит
меня
на
правильный
путь
Tio
nije
kin
daju
Чтобы
я
был
уверен
Shola
e
funmi
maje
nd'ika
Дай
мне
богатство,
чтобы
я
мог
быть
сильным
Kinto
deni
to
nnawo
Чтобы
я
мог
дать
тем,
кто
просит
Ise
ajemi
tonfi
momi
Работа
моих
рук
- это
то,
что
я
ем
Konfi
lomi
k'owode
Пусть
это
не
будет
для
меня
бременем,
пусть
это
будет
богатством
Nile
aye
tinba
nsowo
В
мире,
где
все
торгуют
Kin
jere
kowo
dele
Пусть
я
получу
свою
долю
богатства
Ebi
to
npani
tonpa
iwa,
ta
o
femo
ntiajasi
Голод,
который
причиняет
боль,
заставляет
человека
плохо
себя
вести,
кто
не
знает
нищеты
Olohun
mase
je
a
jiya
Боже,
не
дай
мне
страдать
Iya
ajeku
d'orogbo
Мать
ведьмы
- горькая
кола
Bashiri
mi
yah
robbi,
kinbale
toju
omo
mi
Благослови
меня,
Господи,
чтобы
я
мог
заботиться
о
своих
детях
Pelu
iyawo
mi
И
о
моей
жене
Pelu
iyawo
to
bami
jiya
И
о
жене,
которая
страдала
со
мной
Kajo
dijo
ma
r'ola
Пусть
мы
вместе
наслаждаемся
богатством
K'ayemi
o
da
maje
nsesin
Пусть
моя
радость
никогда
не
иссякнет
Jenla
kinma
rina
Пусть
я
буду
танцевать
и
радоваться
Seke
e
funmi
maje
njiya
Прежде
чем
дать
мне
повод
для
грусти
Kinle
rile
aye
gbe
Пусть
я
наслаждаюсь
жизнью
на
земле
Bunmi
lowo
yah
robbi
Пусть
мои
руки
будут
полны
добра,
о
Господь
Kinba
le
gbadun
arami
Чтобы
я
мог
наслаждаться
собой
Ìsé
o
dara
moya
tete
daniyan
pe
mo
f'ola
Работа
хороша,
я
полон
уверенности,
что
я
обрету
богатство
Bukata
nfa
komo
eda
Это
необходимо
для
человека
To
ngbiyanju
to
nwowo
Кто
пытается
разбогатеть
Ko
loun-koun
tonfi
lomi
Нет
ничего,
что
он
не
сделает
Kosha
tie
lowo
ninu
Чтобы
иметь
деньги
в
руках
Oshi
oda
toba
tife
ma
poju
Плохой
человек,
когда
становится
богатым
Soun
lemi
a
fe
shitan
Так
я
тоже
хочу
стать
богатым
Isé
buru
kìíyara
gbemi
Плохая
работа
не
для
меня
Inira
loma
nmuwa
Это
то,
что
я
хочу
Olohun
mafiii
muwa
(ha)
Боже,
не
испытывай
нас
(ха)
Olohun
maf'ebi
muwa
jowo
Боже,
не
дай
нам
голодать,
пожалуйста
Kasha
tie
rowo
mude
Пусть
у
нас
будут
деньги
Base
njade
láló
tàbò
Когда
мы
выходим
на
улицу
утром
Kama
pada
de
ka
tewo
Пусть
мы
вернемся
с
деньгами
Kon
fola
soro
ayemi,
konma
foshi
sapejuwe
Не
дай
мне
страдать,
не
дай
мне
стыдиться
Oshi
o
yemi
o
Allah
О
мой
Бог
Kinwa
nibi
ayeye
Я
хочу
быть
в
этом
мире
Konfimi
jalaga
eto
Сделай
меня
дисциплинированным
Kin
fayo
tunma
nawo
o
Пусть
у
меня
будут
деньги
K'ayemi
o
da
maje
nsesin
Пусть
моя
радость
никогда
не
иссякнет
Jenla
kinma
rina
Пусть
я
буду
танцевать
и
радоваться
Seke
e
funmi
maje
njiya
Прежде
чем
дать
мне
повод
для
грусти
Kinle
rile
aye
gbe
Пусть
я
наслаждаюсь
жизнью
на
земле
Bunmi
lowo
yah
robbi
Пусть
мои
руки
будут
полны
добра,
о
Господь
Kinba
le
gbadun
arami
Чтобы
я
мог
наслаждаться
собой
Ìsé
o
dara
moya
tete
daniyan
pe
mo
f'ola
Работа
хороша,
я
полон
уверенности,
что
я
обрету
богатство
Alfa
nsadua
fa
yasin
Альфа
читает
Ясин
Won
sadua
sa
toha
Они
читают
то,
что
у
них
есть
Won
ni
talofe
toro
Они
говорят,
чтобы
просить
богатство
Mo
towo
b'apo
mo
toro
Я
прошу
богатства,
я
прошу
Kashiri
mabo
kinrina
Благослови
меня,
чтобы
я
мог
радоваться
Mo
towo
b'apo
mo
toro
Я
прошу
богатства,
я
прошу
Kashiri
mabo
kinrina
Благослови
меня,
чтобы
я
мог
радоваться
Mo
towo
b'apo
mo
toroooooo
Я
прошу
богатства,
я
прошуууу
Kashiri
mabo
kinrina
Благослови
меня,
чтобы
я
мог
радоваться
Idzawaka
idza
nwowo
Защитная
молитва
для
богатства
Ya-sin
ibo
ashiri
Ясин,
я
прошу
благословения
Li-ihlafi
idabobo
Для
клятвы
Muliku
lafin
w'ola
Королевская
клятва
для
богатства
Mo
towo
b'apo
mo
toro
Я
прошу
богатства,
я
прошу
Kashiri
mabo
kinrina
Благослови
меня,
чтобы
я
мог
радоваться
Mo
towo
b'apo
mo
toro
Я
прошу
богатства,
я
прошу
Kashiri
mabo
kinrina
Благослови
меня,
чтобы
я
мог
радоваться
Laqod-ja
akum
lemi
gigun
Воистину,
я
пришел
к
тебе
ради
долголетия
Toha
lafin
w'ola
Клятва
для
богатства
Mo
towo
b'apo
mo
toro
Я
прошу
богатства,
я
прошу
Kashiri
mabo
kinrina
Благослови
меня,
чтобы
я
мог
радоваться
Mo
towo
b'apo
mo
toro
ooooo
Я
прошу
богатства,
я
прошу
ооооо
Mo
towo
bapo
mo
toro
Я
прошу
богатства,
я
прошу
Kashiri
mabo
kinrina
Благослови
меня,
чтобы
я
мог
радоваться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oriyomi Sanni
Альбом
OGBON
дата релиза
23-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.