Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque pasen los años
Auch wenn die Jahre vergehen
Aunque
pasen
los
años,no
he
podido
olvidarte
Auch
wenn
die
Jahre
vergehen,
ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Que
misterio
amoroso,en
mi
pecho
sembraste
Welch
liebevolles
Geheimnis
hast
du
in
meine
Brust
gesät
En
las
noches
que
me
insomnio
tu
voz
escucho
en
el
viento
In
schlaflosen
Nächten
höre
ich
deine
Stimme
im
Wind
Me
habla
el
corazonn
de
ti
y
remueven
mis
recuerdos...
Mein
Herz
spricht
von
dir
zu
mir
und
weckt
meine
Erinnerungen...
Recuerdo
los
dias
que
nos
dimos
amor
desesperadamente
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
wir
uns
verzweifelt
liebten
Yo
recuerdo
que
con
llanto,que
con
llanto
hice
un
mar
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
mit
Weinen,
mit
Weinen
ein
Meer
schuf
Porque
te
fuiste
para
siempre
y
no
te
puedo
olvidar
Weil
du
für
immer
gingst
und
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Porque
me
dejas
asi
y
no
te
puedo
dejar
porque
me
puedo
morir
Warum
lässt
du
mich
so
zurück
und
ich
kann
dich
nicht
lassen,
denn
ich
könnte
sterben
Y
si
con
llanto
hice
un
mal
porque
te
burlas
de
mi
Und
wenn
ich
mit
Weinen
Unrecht
tat,
warum
verspottest
du
mich?
No
creas
que
soy
feliz,sin
ti
no
puedo
vivir...
ahiii...
Glaube
nicht,
dass
ich
glücklich
bin,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben...
ahiii...
Recuerdo,que
tu
de
mi
jardin
fuiste
la
flor
mas
bella
y
hoy
sufro
Ich
erinnere
mich,
dass
du
die
schönste
Blume
meines
Gartens
warst
und
heute
leide
ich
Porque
se
marchito
en
una
noche
sin
estrellas...
Weil
sie
in
einer
sternenlosen
Nacht
verwelkte...
Y
no
te
puedo
olvidar,porque
me
dejas
asi
y
no
te
puedo
dejar
porque
me
puedo
morir
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen,
warum
lässt
du
mich
so
zurück
und
ich
kann
dich
nicht
lassen,
denn
ich
könnte
sterben
Y
si
con
llanto
hice
un
mal
porque
te
burlas
de
mi,no
creas
que
soy
feliz,sin
ti
no
puedo
vivir...
Und
wenn
ich
mit
Weinen
Unrecht
tat,
warum
verspottest
du
mich,
glaube
nicht,
dass
ich
glücklich
bin,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben...
Y
no
te
puedo
olvidar,porque
me
dejas
asi
y
no
te
puedo
dejar
porque
me
puedo
morir
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen,
warum
lässt
du
mich
so
zurück
und
ich
kann
dich
nicht
lassen,
denn
ich
könnte
sterben
Y
si
con
llanto
hice
un
mal...
Und
wenn
ich
mit
Weinen
Unrecht
tat...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.