Orlando Contreras - Amigo de Qué - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orlando Contreras - Amigo de Qué




Amigo de Qué
Друг, какой из тебя друг?
No sigas diciendo que un amigo tuyo
Не говори больше, что твой друг
Y tu propia esposa mancharon tu hogar
И твоя жена опозорили твой дом.
Confiesa, cobarde, que esa era una deuda
Признайся, трус, что это был долг,
Que tarde o temprano habría que cobrar
Который рано или поздно нужно было взыскать.
Esa era mi novia, que tanto quería
Это была моя девушка, которую я так любил.
Una tarde, ingenuo, te la presenté
Однажды, наивный, я представил тебя ей.
Sentiste esa envidia al verla tan linda
Ты почувствовал зависть, увидев ее такой красивой.
¿Cómo siendo pobre yo la conquisté?
Как я, будучи бедным, смог ее завоевать?
Desde aquel instante a espalda cobarde
С того самого момента, исподтишка, трусливо,
Como tenías plata, le ofreciste más
Так как у тебя были деньги, ты предложил ей больше.
Hasta convencerla, porque eras rico
Ты убедил ее, потому что ты был богат,
Y mi novia un día por ti me dejó
И моя девушка однажды ушла от меня к тебе.
Al cabo de un tiempo, la hiciste tu esposa
Через некоторое время ты сделал ее своей женой.
Con mi propia novia fuiste mi rival
С моей девушкой ты стал моим соперником.
Y yo seguí pobre, sin plata ni novia
А я остался бедным, без денег и без девушки,
Mientras de brazos, fuiste hasta el altar
Пока ты под руку с ней шел к алтарю.
No olvides que un día, fue que me invitaste
Не забывай, что однажды ты пригласил меня
A que yo la viera en tu propio hogar
К себе домой, чтобы я увидел ее.
Para así humillarme y entonces vi claro
Чтобы унизить меня, и тогда я ясно увидел,
Planear la venganza que había que cobrar
Как спланировать месть, которую нужно было осуществить.
Al ver a tu esposa, la que fue mi novia
Глядя на твою жену, которая была моей девушкой,
Yo leí en sus ojos que no era feliz
Я прочитал в ее глазах, что она не счастлива.
No bastaba el oro, la riqueza tuya
Не хватало золота, твоего богатства,
Y que me deseaba se lo comprendí
И что она желает меня, я понял это.
Volví por la noche, cuando no estabas
Я вернулся ночью, когда тебя не было дома,
Y efectivamente mi plan no falló
И действительно, мой план сработал.
Tomé mi venganza, y me sorprendiste
Я отомстил, и ты застал нас.
Ya ves que de nada tu oro sirvió
Теперь ты видишь, что твое золото ни к чему не привело.
Ahora ya puedes, seguir pregonando
Теперь ты можешь продолжать кричать,
Que yo fui el amigo que te traicionó
Что я был другом, который тебя предал.
Búscala si quieres, que ya está cobrada
Ищи ее, если хочешь, долг взыскан.
La deuda entre amigos, saldada quedó
Долг между друзьями, теперь он оплачен.
no eres mi amigo
Ты не мой друг.
¿Amigo de qué?
Друг, какой из тебя друг?





Авторы: Arteberto Valdes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.