Текст и перевод песни Oriyomi Kehinde - Oloye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerryson
production
Jerryson
Produktion
Koma
ma
bo
sibi
to
ha,
komase
bo
sibi
to
ha
Komm
schon,
fall
nicht
dort
hin,
wo
es
nicht
passt,
bewege
dich
nicht
dorthin,
wo
es
nicht
passt.
Atigoke
mi
pelu
atila,
komase
si
nibi
to
ha
Mein
Aufstieg
und
mein
Fall,
bewege
dich
nicht
dorthin,
wo
es
nicht
passt.
Koma
ma
bo
sibi
to
ha,
komase
bo
sibi
to
ha
Komm
schon,
fall
nicht
dort
hin,
wo
es
nicht
passt,
bewege
dich
nicht
dorthin,
wo
es
nicht
passt.
Atigoke
mi
pelu
atila,
komase
si
nibi
to
ha
Mein
Aufstieg
und
mein
Fall,
bewege
dich
nicht
dorthin,
wo
es
nicht
passt.
Eniyan
ti
yio
somi
doloro,
ran
simi
dakun
mase
je
o
pe
Die
Person,
die
mich
unglücklich
machen
wird,
schicke
sie
mir
bitte,
aber
lass
es
nicht
zu
lange
dauern.
Aranse
topo
tio
lopin,
fisaye
eni
tonse
deede
Der
unendliche
Helfer,
der
das
Leben
des
Rechtschaffenen
unterstützt.
To
da
temi
mo
bukata
tonka,
poun
gbodo
gbo
jekoma
rina
Der
meine
Bedürfnisse
kennt,
er
sollte
hören
und
sehen,
bevor
er
handelt.
Eda
ti
yio
wonu
aye
mi,
lati
wa
semi
nibi
laye
Das
Wesen,
das
in
mein
Leben
treten
wird,
um
mich
hier
im
Leben
zu
unterstützen.
Maje
kale
rira
debi
ta
o
mora,
kin
jinasi
komale
wamo
Lass
es
nicht
zu,
dass
wir
uns
dort
treffen,
wo
wir
uns
nicht
kennen,
lass
mich
weit
weg
sein,
damit
es
mich
nicht
kennt.
Toba
tiwa
ninu
ayemi
tele,
bami
lelo
ko
binu
lo
raurau
Wenn
es
schon
vorher
in
meinem
Leben
war,
hilf
mir,
es
wegzutreiben,
damit
es
wütend
verschwindet.
Dakun
mase
gbota
laye
Allah,
maje
ko
baun
timoni
je
Bitte,
lass
Feinde
nicht
in
Allahs
Welt
existieren,
lass
sie
nicht
zerstören,
was
ich
habe.
Gbogbo
ona
nonfi
nse
kaja,
wonfe
gbabi
oruko
damilake
Alle
Wege,
die
sie
benutzen,
um
Schaden
anzurichten,
sie
wollen
meinen
Ruf
Damlake
stehlen.
Alaabo
to
nsoruko
ma
gba,
gbogbo
ogbon
tobari
ponda
Der
Beschützer,
dessen
Name
nicht
akzeptiert,
alle
Weisheit,
die
sie
verdreht
haben.
Se
lofifo
funwon
ko
dabamo,
konpada
rimi
konma
kaju
Mach
es
zu
nichts
für
sie,
lass
es
sie
nicht
betreffen,
lass
sie
mich
nicht
finden
und
sich
nicht
schämen.
Koma
ma
bo
sibi
to
ha,
komase
bo
sibi
to
ha
Komm
schon,
fall
nicht
dort
hin,
wo
es
nicht
passt,
bewege
dich
nicht
dorthin,
wo
es
nicht
passt.
Atigoke
mi
pelu
atila,
komase
si
nibi
to
ha
Mein
Aufstieg
und
mein
Fall,
bewege
dich
nicht
dorthin,
wo
es
nicht
passt.
Mowa
aabo
milo
sodo
Allah
oba
tonisho
nimo
wari
fun
Ich
suche
meinen
Schutz
bei
Allah,
dem
König,
der
über
die
Weisheit
wacht,
zu
dem
ich
komme.
Soye
keni
toti
funyan
loko,
ko
pa
deni
to
njigbe
sha?
