Orlando Cash - Think About It - перевод текста песни на немецкий

Think About It - Orlando Cashперевод на немецкий




Think About It
Denk darüber nach
And I try not think about it
Und ich versuche, nicht daran zu denken
Used to think I could live without it
Dachte, ich könnte ohne dich leben
I don't know how to feel about you
Ich weiß nicht, wie ich mich dir gegenüber fühlen soll
Been about you and I'm still about you
Es ging um dich und es geht immer noch um dich
And I try not think about it
Und ich versuche, nicht daran zu denken
Used to think I could live without it
Dachte, ich könnte ohne dich leben
I don't know how to feel about you
Ich weiß nicht, wie ich mich dir gegenüber fühlen soll
Been about you and I'm still about you
Es ging um dich und es geht immer noch um dich
You cut me deep you know I feel that shit
Du hast mich tief verletzt, du weißt, ich spüre diesen Scheiß
All it take is a bad bitch to heal that shit
Alles, was es braucht, ist eine krasse Braut, um diesen Scheiß zu heilen
Now you Fishing for attention then you reel back in
Jetzt angelst du nach Aufmerksamkeit, dann ziehst du sie wieder ein
I thought you moved on girl how you leave that quick
Ich dachte, du wärst drüber weg, Mädchen, wie konntest du so schnell gehen
Back and forth than forth and back
Hin und her, dann her und hin
You let me fall than crawl right back
Du lässt mich fallen, dann kriechst du direkt zurück
You left me scarred without a scratch
Du hast mich vernarbt zurückgelassen, ohne einen Kratzer
I tried it all just to keep us in tact
Ich habe alles versucht, nur um uns intakt zu halten
(What, what, what)
(Was, was, was)
You lost me when you crossed me
Du hast mich verloren, als du mich hintergangen hast
This toxic shit is exhausting (I'm tired)
Dieser toxische Scheiß ist anstrengend (Ich bin müde)
We almost had us offspring (I dodged that)
Wir hätten fast Nachwuchs gehabt (Dem bin ich entkommen)
Always hated this on and off thing
Ich habe dieses Hin und Her immer gehasst
You walk away and then you crawl back
Du gehst weg und dann kriechst du zurück
Block me and then you call back
Blockierst mich und dann rufst du zurück
Crazy and confused what we call that
Verrückt und verwirrt, wie nennen wir das
Telling me you love me I ignore that
Sagst mir, du liebst mich, ich ignoriere das
Gave it up now you say you want it all back
Habe es aufgegeben, jetzt sagst du, du willst alles zurück
And I try not think about it
Und ich versuche, nicht daran zu denken
Used to think I could live without it
Dachte, ich könnte ohne dich leben
I don't know how to feel about you
Ich weiß nicht, wie ich mich dir gegenüber fühlen soll
Been about you and I'm still about you
Es ging um dich und es geht immer noch um dich
And I try not think about it
Und ich versuche, nicht daran zu denken
Used to think I could live without it
Dachte, ich könnte ohne dich leben
I don't know how to feel about you
Ich weiß nicht, wie ich mich dir gegenüber fühlen soll
Been about you and I'm still about you
Es ging um dich und es geht immer noch um dich
I remember the days with you
Ich erinnere mich an die Tage mit dir
Spending the whole day with you
Verbrachte den ganzen Tag mit dir
But Girl it ain't the same with you
Aber Mädchen, es ist nicht mehr dasselbe mit dir
I was Way to consumed to see the change in you
Ich war viel zu eingenommen, um die Veränderung in dir zu sehen
And I play my part in it I ain't blaming you
Und ich spiele meine Rolle darin, ich gebe dir nicht die Schuld
(But uh)
(Aber äh)
You promise to never fold
Du hast versprochen, niemals einzuknicken
Happily ever after was the way it should go
Glücklich bis ans Ende war, wie es hätte laufen sollen
All the signs was in my face this my cue to go
Alle Zeichen standen mir ins Gesicht geschrieben, das war mein Stichwort zu gehen
Maybe we need space or some room to grow
Vielleicht brauchen wir Abstand oder etwas Raum, um zu wachsen
I done been around the world I done seen a few places
Ich war schon auf der ganzen Welt, ich habe ein paar Orte gesehen
Been with a couple chicks and I don't remember faces
War mit ein paar Mädels zusammen und erinnere mich nicht an Gesichter
Don't require a lot but I don't accept basic
Verlange nicht viel, aber ich akzeptiere nichts Gewöhnliches
Met a lot of women and still and meet your replacement
Habe viele Frauen getroffen und immer noch keinen Ersatz für dich gefunden
I walk away and then I crawl back
Ich gehe weg und dann krieche ich zurück
Block you and then I call back
Blockiere dich und dann rufe ich zurück
Crazy and confused what You call that
Verrückt und verwirrt, wie nennst du das
Telling me you love me I ignore that
Sagst mir, du liebst mich, ich ignoriere das
Gave it up now i think i want it all back
Habe es aufgegeben, jetzt denke ich, ich will alles zurück
And I try not think about it (Think about it)
Und ich versuche, nicht daran zu denken (Denk darüber nach)
Used to think I could live without it (Live without it)
Dachte, ich könnte ohne dich leben (Ohne dich leben)
I don't know how to feel about you (Feel about you)
Ich weiß nicht, wie ich mich dir gegenüber fühlen soll (Dir gegenüber fühlen)
Been about you and I'm still about you (Still about you)
Es ging um dich und es geht immer noch um dich (Immer noch um dich)
And I try not think about it (Think about it)
Und ich versuche, nicht daran zu denken (Denk darüber nach)
Used to think I could live without it (Live without it)
Dachte, ich könnte ohne dich leben (Ohne dich leben)
I don't know how to feel about you (Feel about you)
Ich weiß nicht, wie ich mich dir gegenüber fühlen soll (Dir gegenüber fühlen)
Been about you and I'm still about you (Still about you)
Es ging um dich und es geht immer noch um dich (Immer noch um dich)
Said I'm still about you
Sagte, es geht immer noch um dich
Said I'm still about you
Sagte, es geht immer noch um dich
I tried (Tried)
Ich hab's versucht (Versucht)
I tried not to think about it (Think about it)
Ich hab's versucht, nicht daran zu denken (Denk darüber nach)
Said I'm still about you
Sagte, es geht immer noch um dich
I don't know how to feel about you
Ich weiß nicht, wie ich mich dir gegenüber fühlen soll
I tried (I tried)
Ich hab's versucht (Ich hab's versucht)
Said I'm still about you
Said I'm still about you





Авторы: Jesse Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.