Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamanın
eli
değdi
bize
Die
Hand
der
Zeit
hat
uns
berührt
Çoktan
değişti
her
şey
Alles
hat
sich
längst
verändert
Aynı
değiliz
ikimiz
de
(ooh)
Wir
beide
sind
nicht
mehr
dieselben
(ooh)
Zaaflarına
bir
gece
Für
deine
Schwächen
eine
Nacht
Hatalarına
bir
nilüfer
Für
deine
Fehler
eine
Seerose
Sevgisizliğine
bir
kalp
verdim
Deiner
Lieblosigkeit
gab
ich
ein
Herz
Artık
geri
ver
(geri
ver)
Gib
es
jetzt
zurück
(gib
zurück)
Geri
veremezsin
aldıklarını
Du
kannst
nicht
zurückgeben,
was
du
genommen
hast
Artık
geri
ver
(geri
ver)
Gib
es
jetzt
zurück
(gib
zurück)
Geri
verilmez
hiçbir
yanılgı
Kein
Irrtum
wird
zurückgegeben
Yokluğuma
emanet
et
Vertraue
meiner
Abwesenheit
an
Sende
benden
kalanları
Was
von
mir
bei
dir
geblieben
ist
Bana
beni
geri
ver
Gib
mir
mich
selbst
zurück
Bir
şansım
olsun
(şansım
olsun)
Lass
mich
eine
Chance
haben
(eine
Chance
haben)
Başka
yer
başka
zaman
Anderer
Ort,
andere
Zeit
Sensiz
ömrüm
olsun
Lass
mein
Leben
ohne
dich
sein
Bir
şansım
olsun
(şansım
olsun)
Lass
mich
eine
Chance
haben
(eine
Chance
haben)
Başka
yer
başka
zaman
Anderer
Ort,
andere
Zeit
Sensiz
ömrüm
olsun
Lass
mein
Leben
ohne
dich
sein
Zamanın
eli
değdi
bize
Die
Hand
der
Zeit
hat
uns
berührt
Çoktan
değişti
her
şey
Alles
hat
sich
längst
verändert
Aynı
değiliz
ikimiz
de
(Ooh)
Wir
beide
sind
nicht
mehr
dieselben
(Ooh)
Zaaflarına
bir
gece
Für
deine
Schwächen
eine
Nacht
Hatalarına
bir
nilüfer
Für
deine
Fehler
eine
Seerose
Sevgisizliğine
bir
kalp
verdim
Deiner
Lieblosigkeit
gab
ich
ein
Herz
Artık
geri
ver
(geri
ver)
Gib
es
jetzt
zurück
(gib
zurück)
Geri
veremezsin
aldıklarını
Du
kannst
nicht
zurückgeben,
was
du
genommen
hast
Artık
geri
ver
(geri
ver)
Gib
es
jetzt
zurück
(gib
zurück)
Geri
verilmez
hiçbir
yanılgı
Kein
Irrtum
wird
zurückgegeben
Yokluğuma
emanet
et
Vertraue
meiner
Abwesenheit
an
Sende
benden
kalanları
Was
von
mir
bei
dir
geblieben
ist
Bana
beni
geri
ver
Gib
mir
mich
selbst
zurück
Bir
şansım
olsun
(Şansım
olsun)
Lass
mich
eine
Chance
haben
(Eine
Chance
haben)
Başka
yer
başka
zaman
Anderer
Ort,
andere
Zeit
Sensiz
ömrüm
olsun
Lass
mein
Leben
ohne
dich
sein
Bir
şansım
olsun
(Şansım
olsun)
Lass
mich
eine
Chance
haben
(Eine
Chance
haben)
Başka
yer
başka
zaman
Anderer
Ort,
andere
Zeit
Sensiz
ömrüm
olsun
(Ömrüm
olsun)
Lass
mein
Leben
ohne
dich
sein
(Mein
Leben
sein)
(Şansım
olsun)
(Eine
Chance
haben)
(Şansım
olsun)
(Eine
Chance
haben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orkun Doğanay Kömürgöz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.