Orkundk - sevgilisi var diye - перевод текста песни на немецкий

sevgilisi var diye - Orkundkперевод на немецкий




sevgilisi var diye
Weil sie einen Freund hat
Tanrım, sanrım, inandım
Mein Gott, mein Wahn, ich glaubte
Gece 3, yolumun sonucu, gece kül
3 Uhr nachts, das Ergebnis meines Weges, Nachtasche
Yine göremem, ben yine göremem
Wieder kann ich nicht sehen, ich kann wieder nicht sehen
Dolmuşta bir ışık gibi
Wie ein Licht im Dolmuş
Sanmıştım sevecek diye
Ich dachte, sie würde lieben
Diyorum ya yürüdü
Ich sag's ja, sie ging einfach
Bile bile bile bile
Wissentlich, wissentlich, wissentlich
Ateşler üstüme üstüme gelince ben gidip, ya, ya
Als die Flammen auf mich zukamen, ging ich, ja, ja
Çok adet içtim, bir tur atak
Ich hab viel getrunken, lass uns eine Runde drehen
Gecenin üçünü geçtik, kudurarak
Wir haben drei Uhr nachts überschritten, tobend
Evin yolunu unuttum, o kadar
Den Heimweg hab ich vergessen, so sehr
Kusucam, açık değil hiçbir tuvalet
Ich muss kotzen, keine Toilette ist offen
Bu danstan ötesini sorgulamadım
Mehr als diesen Tanz habe ich nicht hinterfragt
Müzik yok, ritimleri dolduracağım
Keine Musik, ich werde die Rhythmen füllen
Nasıl da attınız kutuları
Wie ihr die Dosen/Flaschen weggeworfen habt
Yarın yok, tekel açıktır umarım
Morgen gibt's nicht, hoffentlich ist der Tekel offen
O an çat çarpıştık geri sar
In dem Moment, BÄM, stießen wir zusammen, spul zurück
Dedi; tipin değil ama ritimlerin tarz
Sie sagte; nicht dein Typ, aber deine Rhythmen sind Style
Dedi; en iyi ah
Sie sagte; das Beste, ah
Serindi tavrım, gözlerime bak
Meine Haltung war kühl, schau mir in die Augen
Öpüşmemek için hangi nedenimiz var
Welchen Grund haben wir, uns nicht zu küssen
Düştüm beni sar
Ich bin gefallen, umarme mich
Üstündeki değil ama içindeki dar
Nicht was du anhast, aber was in dir ist, ist eng
Ah en iyisi ya
Ah, das ist das Beste, ja
Kafam bi dünya, bizim bu caddeye gelişimiz şans
Mein Kopf ist benebelt, dass wir auf diese Straße kamen, ist Glück
O an ters gidiyordu bir şey anladım
In dem Moment verstand ich, dass etwas schief lief
Hissediyorum bir serap gibi
Ich fühle es wie eine Fata Morgana
Maalesef aramıza damladı
Leider tropfte er zwischen uns
Sevgilisi diye bir dallama
So ein Trottel, den sie Freund nennt
Sen bence adamı sal, (Sal)
Ich finde, du solltest den Typen loswerden, (Loswerden)
Kendini de bana bırak,(Rahat)
Und dich selbst mir überlassen, (Entspann dich)
Gel gidelim hadi uzaklara
Komm, lass uns weit weg gehen
Koyar ki buna bu gavat,(Gavat)
Kümmert es diesen Wichser überhaupt, (Wichser)
Gavat
Wichser
Çok adet içtim, bir tur atak
Ich hab viel getrunken, lass uns eine Runde drehen
Gecenin üçünü geçtik, kudurarak
Wir haben drei Uhr nachts überschritten, tobend
Evin yolunu unuttum, o kadar
Den Heimweg hab ich vergessen, so sehr
Kusucam, açık değil hiçbir tuvalet
Ich muss kotzen, keine Toilette ist offen
Bu danstan ötesini sorgulamadım
Mehr als diesen Tanz habe ich nicht hinterfragt
Müzik yok, ritimleri dolduracağım
Keine Musik, ich werde die Rhythmen füllen
Nasıl da attınız kutuları
Wie ihr die Dosen/Flaschen weggeworfen habt
Yarın yok, tekel açıktır umarım
Morgen gibt's nicht, hoffentlich ist der Tekel offen
Neyin nesi ha
Was soll das, ha
Bu kaderin bir cilvesi mi var?
Ist das eine Laune des Schicksals?
Beni bırakıyor bir sevgilisi var diye
Sie verlässt mich, weil sie einen Freund hat
İkimizi var edip
Nachdem er uns beide erschaffen hat
Senaristim aciz
Mein Drehbuchautor ist unfähig
Hadi en iyisi dağılalım
Komm, das Beste ist, wir gehen auseinander
Bitirelim bunu sakince
Lass uns das ruhig beenden
Yolun sonu şimdi daha ince
Das Ende des Weges ist jetzt dünner
Bıçakladın beni haince, (Ya)
Du hast mich heimtückisch erstochen, (Ja)
Çok adet içtim, bir tur atak
Ich hab viel getrunken, lass uns eine Runde drehen
Gecenin üçünü geçtik, kudurarak
Wir haben drei Uhr nachts überschritten, tobend
Evin yolunu unuttum, o kadar
Den Heimweg hab ich vergessen, so sehr
Kusucam, açık değil hiçbir tuvalet
Ich muss kotzen, keine Toilette ist offen
Bu danstan ötesini sorgulamadım
Mehr als diesen Tanz habe ich nicht hinterfragt
Müzik yok, ritimleri dolduracağım
Keine Musik, ich werde die Rhythmen füllen
Nasıl da attınız kutuları
Wie ihr die Dosen/Flaschen weggeworfen habt
Yarın yok, tekel açıktır umarım
Morgen gibt's nicht, hoffentlich ist der Tekel offen





Авторы: Orkun Doğanay Kömürgöz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.