Ist
es
richtig,
dass
jemand,
der
einem
Mann
eine
Frau
gegeben
hat,
ihn
in
jemanden
verwandelt,
der
eine
Waffe
trägt?
Eniyan
to
nteni
sile
kasun,
kotun
wa
ma
yimi
lewa
lori
Eine
Person,
die
jemanden
auf
den
Boden
legt,
um
zu
schlafen,
und
dann
weiterhin
meine
Schönheit
bewundert.
Bi
otunba'foba
toshipo
pada,
to
seto
toba
tuntun
dalade
Wenn
ein
König
seine
Position
wechselt
und
einen
neuen
König
krönt.
Sedemope
boo-loye
se
po,
eni
toye
ko
sunmoba
peki
Ich
weiß,
dass
es
viele
Häuptlinge
gibt,
aber
der,
der
es
verdient,
sollte
nicht
zu
nahe
bei
Peki
sein.
Otunba
sa
loloye
taamo,
to
tunle
juwe
boba
senji
Otunba
ist
der
Häuptling,
den
wir
kennen,
der
auch
zeigen
kann,
wie
ein
König
lebt.
Talabode
bama
je
oloye,
s'otunba
loye
kari
poje?
Wenn
ein
Grenzwächter
Häuptling
wird,
verdient
Otunba
es
dann,
viele
Male
zu
sterben?
Otunba
to
sunmoba
pupo,
soye
kole
tunfe
koba
o
te
Otunba,
der
dem
König
sehr
nahe
steht,
sollte
er
nicht
auch
wollen,
dass
der
König
gestürzt
wird?
Toda
owo
bati
belomiran,
afiwa
ba
laada
toti
nije
Wenn
wir
das
Geld
von
jemand
anderem
ausgeben,
vergleichen
wir
uns
mit
jemandem,
der
es
nicht
verdient
hat.
Ti
talika
ba
dolola
lao
mo,
awon
iwa
toti
gbepamo
a
tu
Wenn
ein
armer
Mann
reich
wird,
werden
wir
es
erfahren,
die
verborgenen
Eigenschaften
werden
sich
zeigen.
Koma
ma
bo
sibi
to
ha,
komase
bo
sibi
to
ha
Komm
schon,
fall
nicht
dort
hin,
wo
es
nicht
passt,
bewege
dich
nicht
dorthin,
wo
es
nicht
passt.
Atigoke
mi
pelu
atila,
komase
si
nibi
to
ha
Mein
Aufstieg
und
mein
Fall,
bewege
dich
nicht
dorthin,
wo
es
nicht
passt.
Allah,
oba
ogbani
tun
fase
ti,
oba
akeni
kun
ni
lowo
Allah,
der
König,
der
hilft
und
mit
Füßen
tritt,
der
König,
der
einen
Menschen
reich
macht.
Gbanigbani
to
secure
Allah,
ayenisi
ta
tun
ponnile
tan
Der
Retter,
der
Allah
beschützt,
er
macht
uns
hier
unten
zu
Nichts.
Ko
wo
tesemi
o
funmilayo,
kò
bayemije
momi
lowo
Sieh
mein
Leiden
an
und
gib
mir
Freude,
zerstöre
nicht
mein
Leben,
hilf
mir.
Awokose
toda
tofimi
se,
bi
yah
robbi
se
somi
deni
nla
Als
Vorbild,
das
du
geschaffen
hast,
mein
lieber
Gott,
mach
mich
zu
einer
großen
Person.
Olohun
okan
titobi
re
Allah,
afunni
logo
mase
jeo
ku
Gott,
der
du
groß
bist,
Allah,
der
Ruhm
gibt,
lass
ihn
nicht
sterben.
Olohun
emi
mo
riri
ayo,
ope
mi
o
to
mo
tun
madupe
Gott,
ich
sehe
die
Freude,
mein
Dank
ist
nicht
genug,
und
ich
danke
dir
noch
mehr.
Koma
ma
bo
sibi
to
ha,
komase
bo
sibi
to
ha
Komm
schon,
fall
nicht
dort
hin,
wo
es
nicht
passt,
bewege
dich
nicht
dorthin,
wo
es
nicht
passt.
