Текст и перевод песни Orlando Contreras - Malditos celos (Remastered)
Malditos celos (Remastered)
Проклятая ревность (ремастеринг)
Como
quisiera
cambiar,
volver
a
ser
como
era
antes
Как
бы
я
хотел
измениться,
стать
таким,
каким
был
раньше
Ahorita
me
arrepiento
de
todas
las
pinches
mamadas
que
he
hecho
Сейчас
я
жалею
обо
всех
чертовых
глупостях,
которые
я
совершил
Tantos
pinches
lios
que
me
he
metido
Тьма
чертовых
бед,
в
которые
я
влез
Me
hice
adicto
a
todas
la
putas
pinches
cosas
Я
подсел
на
все
хреновы
гребаные
дела
Esto
es
un
sentimiento,
una
reflexion
Это
чувство,
размышление
Es
algo
que
siento
que
me
rompe
el
corazon
Это
то,
что,
как
я
чувствую,
разрывает
мое
сердце
En
mil
pedazos,
necesito
un
abrazo,
una
persona
que
me
brinde
sus
brazos
На
тысячу
мелких
кусочков,
мне
нужны
объятия,
кто-то,
кто
обнимет
меня
Luego
de
varias
cosas
que
me
ponen
melancolico
После
многих
вещей,
которые
навевают
меланхолию
Por
la
culpa
de
esto
me
converti
en
un
alcoholico
Из-за
этого
я
стал
алкоголиком
En
un
maldito
adicto
a
todo
Чертовым
наркоманом,
зависимым
от
всего
Y
cosa
de
la
cual
me
arrepiento
pero
ya
ni
modo
О
чем
я
жалею,
но
уже
ничего
не
поделаешь
Vivo,
para
pagar
lo
que
debo
no
es
nada
facil
la
vida
que
llevo
Живу,
чтобы
расплачиваться
с
долгами,
нелегка
жизнь,
которую
я
веду
Es
complicada
aqui
nadie
somos
felices
cuando
apenas
vas
a
serlo
llegan
de
nuevo
dias
tristes
Ужасная,
здесь
никто
не
радуется,
когда
ты
собираешься
это
сделать,
снова
наступают
печальные
дни
Soy
un
maldito
adicto
un
drogadicto
Я
жалкий
наркоман,
наркоман
Como
quisiera
que
todo
fuera
distinto
Как
бы
я
хотел,
чтобы
все
было
по-другому
Me
aguito
pero
hay
que
seguir
dando
frente
Я
грущу,
но
нужно
продолжать
идти
вперед
Sin
importar
las
criticas
que
me
diga
esa
gente
Не
обращая
внимания
на
критику,
которую
мне
говорит
этот
народ
Quiero
escapar,
volar,
encontrar
una
salida
Хочу
убежать,
улететь,
найти
выход
Algo
que
me
ayude
a
cambiar
esta
pinche
vida
То,
что
поможет
мне
изменить
эту
поганую
жизнь
Gritar,
llorar,
quiero
ser
feliz
Кричать,
плакать,
хочу
быть
счастлив
Nunca
sufrir,
sin
ocupar
andar
gris
Me
siento
solo,
como
perro
sin
dueño
Никогда
не
страдать,
не
занимать
серую
сторону
жизни
Чувствую
себя
одиноким,
как
бродячий
пес
Soñar
no
sirvio
de
nada
no
se
me
cumplio
ni
un
sueño
Мечты
не
сбылись,
ни
одна
не
осуществилась
Quise
muchas
cosas
hice
muchos
sacrificios
Хотел
многого,
принес
много
жертв
Y
nunca
obtuve
nada
bueno
si,
solo
mis
vicios
И
никогда
ничего
хорошего
не
получал,
да,
только
свое
пагубные
пристрастия
Y
hoy,
soy
un
maldito
adicto
mi
pinche
vida
loca
solo
me
deja
conflictos
И
сегодня
я
проклятый
наркоман,
моя
поганая
безумная
жизнь
доставляет
мне
только
проблемы
Estoy,
pidiendo
a
gritos
algo
que
me
ayude
a
ser
feliz
ya
lo
necesito
Я
умоляю,
дайте
мне
что-нибудь,
что
поможет
мне
стать
счастливым,
мне
это
нужно
Ya
no
resisto
quiero
algo
mejor
Я
больше
не
могу,
хочу
чего-то
лучшего
Alguien
que
me
ayude
a
dejar
esto
porfavor
Кто-нибудь,
помогите
мне
бросить
это,
пожалуйста
Necesito
tan
siquiera
un
poquito
de
amor
Мне
нужно
хотя
бы
немного
любви
Porque
no
lo
conozco
soy
amigo
del
dolor
Потому
что
я
ее
не
знаю,
я
друг
боли
Quisiera
cambiar
pero
sigo
siendo
igual
Хотел
бы
измениться,
но
остаюсь
прежним
Un
criminal
el
mismo
niño
que
todo
hace
mal
Преступник,
тот
же
мальчишка,
который
все
делает
не
так
Preguntas
sin
respuestas
tantas
pinche
dudas
nadie
me
ayuda
Вопросы
без
ответов,
так
много
чертовых
сомнений,
никто
не
помогает
мне
Solo
tu
que
son
Cristo
y
San
Judas
Только
ты,
Христос
и
святой
Иуда
Quiero
escapar,
volar,
encontrar
una
salida
Хочу
убежать,
улететь,
найти
выход
Algo
que
me
ayude
a
cambiar
esta
pinche
vida
То,
что
поможет
мне
изменить
эту
поганую
жизнь
Gritar,
llorar,
quiero
ser
feliz
Кричать,
плакать,
хочу
быть
счастлив
Nunca
sufrir,
sin
ocupar
andar
gris
Saludos
pa
mi
compa
el
ASEK
que
sabe
que
aqui
andamos
para
todo
alchile
carnal
sabes
que
pedo
lo
amo
un
chingo
cuidese
sbres.
Никогда
не
страдать,
не
занимать
серую
сторону
жизни
Привет
моему
приятелю
ASEK,
который
знает,
что
мы
всегда
рядом,
ты
знаешь,
что
я
тебя
очень
люблю.
Береги
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.