Orkhan Zeynalli - Torpaqdan Ev (Live) - перевод текста песни на немецкий

Torpaqdan Ev (Live) - Orkhan Zeynalliперевод на немецкий




Torpaqdan Ev (Live)
Haus aus Erde (Live)
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Es werden keine Nelken mehr in gerader Zahl gelegt, Karabach,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Der kalte Winter endet, am Horizont erscheint der Sommer, Karabach,
De varmı gözəlliyinə bu cahanda tay, Qarabağ?
Sag, gibt es eine Schönheit wie deine auf dieser Welt, Karabach?
Olmaz bir qarışından düşmənə pay, Qarabağ
Kein einziger Zoll davon wird dem Feind überlassen, Karabach.
Salam, əsgər! Danışır Vətən
Hallo, Soldat! Das Vaterland spricht,
Sağ ol ki, varsan!
Danke, dass du da bist!
Bünövrəsi millət olan evdə sən bil ki, divarsan
Im Haus, dessen Fundament die Nation ist, bist du, wisse, die Mauer,
Həm oğulsan, həm ata
Du bist sowohl Sohn als auch Vater,
Həm qardaş, həm ki yarsan
Sowohl Bruder als auch Geliebte,
Bilirdim ki, gələcəksən
Ich wusste, dass du kommen wirst,
30 ildir tərk-i diyarsan
Seit 30 Jahren bist du heimatlos,
Döyüşə gedir igidlər
Die Helden ziehen in die Schlacht,
Gedir ömürlük yurda
Sie ziehen in ihre ewige Heimat,
Əmrini verir komandir
Der Kommandant gibt den Befehl,
Qışqırır bölük burada
Die Truppe schreit hier,
92 fevralında qar içində qaçan körpələr
Die Kinder, die im Februar '92 im Schnee flohen,
Əridib buzlar içində
Haben das Eis geschmolzen,
Böyüyüb dönüb qurda
Sind aufgewachsen und zu Wölfen geworden,
Döyüşə gedir igidlər
Die Helden ziehen in die Schlacht,
Qulaqlarında "Dəyirman - Ya Qarabağ, ya Ölüm"
In ihren Ohren "Dəyirman - Ya Qarabağ, ya Ölüm",
"Kor Zabit", "Okaber - Taboo"
"Kor Zabit", "Okaber - Taboo",
"Guantanamero", "Marş"
"Guantanamero", "Marsch",
"İgid Əsgər - Şəmistan"
"İgid Əsgər - Şəmistan",
Sənə hər an can qurban
Für dich ist jeder Moment ein Opfer,
Sən olasan Gülüstan
Mögest du Gülüstan werden,
Nigaran ananın göz qapaqlarında gir, islan
Geh in die Augenlider deiner besorgten Mutter, werde nass,
Əllərindən öpürəm, ana
Ich küsse deine Hände, Mutter,
Qəlbində bitsin üsyan
Möge die Rebellion in deinem Herzen enden,
Doğsun günəş camalında
Möge die Sonne in deiner Schönheit aufgehen,
Kəsilsin əbədi leysan
Möge der ewige Regen aufhören,
Oğlun bitirdi hicran
Dein Sohn hat die Sehnsucht beendet,
Gör, neçə insan, hey
Schau, wie viele Menschen, hey.
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Es werden keine Nelken mehr in gerader Zahl gelegt, Karabach,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Der kalte Winter endet, am Horizont erscheint der Sommer, Karabach,
De varmı gözəlliyinə bu cahanda tay, Qarabağ?
Sag, gibt es eine Schönheit wie deine auf dieser Welt, Karabach?
Olmaz bir qarışından düşmənə pay, Qarabağ
Kein einziger Zoll davon wird dem Feind überlassen, Karabach.
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Es werden keine Nelken mehr in gerader Zahl gelegt, Karabach,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Der kalte Winter endet, am Horizont erscheint der Sommer, Karabach,
De varmı gözəlliyinə bu cahanda tay, Qarabağ?
Sag, gibt es eine Schönheit wie deine auf dieser Welt, Karabach?
Olmaz bir qarışından düşmənə pay, Qarabağ
Kein einziger Zoll davon wird dem Feind überlassen, Karabach.
Bağışlasın şəhid anaları qələbə sevincimizi
Mögen die Mütter der Gefallenen uns unsere Siegesfreude verzeihen,
Şad olur ruhlar düşmənin yerə dəyincə dizi
Die Seelen freuen sich, wenn das Knie des Feindes den Boden berührt,
Sizin gözyaşlarınıza qurban hər nəfəsimiz
