Текст и перевод песни Orlando Lopez - Aunque pasen los años
Aunque pasen los años
Хотя пройдут годы
Aunque
pasen
los
años,no
he
podido
olvidarte
Хотя
пройдут
годы,
я
не
смог
тебя
забыть
Que
misterio
amoroso,en
mi
pecho
sembraste
Какую
загадочную
любовь
ты
оставила
в
моем
сердце
En
las
noches
que
me
insomnio
tu
voz
escucho
en
el
viento
Ночью,
когда
я
не
сплю,
я
слышу
твой
голос
в
ветру
Me
habla
el
corazonn
de
ti
y
remueven
mis
recuerdos...
Мое
сердце
говорит
о
тебе,
и
мои
воспоминания
терзают
меня...
Recuerdo
los
dias
que
nos
dimos
amor
desesperadamente
Я
вспоминаю
дни,
когда
мы
дарили
друг
другу
безграничную
любовь
Yo
recuerdo
que
con
llanto,que
con
llanto
hice
un
mar
Я
помню,
что
плакал,
плакал,
словно
создавал
море
Porque
te
fuiste
para
siempre
y
no
te
puedo
olvidar
Потому
что
ты
ушла
навсегда,
и
я
не
могу
тебя
забыть
Porque
me
dejas
asi
y
no
te
puedo
dejar
porque
me
puedo
morir
Почему
ты
оставила
меня
так
и
я
не
могу
оставить
тебя,
потому
что
могу
умереть
Y
si
con
llanto
hice
un
mal
porque
te
burlas
de
mi
И
если
я
плакал,
то
что
с
того,
почему
ты
смеешься
надо
мной
No
creas
que
soy
feliz,sin
ti
no
puedo
vivir...
ahiii...
Не
думай,
что
я
счастлив,
без
тебя
я
не
могу
жить...
ой...
Recuerdo,que
tu
de
mi
jardin
fuiste
la
flor
mas
bella
y
hoy
sufro
Я
вспоминаю,
что
ты
была
самым
прекрасным
цветком
в
моем
саду,
и
теперь
я
страдаю
Porque
se
marchito
en
una
noche
sin
estrellas...
Потому
что
он
завял
в
одну
ночь
без
звезд...
Y
no
te
puedo
olvidar,porque
me
dejas
asi
y
no
te
puedo
dejar
porque
me
puedo
morir
И
я
не
могу
тебя
забыть,
потому
что
ты
оставила
меня
так
и
я
не
могу
оставить
тебя,
потому
что
могу
умереть
Y
si
con
llanto
hice
un
mal
porque
te
burlas
de
mi,no
creas
que
soy
feliz,sin
ti
no
puedo
vivir...
И
если
я
плакал,
то
что
с
того,
почему
ты
смеешься
надо
мной,
не
думай,
что
я
счастлив,
без
тебя
я
не
могу
жить...
Y
no
te
puedo
olvidar,porque
me
dejas
asi
y
no
te
puedo
dejar
porque
me
puedo
morir
И
я
не
могу
тебя
забыть,
потому
что
ты
оставила
меня
так
и
я
не
могу
оставить
тебя,
потому
что
могу
умереть
Y
si
con
llanto
hice
un
mal...
И
если
я
плакал,
то
что
с
того...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.