Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondando tu esquina - Remastered
Walking Around Your Corner - Remastered
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Tonight
I
want
to
look
for
her
De
borrar
lo
que
ha
pasado
y
perdonarla
To
erase
what
has
happened
and
forgive
her
Ya
no
me
importa
el
qué
dirán
I
don't
care
anymore
about
what
they
will
say
Ni
las
cosas
que
hablarán
Or
the
things
they
will
talk
about
Total
la
gente
siempre
habla
Anyway,
people
always
talk
Yo
no
pienso
más
que
en
ella
a
toda
hora
I
think
of
nothing
else
but
her
all
the
time
Es
terrible
esta
pasión
devoradora
This
devouring
passion
is
terrible
Y
ella
siempre
sin
saber
And
she
always
without
knowing
Sin
siquiera
sospechar
Without
even
suspecting
Mi
deseo
de
volver
My
desire
to
return
Qué
me
has
dado
vida
mía
What
have
you
given
me,
my
life?
Que
ando
triste
noche
y
día
That
I
walk
sad
night
and
day
Rondando
siempre
tu
esquina
Always
circling
your
corner
Mirando
siempre
a
tu
casa
Always
looking
at
your
house
Y
esta
pasión
que
lastima
And
this
hurtful
passion
Y
este
dolor
que
no
pasa
And
this
pain
that
doesn't
go
away
Hasta
cuándo
iré
sufriendo
How
long
will
I
go
on
suffering
El
tormento
de
tu
amor
The
torment
of
your
love?
Este
pobre
corazón
que
no
la
olvida
This
poor
heart
that
does
not
forget
her
Me
la
nombra
con
los
labios
de
su
herida
Names
her
with
the
lips
of
its
wound
Y
ahonda
más
su
sin
sabor
And
deepens
more
its
bitterness
La
mariposa
del
dolor
cruza
en
la
noche
de
mi
vida
The
butterfly
of
pain
crosses
the
night
of
my
life
Compañeros
hoy
en
noches
de
verbena
Companions
today
in
nights
of
revelry
Sin
embargo
yo
no
puedo
con
mi
pena
However,
I
cannot
bear
my
sorrow
Y
al
saber
que
ya
no
está
And
when
I
realize
that
she
is
gone
Solo,
triste
y
sin
amor
Alone,
sad,
and
without
love
Me
pregunto
sin
cesar
I
ask
myself
incessantly
Qué
me
has
dado
vida
mía
What
have
you
given
me,
my
life?
Que
ando
triste
noche
y
día
That
I
walk
sad
night
and
day
Rondando
siempre
tu
esquina
Always
circling
your
corner
Mirando
siempre
tu
casa
Always
looking
at
your
house
Y
esta
pasión
que
lastima
And
this
hurtful
passion
Y
este
dolor
que
no
pasa
And
this
pain
that
doesn't
go
away
Hasta
cuándo
iré
sufriendo
How
long
will
I
go
on
suffering
El
tormento
de
tu
amor
The
torment
of
your
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlo E. Cadicamo, Carlos Perez De La Riestra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.