Orlando Contreras - Yo Soy un Barco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orlando Contreras - Yo Soy un Barco




Yo Soy un Barco
Я — Корабль
Jajajajajajajaj Jajajajajajajajaj Jjajajajajajajajaj
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
(Y dicen que yo soy un barco) que tengo que navegar
говорят, что я корабль) что я должен плыть
(Y dicen que yo soy un barco) por las inquietas aguas
говорят, что я корабль) по беспокойным водам
(Y dicen que yo soy un barco) que nunca, nunca puedo parar
говорят, что я корабль) что я никогда, никогда не могу остановиться
(Y dicen que yo soy un barco) no me interesa su comentar
говорят, что я корабль) меня не интересуют их комментарии
Yo soy un barco
Я корабль
Que tengo que navegar
Который должен плыть
Por las inquietas aguas del ancho mar
По беспокойным водам широкого моря
Soy una nube
Я облако
Que nadie me puede atar
Которое никто не может связать
El que lo intenta sube y tiene que bajar
Тот, кто пытается, поднимается и должен спуститься
Yo canto porque cantar es bueno y bailo porque bailar es mejor,
Я пою, потому что петь это хорошо, и танцую, потому что танцевать еще лучше,
El mundo no es más que un gran teatro
Мир не более чем большой театр
Y yo nunca casi bajo el telón
И я почти никогда не опускаю занавес
Yo quiero porque querer me gusta y engaño cuando me engañan a mi
Я люблю, потому что мне нравится любить, и обманываю, когда обманывают меня
Trabajo porque no hay más remedio, pero al trabajar me siento infeliz
Работаю, потому что нет другого выхода, но работая, я чувствую себя несчастным
Yo siento porque sentir me inspira
Я чувствую, потому что чувства меня вдохновляют
Y olvido pues para que recordar amores que tuve muchos en la vida,
И забываю, ведь зачем вспоминать о любви, которой у меня было много в жизни,
Pero en ninguno me pude anclar
Но ни в одной из них я не смог бросить якорь
Jajajajajajajjajajaja Jaajajajajajjaajajaj
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Yo sufro porque sufrir me enseña
Я страдаю, потому что страдания учат меня
Y lloro, porque llorar me hace bien
И плачу, потому что плакать мне полезно
Después que se acaba la novela
После того, как заканчивается роман
Me rio de lo que no pudo ser
Я смеюсь над тем, чего не могло быть
Yo sueño porque soñar me eleva y paro porque no quiero seguir
Я мечтаю, потому что мечты возвышают меня, и останавливаюсь, потому что не хочу продолжать
Tratando de averiguar se enreda la rueda y el hilo del porvenir
Пытаться понять, как переплетаются колесо и нить будущего
Yo siento porque sentir me inspira
Я чувствую, потому что чувства меня вдохновляют
Yo olvido pues para que recordar
Я забываю, ведь зачем вспоминать
Amores que tuve muchos en la vida
О любви, которой у меня было много в жизни
Pero en ninguno me pude anclar
Но ни в одной из них я не смог бросить якорь
Yo soy un barco
Я корабль
Que tengo que navegar
Который должен плыть
Por unas inquietas aguas
По беспокойным водам
Del ancho mar
Широкого моря
Soy una nube
Я облако
Que nadie me puede atar
Которое никто не может связать
Y el que lo intenta sube
И тот, кто пытается, поднимается
Y tiene que bajar
И должен спуститься
(Y dicen que yo soy un barco) por las inquietas aguas
говорят, что я корабль) по беспокойным водам
(Y dicen que yo soy un barco) y nunca, nunca puedo parar
говорят, что я корабль) и никогда, никогда не могу остановиться
(Y dicen que yo soy un barco) no me interesa su comentar
говорят, что я корабль) меня не интересуют их комментарии
(Y dicen que yo soy un barco)
говорят, что я корабль)





Авторы: Titti Sotto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.