Atigoke
mi
pelu
atila,
komase
si
nibi
to
ha
Mein
Aufstieg
und
mein
Fall,
bewege
dich
nicht
dorthin,
wo
es
nicht
passt.
Bee,
igbesetimotin
gbe
o
Allah
Ja,
der
Schritt,
den
ich
gemacht
habe,
oh
Allah.
Lori
nkan
tope
timo
tinle
Auf
dem
Ding,
das
so
lange
dauert,
das
ich
verfolge.
Jeko
temilowo
o
Allah,
koje
kojaso
bimose
fe
Hilf
mir,
oh
Allah,
damit
es
nicht
umsonst
ist,
wie
ich
es
mir
wünsche.
Koma
ma
bo
momi
lowo,
komase
bo
momi
lowo
Komm
schon,
nimm
mir
nicht
die
Hände,
bewege
dich
nicht,
nimm
mir
nicht
die
Hände.
Erin
ayo
ni
ko
je
nbabo,
lasiko
tiwon
so
poya
Es
soll
ein
Elefant
der
Freude
sein,
den
ich
treffe,
wenn
sie
sagen,
dass
es
Trauer
gibt.
Ero
okan
mi
lori
e
kose,
koma
daru
momi
lowo
Mein
Herzenswunsch
soll
sich
erfüllen,
es
soll
mir
nicht
die
Hände
verderben.
Esi
ayo
towumi
lemi
o
gba
Die
Antwort
der
Freude,
die
mir
gefällt,
werde
ich
erhalten.
Komani
ja
sasan
mo
samin
Es
soll
nicht
umsonst
scheitern,
ich
bete.
Koma
ma
bo
sibi
to
ha,
komase
bo
sibi
to
ha
Komm
schon,
fall
nicht
dort
hin,
wo
es
nicht
passt,
bewege
dich
nicht
dorthin,
wo
es
nicht
passt.
Atigoke
mi
pelu
atila,
komase
si
nibi
to
ha
Mein
Aufstieg
und
mein
Fall,
bewege
dich
nicht
dorthin,
wo
es
nicht
passt.
Mo
molohun
loba,
onsetemi
lo
Ich
kenne
Gott
als
König,
er
tut
es
für
mich.
Olori
ayemi,
onsetemi
lo
Der
Führer
meines
Lebens,
er
tut
es
für
mich.
Ko
dami
sadanwo,
onsetemi
lo
Er
prüft
mich
nicht,
er
tut
es
für
mich.
Togo
Togo
o
nkemi,
onsetemi
lo
Ruhm,
Ruhm
ruft
nach
mir,
er
tut
es
für
mich.
Tokiki
tokiki
o
nkemi,
onsetemi
lo
Berühmtheit,
Berühmtheit
ruft
nach
mir,
er
tut
es
für
mich.
Kofebi
pami
Olohun,
onsetemi
lo
Er
tötet
mich
nicht
aus
Schuld,
Gott,
er
tut
es
für
mich.
Omama
tun
nkemilo,
onsetemi
lo
Er
lobt
mich
immer
wieder,
er
tut
es
für
mich.
Ma
fiya
jemi
Olohun,
maase
temilo
Bestrafe
mich
nicht
mit
Leid,
Gott,
tu
es
nicht
für
mich.
Mama
komi
Olohun,
maase
temilo
Verlass
mich
nicht,
Gott,
tu
es
nicht
für
mich.
Matimi
loju
lojude,
maase
temilo
Blamiere
mich
nicht
in
der
Öffentlichkeit,
tu
es
nicht
für
mich.
Mase
pami
lekun
nkoko,
maase
temilo
Lass
mich
nicht
heimlich
weinen,
tu
es
nicht
für
mich.
Modupe
ayemi,
maase
temilo
Ich
danke
meinem
Leben,
tu
es
nicht
für
mich.
Lori
isemi,
maase
temilo
Für
meine
Arbeit,
tu
es
nicht
für
mich.
Lori
ola
mi,
maase
temilo
Für
meinen
Wohlstand,
tu
es
nicht
für
mich.
Ninu
ilemi,
maase
temilo
In
meinem
Haus,
tu
es
nicht
für
mich.
MashaAllah,
maase
temilo
MashaAllah,
tu
es
nicht
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oriyomi Kehinde Sanni
Альбом
ORO
дата релиза
04-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.