Текст и перевод песни Orkundk - İhtimaller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bütün
bütün
ihtimaller
aleyhime
(aleyhime)
Все,
абсолютно
все
вероятности
против
меня
(против
меня)
Çok
esicek
önünü
kapat
iyice
(wow!)
Сильный
ветер,
закрой
лицо
скорее
(wow!)
İri
yarı
adam
duramaz
iki
kez
Большой
парень
не
остановится
дважды
Biri
kaçıyorsa
geliyor
delice
Если
кто-то
бежит,
он
приходит
как
безумный
Yerin
göğün
düzenini
yok
edicek
Он
разрушит
порядок
земли
и
неба
Meğer
adamın
kendi
kan
emicisi
Оказывается,
он
свой
собственный
кровопийца
Karşılayamaz
onu
hiçbir
poliçe
Никакая
страховка
не
покроет
его
İhtiyacı
yok
sana
var
onun
işi
Ты
ему
не
нужна,
у
него
свои
дела
Sindirella
değil,
e
dimdik
adam
hep
Не
Золушка,
а
прямой,
как
стрела,
всегда
Yara
bere
çatlar
tuttu
kabuk
el
Раны
и
ссадины
покрылись
коркой,
рука
зажила
Getirme
tabure,
ayakta
tabutum
Не
неси
табуретку,
мой
гроб
стоит
Her
gün
beş
yüz
gram
hindi
tavuk
etle
Каждый
день
по
пятьсот
грамм
индейки
и
курицы
ем
Ter
atar,
duman
atar
Потею,
дымлю
Sanki
altımda
Bugatti
var
Как
будто
у
меня
под
собой
Bugatti
Şaşırma
sakın
değil
burası
rahat
Не
удивляйся,
детка,
здесь
не
комфортно
Karanlık,
yansır
suratıma
Темнота
отражается
на
моем
лице
Aynı
sistem
tıpa
tıp
aynı
Та
же
система,
один
в
один
Hız
mı
isten?
vitesi
artır
Нужна
скорость?
Передай
повыше
Öyle
bastım
ki
beni
sarstı
Так
сильно
нажал,
что
меня
трясет
Her
gün
daha
da
gidesim
var
С
каждым
днем
хочу
уехать
еще
дальше
Soft
yükler
sırtıma
hançer
Мягкие
ноши
- кинжал
в
спину
Shake'in
köpüğünü
ye
bir
tanker
Выпей
пену
с
шейка,
целый
танкер
Vasatlık
hep
suratına
bağırcaksa
eğer
zorla
zorla
zorla
Если
посредственность
будет
кричать
тебе
в
лицо,
то
только
через
силу,
силу,
силу
Bütün
bütün
ihtimaller
aleyhime
(aleyhime)
Все,
абсолютно
все
вероятности
против
меня
(против
меня)
Çok
esicek
önünü
kapat
iyice
(wow!)
Сильный
ветер,
закрой
лицо
скорее
(wow!)
İri
yarı
adam
duramaz
iki
kez
Большой
парень
не
остановится
дважды
Biri
kaçıyorsa
geliyor
delice
Если
кто-то
бежит,
он
приходит
как
безумный
Yerin
göğün
düzenini
yok
edicek
Он
разрушит
порядок
земли
и
неба
Meğer
adamın
kendi
kan
emicisi
Оказывается,
он
свой
собственный
кровопийца
Karşılayamaz
onu
hiçbir
poliçe
Никакая
страховка
не
покроет
его
İhtiyacı
yok
sana
var
onun
işi
Ты
ему
не
нужна,
у
него
свои
дела
Acıyı
dibine
kadar
hisset
Почувствуй
боль
до
конца
Kokusunu
çek
içine
bir
kez
Вдохни
ее
запах
разок
Alış
onu
sıra
sıra
dizmeye
Привыкай
выстраивать
их
в
ряд
Bana
öyle
dedi
kara
bilge,
yaa
Так
сказал
мне
черный
мудрец,
да
Çünkü
o
olmadan
anlamlanmıyor
hiçbir
şey
Потому
что
без
нее
ничто
не
имеет
смысла
Tacı
takıcak
zaferimle
Я
надену
корону
своей
победы
Bunu
anlat
zihnine
Вбей
это
себе
в
голову
Acı
çekicen,
olan
bu
Ты
будешь
страдать,
вот
что
будет
Yapamıycan,
doğal
bu
Ты
не
сможешь,
это
естественно
Kanın
akıcak
normal
olan
bu
Твоя
кровь
прольется,
это
нормально
Yorulurmuş
baksana
tatlım
Устаешь,
посмотри
на
себя,
милая
Yatmana
var
daha
Тебе
еще
лежать
и
лежать
Yolu
geçtin,
nazlanan
olma
Ты
прошла
путь,
не
капризничай
Çok
çok
önemsiz
tattığım
açlık
Голод,
который
я
испытал,
ничтожен
Geri
dönemem
basmadan
iyice
Я
не
могу
вернуться,
не
нажав
до
конца
Sallanır
alttan
fazla
gibiyse
Качается
снизу,
если
слишком
много
Donu
gevşet
sal
ayarınca
Ослабь
штаны,
отрегулируй
Çıkıcak
tabi
gerçek
hasımlar
Конечно,
появятся
настоящие
враги
Var
titanyumum
en
azından
У
меня,
по
крайней
мере,
есть
титан
Sö-sö-sö
sörf
atıyorum
açılıp
pasifik
Сёр-сёр-сёрфлю
по
волнам
Тихого
океана
Okyanusunun
dalgalarında
В
его
волнах
Pes
eder
sanıyor
kafasında
beni
В
своей
голове
он
думает,
что
я
сдамся
Dk
işin
şakasında
Dk
шутит
Bütün
bütün
ihtimaller
aleyhime
(aleyhime)
Все,
абсолютно
все
вероятности
против
меня
(против
меня)
Çok
esicek
önünü
kapat
iyice
(wow!)
Сильный
ветер,
закрой
лицо
скорее
(wow!)
İri
yarı
adam
duramaz
iki
kez
Большой
парень
не
остановится
дважды
Biri
kaçıyorsa
geliyor
delice
Если
кто-то
бежит,
он
приходит
как
безумный
Yerin
göğün
düzenini
yok
edicek
Он
разрушит
порядок
земли
и
неба
Meğer
adamın
kendi
kan
emicisi
Оказывается,
он
свой
собственный
кровопийца
Karşılayamaz
onu
hiçbir
poliçe
Никакая
страховка
не
покроет
его
İhtiyacı
yok
sana
var
onun
işi
Ты
ему
не
нужна,
у
него
свои
дела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orkun Doğanay Kömürgöz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.