Orkhan Zeynalli - Salam-Sağ Ol / Heç Vaxt (feat. Joseph Abbas) - перевод текста песни на русский




Salam-Sağ Ol / Heç Vaxt (feat. Joseph Abbas)
Привет-Пока / Никогда (feat. Joseph Abbas)
Danış görüm
Расскажи мне,
Necədir oralar mənsiz?
Как там без меня?
Doğrusu, gec olsa da, başa düşdüm
Честно говоря, хоть и поздно, но я понял,
Tərk edə bilmir bədənimi yaralar qəmsiz
Раны не покидают мое тело без печали.
Necədir hava şərtləri orada?
Какая там погода?
Saat fərqindən xəbərim yox
Я не знаю разницы во времени.
Əvvəl sevinərdik yayda
Раньше мы радовались лету,
İndi istiliyə səbrim yox
Теперь у меня нет терпения к жаре.
Düz deyirdin, mənə sevmək düşmür
Ты была права, мне не дано любить.
Eyni şeyi saldı "therapist" beyinə
Терапевт вбил то же самое в мою голову.
Keyfiyyət azalır ailələrdə
Качество в семьях падает,
Amma artır xoşbəxt meqapiksellər
Но счастливых мегапикселей становится больше.
Qaçırıq evdən, məmnun işdə
Мы бежим из дома, довольны работой,
Baş aça bilmirəm mən bu işdən
Я не могу разобраться в этом.
Başqa ailə davalarını izləyirik
Мы смотрим чужие семейные драмы.
Bu vərdişdir, neqativ sevmək?
Что это за привычка, любить негатив?
İki cəhətim var idi: "yaraşıq, istedad - artan ildən ilə"
У меня было два достоинства: "красота, талант - растущие год от года".
Birdən-ikiyə düşünməmişdim
Я не думал о том, что будет дальше.
Necə düşdü cəhətlərim ikidən birə
Как мои достоинства сократились с двух до одного?
Kəsilən duz-çörəklərin
У разорванных отношений,
Duzu çox gəlib, sən demə, çörəklər boyat
Оказалось, слишком много соли, а хлеб черствый.
Tək bədənimiz deyil özgə
Не только наши тела чужие,
Çoxdan ürəklər yad
Наши сердца давно стали чужими.
Pisliyini istəmədim heç vaxt
Я никогда не желал тебе зла.
Bilmirəm, savabmı o?
Не знаю, благо это или нет.
İstəsən, bir gün zəng vur, oturaq
Если хочешь, позвони однажды, посидим,
Yaxşı vaxtları yada salaq, yox?
Вспомним хорошие времена, да?
isə, boş ver, getsin
Впрочем, забудь.
Yaxşı fikir deyil onsuz
Плохая идея без тебя.
Nolsun, telefon susmur
Пусть телефон молчит.
nömrən qalıb, salam-sağ ol
Ни номера не осталось, ни привет-пока.
Kimlər çatar fəryada
Кто услышит крик о помощи,
İtib getsən dəryada
Если ты потеряешься в море?
Hər kəs çox təmizdir
Все слишком чисты,
Əllərindən tutmağa
Чтобы взять тебя за руку.
Çünki onlar sevmədi
Потому что они не любили,
Heç vaxt aşiq olmadı
Никогда не были влюблены.
Unutdular hisslərin
Они забыли,
Arxasınca qaçmağı
Как гнаться за чувствами.
Kimlər çatar fəryada
Кто услышит крик о помощи,
İtib getsən dəryada
Если ты потеряешься в море?
Hər kəs çox təmizdir
Все слишком чисты,
Əllərindən tutmağa
Чтобы взять тебя за руку.
Çünki onlar sevmədi
Потому что они не любили,
Heç vaxt aşiq olmadı
Никогда не были влюблены.
Unutdular hisslərin
Они забыли,
Arxasınca qaçmağı
Как гнаться за чувствами.
Ya qalıb ruhun boş divarlar arasında
Или твоя душа застряла между пустыми стенами,
(Ya da məğlub oldun bu yolun yarısında)
(Или ты проиграл на полпути),
De görüm, hansında qaldın fəsillərin?
Скажи мне, в каком времени года ты застрял?
Taxtadan, daşdan, dəmirdən insanlar
Люди из дерева, камня, железа.
Şəhərin küləyi bezdirər zamanla
Городской ветер надоест со временем,
Bezdirər zamanla
Надоест со временем.
Kimlər çatar fəryada
Кто услышит крик о помощи,
İtib getsən dəryada
Если ты потеряешься в море?
Hər kəs çox təmizdir
Все слишком чисты,
Əllərindən tutmağa
Чтобы взять тебя за руку.
Çünki onlar sevmədi
Потому что они не любили,
Heç vaxt aşiq olmadı
Никогда не были влюблены.
Unutdular hisslərin
Они забыли,
Arxasınca qaçmağı
Как гнаться за чувствами.
Kimlər çatar fəryada
Кто услышит крик о помощи,
İtib getsən dəryada
Если ты потеряешься в море?
Hər kəs çox təmizdir
Все слишком чисты,
Əllərindən tutmağa
Чтобы взять тебя за руку.
Çünki onlar sevmədi
Потому что они не любили,
Heç vaxt aşiq olmadı
Никогда не были влюблены.
Unutdular hisslərin
Они забыли,
Arxasınca qaçmağı
Как гнаться за чувствами.
Kimlər çatar fəryada
Кто услышит крик о помощи,
İtib getsən dəryada
Если ты потеряешься в море?
(Hər kəs çox təmizdir)
(Все слишком чисты),
(Əllərindən tutmağa)
(Чтобы взять тебя за руку).
Çünki onlar sevmədi
Потому что они не любили,
Heç vaxt aşiq olmadı
Никогда не были влюблены.
Unutdular hisslərin
Они забыли,
Arxasınca qaçmağı
Как гнаться за чувствами.
Kimlər çatar fəryada
Кто услышит крик о помощи,
İtib getsən dəryada
Если ты потеряешься в море?
Hər kəs çox təmizdir
Все слишком чисты,
Əllərindən tutmağa
Чтобы взять тебя за руку.
Çünki onlar sevmədi
Потому что они не любили,
Heç vaxt aşiq olmadı
Никогда не были влюблены.
Unutdular hisslərin
Они забыли,
Arxasınca qaçmağı
Как гнаться за чувствами.





Авторы: əli Ibrahimzadə, Orxan Zeynallı, Yusif Abbasov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.