Текст и перевод песни Orla Gartland - I Go Crazy (Acoustic) [Acoustic]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Go Crazy (Acoustic) [Acoustic]
Схожу с ума (Акустика) [Акустика]
I've
got
no
clue
what
you're
thinking
Понятия
не
имею,
о
чем
ты
думаешь
You
move
your
hand
away
from
mine
Ты
убираешь
свою
руку
от
моей
Shifty
eyes
and
indecisions
Бегающий
взгляд
и
нерешительность
Why
does
this
happen
every
time?
Почему
это
происходит
каждый
раз?
Oh,
won't
somebody
hold
me
and
tell
me
it'll
all
work
out
О,
неужели
никто
не
обнимет
меня
и
не
скажет,
что
все
будет
хорошо
Say
that
there's
nothing
to
worry
about
now
Скажет,
что
не
о
чем
сейчас
волноваться
'Cause
I'm
so
sick
of
the
drama
and
I
hate
to
shout
Потому
что
мне
так
надоели
эти
драмы,
и
я
ненавижу
кричать
But
you
drag
it
out
of
me
Но
ты
вытягиваешь
это
из
меня
Three
words,
two
hearts,
one
maybe
Три
слова,
два
сердца,
одно
"может
быть"
Say
something
before
I
go
crazy
now
Скажи
что-нибудь,
пока
я
не
сошла
с
ума
And
my
tears,
your
fears,
don't
phase
me
И
мои
слезы,
твои
страхи,
меня
не
волнуют
Say
something
before
I
go
crazy
now
Скажи
что-нибудь,
пока
я
не
сошла
с
ума
I
go
crazy
(I
go
crazy
now)
Я
схожу
с
ума
(Я
схожу
с
ума
сейчас)
I
feel
like
all
of
this
has
aged
me
Мне
кажется,
все
это
меня
состарило
Right
on
the
edge
of
22
Прямо
на
пороге
22-летия
You
look
like
you've
just
seen
a
monster
Ты
выглядишь
так,
будто
только
что
увидел
монстра
Is
that
what
I
look
like
to
you?
Вот
так
я
выгляжу
в
твоих
глазах?
Oh
won't
somebody
hold
me
and
tell
me
it'll
all
work
out
О,
неужели
никто
не
обнимет
меня
и
не
скажет,
что
все
будет
хорошо
Say
that
there's
nothing
to
worry
about
now
Скажет,
что
не
о
чем
сейчас
волноваться
'Cause
I'm
so
sick
of
the
drama
and
I
hate
to
shout
Потому
что
мне
так
надоели
эти
драмы,
и
я
ненавижу
кричать
But
you
drag
it
out
of
me
Но
ты
вытягиваешь
это
из
меня
Three
words,
two
hearts,
one
maybe
Три
слова,
два
сердца,
одно
"может
быть"
Say
something
before
I
go
crazy
now
Скажи
что-нибудь,
пока
я
не
сошла
с
ума
And
my
tears,
your
fears,
don't
phase
me
И
мои
слезы,
твои
страхи,
меня
не
волнуют
Say
something
before
I
go
crazy
now
Скажи
что-нибудь,
пока
я
не
сошла
с
ума
I
go
crazy
now
Я
схожу
с
ума
сейчас
It's
only
a
matter
of
time
Это
только
вопрос
времени
It's
only
a
matter
of
time
Это
только
вопрос
времени
Three
words,
two
hearts,
one
maybe
Три
слова,
два
сердца,
одно
"может
быть"
Say
something
before
I
go
crazy
now
Скажи
что-нибудь,
пока
я
не
сошла
с
ума
My
tears,
your
fears,
amaze
me
Мои
слезы,
твои
страхи,
поражают
меня
But
I'm
still
so
devoted
to
you,
it
scares
me
Но
я
все
еще
так
предана
тебе,
это
пугает
меня
Three
words,
two
hearts,
one
maybe
Три
слова,
два
сердца,
одно
"может
быть"
Say
something
before
I
go
crazy
now
Скажи
что-нибудь,
пока
я
не
сошла
с
ума
And
my
tears,
your
fears,
don't
phase
me
И
мои
слезы,
твои
страхи,
меня
не
волнуют
Say
something
before
I
go
crazy
now
Скажи
что-нибудь,
пока
я
не
сошла
с
ума
I
go
crazy
now
(I
go
crazy
now)
Я
схожу
с
ума
сейчас
(Я
схожу
с
ума
сейчас)
I
go
crazy
now
(I
go
crazy
now)
Я
схожу
с
ума
сейчас
(Я
схожу
с
ума
сейчас)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Langmaid, Sean Genockey, Orla Gartland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.