Für eure Tränen opfern wir jeden Atemzug,
Xeyirin açarı bizdədir, açılır şər qəfəsimiz
Der Schlüssel zum Guten liegt bei uns, unser Käfig des Bösen öffnet sich,
Vicdanım vermir izin
Mein Gewissen erlaubt es mir nicht,
Qürbətdən döyüşə səsləyim
Aus der Ferne zum Kampf aufzurufen,
Yazmaq asandır mahnılar isti otaqlardan
Es ist leicht, Lieder aus warmen Zimmern zu schreiben,
Ədalət eşqi qoymur yazım
Aber die Liebe zur Gerechtigkeit lässt mich nicht schreiben,
"Döyüşü kəs!" deyim
"Beendet den Kampf!" zu sagen,
Sizin silah üstün qələmdən soyuq torpaqlardan
Eure Waffen sind überlegen dem Stift aus kalter Erde,
Könüllü gənclər küçədə
Freiwillige Jugendliche auf der Straße,
Əyilməz ordu bizdə
Unbeugsame Armee bei uns,
Bu döyüş Mübariz'in adına layiq sonluq istər
Dieser Kampf verdient ein Ende, das Mübariz' Namen würdig ist,
Yaxşı ki, var idin Çingiz
Gut, dass du da warst, Tschingis,
Bu tarix sənlə başladı
Diese Geschichte begann mit dir,
Cəbhədə demir heç kim bu gün
An der Front sagt heute niemand,
"Qayıdın, n'olub sizə?!"
"Kehrt um, was ist los mit euch?!",
Döyüş başlar, masalar boşalar, danışıq bitər
Der Kampf beginnt, die Tische leeren sich, die Gespräche enden,
Həsrətin üzdüyü torpaqlarımıza qayğı verək
Lasst uns unsere sehnsüchtig erwarteten Länder pflegen,
Qulaqlarını aç, Qarabağ!
Öffne deine Ohren, Karabach!
Danışır Vətən
Das Vaterland spricht,
Qapını aç, Qarabağ!
Öffne die Tür, Karabach!
Övladların qayıdır evə
Deine Kinder kehren heim.
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Es werden keine Nelken mehr in gerader Zahl gelegt, Karabach,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Der kalte Winter endet, am Horizont erscheint der Sommer, Karabach,
De varmı gözəlliyinə bu cahanda tay, Qarabağ?
Sag, gibt es eine Schönheit wie deine auf dieser Welt, Karabach?
Olmaz bir qarışından düşmənə pay, Qarabağ
Kein einziger Zoll davon wird dem Feind überlassen, Karabach.
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Es werden keine Nelken mehr in gerader Zahl gelegt, Karabach,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Der kalte Winter endet, am Horizont erscheint der Sommer, Karabach,
De varmı gözəlliyinə bu cahanda tay, Qarabağ?
Sag, gibt es eine Schönheit wie deine auf dieser Welt, Karabach?
Olmaz bir qarışından düşmənə pay, Qarabağ
Kein einziger Zoll davon wird dem Feind überlassen, Karabach.
Ey, Qarabağı almışıq biz
Hey, wir haben Karabach zurückerobert,
Zəfər yolun salmışıq biz
Wir haben den Weg zum Sieg geebnet,
Azərbaycan bayrağını Şuşamızdan asmışıq biz
Wir haben die aserbaidschanische Flagge in Schuscha gehisst,
Ay əman, yar, yar, can, ay
Ach, Liebling, Liebling, mein Herz, ach.
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Es werden keine Nelken mehr in gerader Zahl gelegt, Karabach,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Der kalte Winter endet, am Horizont erscheint der Sommer, Karabach,
De varmı gözəlliyinə bu cahanda tay, Qarabağ?
Sag, gibt es eine Schönheit wie deine auf dieser Welt, Karabach?
Olmaz bir qarışından düşmənə pay, Qarabağ
Kein einziger Zoll davon wird dem Feind überlassen, Karabach.
Aman, ay əman, əman
Ach, Liebling, Liebling,
Yar əman, əman, ay
Liebling, Liebling, ach,
Qoyulmayacaq qərənfillər daha cüt say, Qarabağ
Es werden keine Nelken mehr in gerader Zahl gelegt, Karabach,
Bitir soyuq qış, üfüqdə görünür yay, Qarabağ
Der kalte Winter endet, am Horizont erscheint der Sommer, Karabach.





Авторы: Orkhan Zeynalli, Allaround Beatz Allaround Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.